Iniciar sesión:
Votos - 2, Puntuación media: 3.5 ( )

Manual de usuario Frigidaire, modelo 134296400

Fabricar: Frigidaire
Tamaño del archivo: 800.19 kb
Nombre del archivo: 7271d1dc-6727-444d-89f5-ba8d1158ee31.pdf
Idioma del manual:enesfr
Enlace gratuito para este manual disponible en la parte inferior de la página



Resumen del manual


Ducto metalico rigido o flexible de 4"(10,2 cm) 7. Caperuza de salida 8. Sellador de tuberias (gas) 9. Un cuchillo de plastico REQUERIMIENTOS ELECTRICOS Secadoras ELECTRICAS CIRCUITO - Circuito derivado individual de 30 amperes, con fusibles de 30 amp. del tipo de retardo o disyuntores. Use unos circuitos con un interruptor o fusible separadamente para las lavadoras y las secadoras y no hace funcionar una lavadora y una secadora sobre el mismo circuito. ALIMENTACION ELECTRICA - Corriente alterna, monofasica, 60 Hz, 240 voltios; trifilar. (Canada - 240 voltios, monofasico, 60 Hz, corrienta alterna.) CORDON ELECTRICO - En la secadora se DEBE usar un cordon electrico trifilar NEMA 10-30 tipo SRDT para un voltaje nominal minimo de 240 voltios CA, 30 amp, con 3 conectores de horquillas con terminales abiertos y extremos dirigidos hacia arriba o conectores de anillo cerrado y marcados para uso en secadoras de ropa. AVERTISSEMENT – Risque de choc electrique. Un appareil mis a la terre a l’aide d’un lien ou cable conducteur neutre. La mise a la terre a l’aide d’un conducteur ou cable neutre est interdite dans les cas suivants : (1) les installations de nouveau circuit devire (2) les maisons mobiles (3) les vehicules recreatifs ou caravanes et (4) les regions ou les codes locaux interdisent la mise a la terre a l’aide d’un cable ou conducteur neutre. (1) Debranchez le conducteur ou cable du neutre, (2) utilisez la borne de mise a la terre ou le cable de mise a la terre de l’appareil conformement aux codes locaux et (3) connectez ou branchez la borne neutre ou le cable au neutre du circuit devire de la maniere habituelle (si l’appareil doit etre connecte a l’aide d’un cordon, utilisez un cordon a 4 cables ou fils pour ce faire). N’UTILISEZ QUE DES CABLES OU FILS EN CUIVRE. Se DEBE utilizar un cordon electrico tetrafilar NEMA 14-30 tipo SRDT o ST (como sea necesario) para un voltaje nominal minimo de 240 voltios CA, 30 amp con 4 conectores de horquillas con terminales abiertos y extremos dirigidos hacia arriba o conectores de anillo cerrado y marcados parauso en secadoras de ropa. Ver CONEXIONES ELECTRICAS PARA SISTEMAS TETRAFILARES. (Canada - un cordon de suministro de energia de 4 alambres es instalado en la secadora.) TOMACORRIENTE - El tomacorriente NEMA 10-30R debe estar ubicado de manera que el cordon electrico llegue hasta el cuando la secadora este instalada. (Canada - receptaculo NEMA 14-30R.) TOMACORRIENTE (COBRE) INSTALACION SUJETA A LOS REGLAMENTOS LOCALES NEMA 10-30R (COBRE) CAJA PRINCIPAL DE FUSIBLES CON CONDUCTOR NEUTRO PUESTO A TIERRA, TRIFILAR, 120-240 VOLTIOS 60 CICLOS FUSIBLES DE ACCION RETARDADA DE 30 AMP O DISYUNTOR CONDUCTOR NEUTRO ALIMENTACION ELECTRICA Secadoras a GAS NOTA: No saque por ningun motivo la espiga de puesta a tierra del enchufe. ESPIGA DE PUESTA A TIERRA CIRCUITO - Circuito individual derivado de 15 amp, con fusibles de 15 amp. de retardo maximo o disyuntor. ALIMENTACION ELECTRICA - Corriente alterna, monofasica, 60 Hz, 120 voltios, trifilar. CORDON ELECTRICO - La secadora esta equipada con un cordon electrico trifilar para 120 voltios. REQUERIMIENTOS DEL SISTEMA DE ESCAPE Utilice solamente ductos metalicos, rigidos o flexibles de 4" (10,2 cm) de diametro (minimo) y una caperuza de salida de uso aprobado, con registros que giren hacia afuera que se abren cuando la secadora se encuentra en funcionamiento. Cuando la secadora se detiene, los registros se cierran automaticamente para evitar las corrientes de aire y la entrada de insectos y roedores. Para evitar obstruir la salida, mantenga una altura libre minima de 12"(30,5 cm) entre la caperuza de salida y el piso o entre cualquier otra obstruccion. Los siguientes requerimientos son especificos para el funcionamiento correcto y seguro de su secadora. El incumplimiento de estas instrucciones puede causar prolongacion excesiva del tiempo de secado y riesgos de incendio. No use ductos flexibles de plastico para el escape de la secadora. Se puede acumular un exceso de pelusas en el sistema de escape, crear un riesgo y obstruir el flujo de aire. La restriccion del flujo del aire prolongara el tiempo de secado. Si su sistema de escape actual tiene ductos de plastico o de laminas metalicas delgadas, reemplacelo con un ducto metalico rigido o flexible. Asegurese de que los ductos existentes no tengan pelusas antes de instalar el ducto de la secadora. Risque d’incendie – Une secheuse a linge produit de la charpie combustible. Si el escape de la secadora no se dirige al exterior, algunas pelusas finas seran sopladas hacia el recinto donde se efectua el lavado. La acumulacion de pelusas en cualquier lugar de la casa, puede crear un peligro para la salud y un riesgo de incendio. La secheuse doit etre connectee a une bouche d’evacuation vers l’exterieur du batiment ou de l’immeuble. Vous devez inspecter regulierement l’event exterieur et enlever toute accumulation de charpie autour de l’event et dans la cavite du conduit d’evacuation. No permita ...


Comentarios



Tu reseña
Tu nombre:
Introduzca dos números de la imagen:
capcha





Categoría