Iniciar sesión:
Votos - , Puntuación media: ( )

Manual de usuario Bosch, modelo BOSCH Dryer

Fabricar: Bosch
Tamaño del archivo: 9.39 mb
Nombre del archivo: WTMC3300_elect_uc.pdf

Idioma del manual:enesfr

El documento se está cargando, por favor, espere
El documento se está cargando, por favor, espere

Resumen del manual


Veuillez employer cette insertion comme guide section "nettoyage de fibre de filtre" du manuel. Utilice por favor este relleno como guia seccion "limpieza del filtro de la pelusa" del manual. Within the “Panel“ page please note that the Indicator Light (LED) serves as a reminder to clean the lint filter. It will never indicate that the lint filter requires cleaning. Dans la page d'"panneau" notez svp que le voyant de signalisation (LED) sert de rappel pour nettoyer le filtre de fibre. Il n'indiquera jamais que le filtre de fibre exige le nettoyage. Dentro de la pagina del "panel" observe por favor que la luz de indicador (LED) sirve como recordatorio para limpiar el filtro de la pelusa. Nunca indicara que el filtro de la pelusa requiere la limpieza. For the third paragraph under the heading “Cleaning the Lint Filter” the wording should be as follows/Pour le troisieme paragraphe sous la rubrique "nettoyant la fibre filtrez" les mots devrait etre comme suit/Para el tercer parrafo bajo titulo "que limpia la pelusa filtre" la fraseologia debe ser como sigue: If a warning signal and an E01 warning message are emitted during a drying program, clean the filter immediately and check the exhaust duct. Si un signal d'alarme et un message E01 avertissement sont emis pendant un programme de sechage, nettoyez le filtre immediatement et verifiez le conduit d'echappement. Si tanto la senal como el mensaje de alerta E01 son emitido durante algun ciclo de secado, limpie el filtro inmediatamente y chequee el ducto de escape. The paragraph under item 4 should read as follows/Le paragraphe au point 4 devrait lire comme suit/El parrafo bajo articulo 4 debe leer como sigue: The filter should be lightly scrubbed twice a year with warm soapy water. The filter is cleaned when it no longer holds water. The filter must be dried thoroughly before being replaced. Le filtre devrait etre legerement frotte deux fois par an avec de l'eau savonneux chaud. Le filtre est nettoye quand il ne tient plus l'eau. Sechez bien le filtre avant de le remettre en place. El filtro debe ser restregado suavemente dos veces al ano con agua tibia enjabonada. El filtro debe ser limpiado cuando no es capaz de mantener el agua. Debera secarselo correctamente antes de volver a colocarlo en su lugar. Please note the additional troubleshooting item. Veuillez noter l'article de depannage additionnel. Observe por favor el articulo de localizacion de averias adicional. Problem Possible Cause Remedial Action Lint filter LED is blinking after lint filter has been cleaned. Blinking of lint filter LED is not an indication of a problem. It is used only as a reminder to clean the lint filter. No action required. LED will stop blinking. Probleme Cause Possible Remede Le filtre LED de fibre clignote apres que le filtre de fibre ait ete nettoye . Le clingnotement du filtre LED de fibre n'est pas une indication d'un probleme. Il est employe seulement comme rappel pour nettoyer le filtre de fibre. Aucune action requise. La LED cessera le clingnotement. Problema Causa possible Remedio El filtro de la pelusa LED esta intermitente despues de que el filtro ha sido limpiado La intermitencia del filtro de la pelusa LED no es indicacion de que hay un problema. Solo es usada como un recordatorio para limpiar el filtro de la pelusa No requiere de ninguna accion. LED dejara de estar intermitente. Please note the changes within the Troubleshooting Table/ Veuillez noter les changements dans le Tableau de depannage/Observe por favor los cambios dentro de la tabla de localizacion de averias: Problem Possible Cause Remedial Action Program has been interrupted. A warning signal is emitted and the display shows “E01”. Lint filter dirty Clean filter as described on page 23. Switch off/switch on again. Exhaust air duct is blocked or too long. Clean exhaust air duct. Reduce exhaust air duct to maximum length as described on page 10. Switch off/switch on again. Fault in program sequence or malfunction. Switch off dryer, leave to cool down for 30 min, switch on again. Restart program. The room/cabinet is not adequately ventilated. Provide an adequate sup...

Comentarios



Tu reseña
Tu nombre:
Introduzca dos números de la imagen:
capcha





Categoría