|
Otros manuales para este modelo:
Resumen del manual
CONTENIDO
INTRODUCCIÓN
Funciones
Bienvenido/Registro de su TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Control Activo continuamente mide y corrige todas las señales
Seguridad/Precauciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2–3
entrantes para proporcionar la mejor calidad de imagen. Esta función
Funciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
monitorea y corrige el control de nitidez y el control de reducción de
ruido.
USO DE LAS FUNCIONES DE INSTALACIÓN
El panel de enchufes de audio/vídeo permite conexiones directas
Uso del control Idioma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
con VCR, DVD u otros dispositivos, proporcionando una imagen de
Configuración del Control Sintonía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
TV y reproducción de sonido de calidad.
Cómo programar automáticamente canales (Auto Prog.) . . . . . . .6
El control Nivelador del volumen de audio (AVL) mantiene el sonido
Cómo Progamar Preferido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
del TV a un nivel parejo. Los picos y valles que ocurren durante los
cambios de programa o pausas comerciales se reducen, produciendo
Configuración del Control Nombre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-8
un sonido más uniforme y cómodo.
CONTROLES DEL MENÚ IMAGEN
AutoLock™ le permite bloquear la vista de ciertos canales o progra-
Uso del control Imagen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
mas con ciertas clasificaciones si no desea que sus hijos vean materi-
C
ales impropios.
ONTROLES DEL MENÚ SONIDO
AutoPicture™ le permite cambiar la configuración de imagen (color,
Uso del control Sonido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
tinte, contraste, etc.) para diversos tipos de programación, tales como
CONTROLES DEL MENÚ FUNCIÓNES
cine, desportes, senal debil o multi media (juegos) o con sólo presionar
Uso de los controles Temporizador . . . . . . . . . . . . . . . .11
un botón.
Cómo configurar la función AutoChron™ . . . . . . . . . . . . . . . . .12 AutoSound™ le permite escoger entre cuatro controles ajustados en
fábrica y un control personal que usted ajusta según sus propias prefer-
Comprensión de la Función AutoLock™ . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
encias a través del submenú en pantalla Sonido. Los cuatro controles
Configuración de una clave de acceso de AutoLock™ . . . . . . .14
ajustados en fábrica (multi media, voz, musica y cine) le permiten
Bloqueo de canales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
adaptar el sonido del TV para mejorar la programación en particular
que está viendo.
Borrado de todos los canales bloqueados a la vez . . . . . . . . . . .16
Prog. Preferidos le permite agregar o quitar canales de la lista de
Bloqueo de programación en base a Clasificaciones de películas .
canales almacenada en la memoria del TV. Editar canal facilita el lim-
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17 itar o ampliar el número de canales disponibles cuando presiona los
Bloqueo de programación en base a Clasificaciones de TV . . . .18
botones Channel (+) o (–) de su control remoto.
Opciones de bloqueo de AutoLock™ - control Bloqueo . . . . . .19
Subtítulos le permite leer el diálogo o conversaciones de voz del pro-
Revisión del estado del control AutoLock™ . . . . . . . . . . . . . . .20
grama de TV como texto en pantalla.
Cambio del formato (tamaño) de pantalla usando el control
El control remoto infrarrojo opera su TV y otros dispositivos a con-
Formato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
trol remoto, como VCR, reproductores de DVD, convertidores de
cable y receptores de satélite.
Uso del control Subtítulos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
El menú en pantalla muestra instrucciones y mensajes útiles para
configurar los controles de funciones del TV (se puede ver en inglés,
Uso del control Rotation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
francés o español).
Uso del control NR dinámico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
El Apagado Programado apaga automáticamente el TV después de
un período determinado que usted escoge.
Uso del control Permanent OSD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
El temporizador le permite configurar su TV para encenderse y apa-
garse en forma autónoma, una vez o todos los días como un reloj des-
Uso de los botones Quadra Surf (Canal Alterno) . . . . . . . . .25-26
pertador.
Uso del control Lista De Prog . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Como socio de Energy Star®, Philips Consumer
Electronics ha determinado que este producto satisface
Uso del control Control Activo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
las pautas para la eficiencia de energía Energy Star®.
Configuración del control Apagado Prog. . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Energy Star® es una marca registrada en EE.UU. El uso
Uso del Control Congelar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
de productos con la etiqueta Energy Star® puede ahorrar
Uso del control AutoPicture™ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
energía. El ahorro de energía reduce la contaminación del aire y reduce
las cuentas de electricidad.
Uso del control AutoSound™ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
Active Control, APAC, AutoPicture, AutoSound, AutoSurf e Incredible
FUNCIONES RELACIONADAS CON EL CONTROL
Surround son marcas comerciales de Philips Consumer Electronics
REMOTO
Company. Copyright 2002 Philips Consumer Electronics.
Uso del control remoto con dispositivos accesorios
*Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories. “Dolby” y el símbolo
Selección de modo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
de doble D son marcas comerciales de Dolby Laboratories.
Método de entrada de código . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
G
Lista de códigos de entrada directa para dispositivos accesorios .
UÍA RÁPIDA DE USO Y
TV de
color
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32-34
Guía rápida de uso y configuración
CONFIGURACIÓN
IMPORTANTE
CONTENIDO
NOTA: Este manual del propietario se usa con varios modelos
Notificación/advertencia importante . . . . . . . . . . . . .1
Uso de los enchufes de entrada AV 1 . . . . . . . . . . . .3
diferentes de televisor. No todas las funciones (y dibujos) que
Operación básica del TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
Uso de los enchufes de entrada AV 2 . . . . . . . . . . . .3
se analizan en este manual necesariamente corresponden a las
que se encuentran en su aparato de televisión. Esto es normal
Instalación de baterías del remoto . . . . . . . . . . . . . . .1
Uso del enchufe de entrada de S-Video . . . . . . . . . . .3
y no requiere que usted se comunique con el distribuidor o que
Descripciones de los botones del control remoto . . .1
Uso de los enchufes de entrada de vídeo componente 3
solicite servicio.
Botón específico del dispositivos accessorios en el control remoto
Conexiones de TV
Uso de los enchufes de entrada AV 4 . . . . . . . . . . . .4
ADVERTENCIA: PARA EVITAR RIESGOS DE INCEN-
DIO O DESCARGAS ELÉCTRICAS, NO EXPONGA ESTE
Conexiones básicas de TV cable . . . . . . . . . . . . . .2
Uso de los enchufes de salida de monitor . . . . . . . . .4
EQUIPO A LA LLUVIA O A LA HUMEDAD EXCESIVA.
Conexiones básicas de antena de TV . . . . . . . . . . . .2
Uso de los enchufes de entrada secundarios (AV 3) . .4
OPERACIÓN BÁSICA DEL TV Y DEL REMOTO
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
Consulte la simple Guía rápida de uso
TELEVISOR
Modelos de ejemplo:
Su televisor tiene un conjunto de controles ubicado en la
30PW8502/37
parte superior del gabinete para usarlos cuando no se nece-
34PW8502/37
sita el control remoto.
1 Presione el botón POWER para encender el TV.
Nota: La función AutoChron™ puede afectar el tiempo que
tarda el encendido del TV. Si AutoChron está activado, el TV
+
VOLUME –
MENU
+
CHANNEL –
+ VOLUME –
+
CHANNEL
–
buscará un canal PBS para ajustar el reloj antes de encenderse
I
a sí mismo. Esto puede tardar varios segundos.
2
2
3
NFORMACIÓN GENERAL
y configuración (que viene con su TV) 2Presione el botón VOLUMEN + para subir el nivel del
2 3
sonido o el botón VOLUMEN – para bajar el nivel del
sonido.
POWER
Si oprime ambos botones a la vez aparecerá el menú en pan-
Enchufes de audio,
talla. Cuando esté en el menú, use estos botones para hacer
1
vídeo, S-video y auricu-
lares ubicados en el
ajustes o selecciones.
costado del televisor.
A
C
T
I
V
E
C
O
N
T
ROL
Modelos de ejemplo:
para conocer detalles sobre lo sigu-
3 Presione el botón CHANNEL– (abajo) o + (arriba)para
seleccionar canales de TV. Use estos botones para hacer
26PW8402/37
ajustes o selecciones en el menú en pantalla.
ACTIVE CONTROL
30PW8402/37
Enchufes de audio,
Ventana del sensor
POWER
vídeo, S-video y auricu-
También hay un conjunto de enchufes de entrada de audio y vídeo
34PW8402/37
de remoto
1
lares ubicados en el
Localización de fallas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
ubicados al costado del gabinete del televisor.
costado del televisor.
BATERÍAS DEL CONTROL REMOTO
Para cargar las baterías suministradas en el remoto:
Control remoto
3
(mostrado desde abajo)
iente:
1
1 Saque la puerta del compartimiento de las bateríasen la
parte posterior del remoto.
2 Ponga las baterías (2 AA) en el remoto. Asegúrese de que
los extremos (+) y (–) de las baterías se alineen correcta-
mente (el interior de la caja está marcado).
Nota: Es posible que algunos mode-
Cuidado y limpieza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
los muestren el control remoto con
3 Vuelva a colocarla puerta del compartimiento de las los botones de la función PIPmarca-
baterías.
dos. No es necesario llamar al centro
de llamados o devolver el producto a
2
la tienda.
Botón Power (Potencia) - Presione para encender y apagar el TV.
• Conexiones de TV
BUTTONS DEL CONTROL REMOTO
CC/2 Button - Presione para seleccionar las opciones de Subtítulos dentro del menú.
Presione para comenzar a reproducir una cinta de vídeo, un disco DVD, etc.
Select (VCR DVD SAT AMP ACC) - Press to set the TV this button to cycle
8 Botón Pause - Presione para detener temporalmente la cinta de video, el disco DVD,
across the accessory mode dial. Stop pressing when the mode you desire is lighted. The
etc., durante una reproducción o grabación. Presione nuevamente para soltar Pause.
light will stay on for 2 seconds and then begin blinking to indicate the remote is in your
POWER
desired mode. Once the mode is selected, you must press a button within 60 seconds
Clock/¢ Button - Presione el botón CLOCK para acceder el menú Hora en pantalla.
Presione para avanzar rápidamente una cinta de video, un disco DVD, etc..
Índice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38
for the remote to remain in the selected mode or it will default back to the TV mode.
Botón Sleep - Presione para configurar el TV para que se apague automáticamente a sí
Botón Picture (Imagen) - Presione para seleccionar un control AutoPicture™. Escoja
VCR DVD SAT AMP ACC
mismo. Escoja 15, 30, 45, 60, 90, 120, 180 ó 240 minutos.
entre cuatro controles ajustados en fábrica (CINE, DEPORTES, SENAL DEBIL y
MULTI MEDIA) y un control PERSONAL que usted ajusta según sus propias preferen-
SLEEP
Select
Botón AV (
8
4) - Presione repetidamente para seleccionar las diferentes fuentes de señal
cias a través del menú en pantalla IMAGEN. Los cuatro controles ajustados en fábrica
AV
ACTIVE
CC
CLOCK
conectadas a las entradas A/V en el TV.
mejoran la imagen del TV según el tipo particular de programa que esté viendo o para
4
7
3
4
Botón Sound (Sonido) - Presione para seleccionar un control AutoSound™. Escoja entre
mejorar la imagen de un programa que tenga una señal débil.
CONTROL
SOUND
PICTURE
cuatro controles ajustados en fábrica (VOZ, MÚSICA, CINE y MULTI MEDIA) y un con-
Botón OK: Presione para activar la selección al programar el control remoto.
• Operación básica del TV y del control
trol PERSONAL que usted ajusta según sus propias preferencias a través del submenú en
pantalla Sonido. Los cuatro controles ajustados en fábrica adaptan el sonido del TV para
Botón Status/Exit - Presione para ver el número de canal actual en la pantalla del TV.
mejorar el tipo de programa en particular que usted está viendo.
Presione también para limpiar la pantalla del TV después de ajustar los controles
OK
Botón Active Control (7) - Presione repetidamente para alternar el Active Control en SÍ o
Botón Mute - Presione para desactivar el sonido del TV. Presione nuevamente para
NO. Cuando está en SÍ, se monitorean continuamente la reducción del ruido y la nitidez.
devolver el sonido a su nivel anterior.
SELECT
STATUS
Botones Channel (+) o (–) - Presione para cambiar el canal sintonizado.
Garantía limitada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40
Botones de cursor (izquierda, derecha, arriba, abajo) - Presione estos botones para
MENU
EXIT
resaltar, seleccionar y ajustar ítems en el menú en pantalla del TV.
Botón de cara enojada (FROWNIE) - Le permite borrar los canales almacenados den-
Botón Menu (Select) - Presione para que aparezca el menú en pantalla. Al oprimir el botón
tro de la lista “Quadra Surf” para los botones de color.
MUTE
de menú después hacer selecciones de menú, se elimina el menú de la pantalla.
VOL
H
C
H
Botones QUADRA SURF™ - (Rojo, verde, amarillo, azul) Le permiten almacenar y
Botones de volumen (+) o (–) - Presione para ajustar el nivel del sonido del TV.
recorrer hasta 10 canales que usted escoge para cada botón de color.
remoto
Botones de número - Presione los botones de número para seleccionar canales de TV. Al
Botón Program List: presione para mostrar una lista de números de canal y sus
seleccionar canales de un solo dígito, presione el número del canal deseado. El TV hará una
1
2
3
nombres (consulte la configuración correcta en la página 26). Cada canal apare-
pausa de algunos segundos antes de sintonizar el canal escogido. (Nota: También puede
4
cerá como un elemento de menú seleccionable. El canal actual estará resaltado
5
6
presionar 0 y luego el número). Para el canal 100 y canales superiores, primero presione 1 y
como valor predeterminado. Sólo se mostrarán en pantalla cinco canales a la vez;
luego los dos números del canal deseado.
7
8
9
presione el botón del CURSOR HACIA ARRIBA o CURSOR HACIA ABAJO
para desplazarse por la lista y resaltar un canal. Presione el botón del CURSOR
Botón de cara sonriente (SMILEY) - Presiónelo para añadir canales a las listas
0
HACIA LA DERECHA para sintonizar al canal resaltado. Los canales marcados
“Quadra Surf”. Funciona con todos los botones de color.
como "Borrado" en el control "Editar canales" no aparecerán en la lista.
QuadraSurf TM
Botón Rec(ord)/SAP - Presiónelo para comenzar a grabar en el VCR un programa
Cualquier canal que se esté bloqueando mediante AutoLock aparecerá con un
REC
PROGRAM
A/CH
de TV. Este botón activa o desactiva la caracteristca de SAP (Si disponible).
icono de candado, para indicar que el canal no está visible.
SAP
LIST
TV/VCR
Botón (Virtual Dolby) - Presione para configurar diversos modos de audición
Botón TV/VCR (A/CH) - TV/VCR – Presione mientras está en modo VCR (se encen-
Surround Sound de fábrica.
derá el indicador VCR en la parte delantera del VCR) para ver la reproducción de una
PIC SIZE
MAIN
cinta. Presione nuevamente para ponerlo en posición TV (se apagará la luz indicadora
FREEZE
Botón PIC(TURE) SIZE - Presione para pantalla formato.
VCR) para ver un programa mientras graba otro programa. A/CH – Presione para
NOTA: Estos botones son exclusivamente para modelos con "Picture in Picture" . Si su
alternar entre el canal que ve actualmente y el canal que vio antes.
televisor no cuenta con esta característica, los botones no tendran Funcionalidad.
Botón FREEZE (Congelar) - Presione para congelar la imagen en la pantalla del TV.
Presione una segunda vez para reanudar la visualización normal. Se perderá la señal que se
esté recibiendo durante el tiempo en que la imagen esté congelada. Cuando se descongele la
imagen, el vídeo volverá a la emisión en tiempo real.
3121 233 45931
4
...Otros modelos de este manual:
TV - 32PT8302/37 (1.63 mb)