Iniciar sesión:
Votos - , Puntuación media: ( )

Manual de usuario Memorex, modelo MT2012

Fabricar: Memorex
Tamaño del archivo: 332.77 kb
Nombre del archivo: e072596d-9129-7964-051d-055b44959570.pdf

Idioma del manual:enes

El documento se está cargando, por favor, espere
El documento se está cargando, por favor, espere

Resumen del manual


Si se pierde la señal de la emisión de texto debido a un aviso comercial o al corte de la señal, las leyendas reaparecerán cuando la señal sea recibida nuevamente. Si se cambia de canal, las leyendas se retardarán en 10 segundos aproximadamente. Las leyendas aparecerán en los lugares de la pantalla que interfieran mínimamente con la imagen, generalmente en la parte inferior de la misma. Los programas de noticias mostrarán generalmente tres líneas de leyendas que cambiarán en la pantalla La mayoría de los otros programas ofrecen dos o tres líneas de leyendas colocadas cerca del personaje que está hablando de tal manera que el usuario pueda seguir el diálogo. Las letras itálicas o subrayadas indican títulos, palabras en lenguas extranjeras o palabras que requieren énfasis. Las letras de canciones aparecen encerradas entre notas musicales. Para recibir emisiones de programas de televisión con emisión de texto, refiérase a su guía de TV en la que estarán indicadas con el símbolo (CC). Cuando está activando el descodificador de subtítulo cerrado, habrá una demora corta antes de aparecer texto de subtítulo cerrado en la pantalla. El texto del programa aparecerá en pantalla solo en aquellas áreas donde exista este tipo de servicio. Si no se recibe la señal de emisión de texto, no aparecerán leyendas, pero el televisor permanecerá en el modo de recepción de texto. Ocasionalmente podrán aparecer faltas de ortografía o caracteres extraños durante la recepción de texto. Esto es normal en este modo, especialmente con los programas en vivo. Esto se debe a que durante los programas en vivo, los textos son ingresados sin edición, ya que no hay tiempo para la misma. Cuando las leyendas estén en pantalla, puede ser que las indicaciones de funciones como volumen y silenciamiento no aparezcan ya que interferirían con las leyendas. Algunos sistemas de cable y sistemas de protección contra copias pueden interferir con la señal de emisión de texto. Si utiliza una antena interior o si la recepción del TV es muy insuficiente, el texto de las emisiones puede no aparecer o mostrar caracteres extraños y errores de ortografía. En tal caso, ajuste la antena para mejorar la recepción o utilice i utilice una antena externa. 9 3U10421A-S/P08-BACK 1/21/05, 9:22 AM R 9 ESPAÑOL I I I I I PROGRAMA DE AUDIO SONIDO (SAP) Y ESTEREO El aparato de TV está equipado con una función conocida como sonido de TV multicanal o MTS. Las transmisiones MTS permiten disfrutar mejor de la TV ya que sus programas tienen un sonido en estéreo de alta fidelidad. MTS también tiene un canal adicional llamado programa de audio sonido o SAP que los canales de TV pueden utilizar para transmitir un segundo idioma en las transmisiones bilingües o para otros propósitos. PARA ESCUCHAR SONIDOS EN ESTEREO Cuando el aparato de TV está encendido o se hace una selección de canal, asegúrese de que aparece “STEREO” en la pantalla. Esto significa que se pueden recibir transmisiones en “Estéreo”. Puede disfrutar de los sonidos en estéreo utilizando las altavoces izquierdo y derecho. • Cuando se reciben transmisiones “MONO” no aparece ninguna indicación. • Si la señal transmisora no es lo suficientemente fuerte o no puede escuchar nítidamente los sonidos en estéreo, presione el botón AUDIO SELECT para cambiar a un sonido monoaural. Con este deberán eliminarse los ruidos. Presione nuevamente para escuchar los sonidos en estéreo. FUNCION SONIDO ESTABLE PARA ESCUCHAR EN SAP (PROGRAMA DE AUDIO SONIDO) Cuando el aparato de TV está encendido o se hace una selección de canal, asegúrese de que aparece SAP en la pantalla. Esto significa que se puede recibir transmisiones en “Programa de audio sonido”. PARA SELECCIONAR SONIDO DESEADO Presione el botón AUDIO SELECT para seleccionar el sonido deseado. TRANSMISION MONOAURAL+SAP SONIDO PRINCIPAL SONIDO (MONOAURAL) <-► SEPARADO TRANSMISION ESTEREO+SAP SONIDO PRINCIPAL (ESTEREO) SONIDO SEPARADO L SONIDO PRINCIPAL (MONOAURAL) NOTA: Si conecta este aparato de TV con un aparato de vídeo o un sintonizador por cable, debe utilizar cables de audio/vídeo estéreo para poder recibir sonido estéreo. Además, debe comprobar que el aparato de vídeo o el sintonizador por cable sean unidades estéreo. Cuando se emite un sonido de alto volumen, la función de sonido estable contribuye a equilibrar el volumen hasta un nivel de escucha más confortable. H Presione el botón MENU. [2 Presione el botón SET + ó -hasta que el indicador al lado de “STABLE SOUND” empiece a parpadear. [3 Presione el botón ENTER para seleccionar ON o OFF. MENU 1 CH SETUP vl/PICTURE - 1 STABLE SOUND ON ► OFF /INLANGUAGE 1 V-CHIP SET (+/ - /ENTER / MENU> V J AJUSTE DE IMAGEN Se pueden hacer los ajustes de brillo, contraste, color, tinte y difinición. Presione el botón MENU. Presione el botón SET + ó - hasta que el indicador al lado de “PICTURE” empiece a parpadear y presione el botón ENTER. [4 Presione el botón SET + ó - dos veces para ...

Comentarios



Tu reseña
Tu nombre:
Introduzca dos números de la imagen:
capcha





Categoría