Iniciar sesión:
Votos - , Puntuación media: ( )

Manual de usuario Panasonic, modelo CT 20L8

Fabricar: Panasonic
Tamaño del archivo: 2.06 mb
Nombre del archivo: CT20G8.pdf

Idioma del manual:enesfr

El documento se está cargando, por favor, espere
El documento se está cargando, por favor, espere

Resumen del manual


9 Blocage....................................................................... 9 Fonctionnement de la puce antiviolence.... 10 Guide de depannage ..................................... 13 Index............................................................... 14 FRANAIS Nota: Les renseignements sur la garantie et les centres de service se trouvent a la fin de ce manuel. 1 . FELICITATIONS Felicitations FRANC AIS Su nuevo Televisor Monitor/Receptor se caracteriza por un chasis de estado solido que esta disenado para brindarle satisfaccion por muchos anos. Ha sido probada completamente en la fabrica para su mejor desempeno. Dossier du client Les numeros de modele et de serie sont inscrits sur le panneau arriere de l’appareil. Veuillez les noter dans l’espace ci-dessous et conserver ce manuel comme registre de votre achat. Cela en facilitera l’identification en cas de perte ou de vol. Numero de modele Numero de serie Entretien et nettoyage Ecran (couper le contact) • Nettoyer l.ecran avec un chiffon doux humecte d.eau savonneuse ou de nettoyant a vitres. • NE JAMAIS UTILISER DE NETTOYANTS ABRASIFS. • Eviter toute humidite excessive et bien essuyer. Nota: Ne pas vaporiser de produit nettoyant directement sur l.ecran. Coffret et telecommande • Nettoyer le coffret et la telecommande avec un chiffon humide ou humecte d.eau savonneuse. • Eviter toute humidite excessive et bien essuyer. • Ne jamais utiliser de benzene, de solvant ou de produits a base de petrole. Specifications Les specifications peuvent etre modifiees sans preavis. Table des caracteristiques MODELES CT-20G8CT- 20G8SCT-20L8 CARACTERISTIQUES LANGUE D.AFFICHAGE DES MENUS (ANG/ESP/FR) . . . SOUS-TITRES . . . PUCE ANTIVIOLENCE . . . NORMALISATION VIDEO . . . STEREO . . . SON AMBIOPHONIQUE . . . PRISES D.ENTREE A/V(ARRIERE/AVANT) 1 (1/1) 1 (1/1) 2 (2/1) PRISE D.ENTREE S-VIDEO . . PRISE D.ENTREE VIDEO COMPOSANTE . PRISE DE CASQUE D.ECOUTE . . . Alimentation CT-20G8 (1,5A) CT-20G8S (1,5A) CT-20L8 (1,5A) 120 V c.a., 60 Hz Bloc d.accord - 181 VHF-12; UHF-56; Cable-113 Prises d.entree video 1 V c.-a-c., 75 ohms, prises de type phono Prises d.entree audio 500 mV eff. 47 kilohms Prise d.entree video\composante(certains modeles) 75 ohms, prise de type phono Prise d.entree S-Video (certains modeles) Connecteur S-Video (Y-C) 2 . INSTALLATION Installation Emplacement du televiseur Suivre ces recommandations avant de determiner l.emplacement du televiseur. • Proteger l.appareil contre les rayons solaires, un eclairage intense et les reflets. • Proteger l.appareil contre la chaleur ou l.humidite. Une aeration insuffisante pourrait provoquer un derangement des composantes internes. • Un eclairage fluorescent peut reduire la portee de la telecommande. • Eviter de placer le televiseur pres d.un appareil degageant un champ magnetique, notamment des moteurs, des ventilateurs ou des haut-parleurs externes. ATTENTION: Ne placer ce televiseur que sur un meuble ou support recommande par le fabricant ou vendu avec l.appareil. Deplacer avec precaution tout support a roulettes portant l.appareil afin d.eviter toute blessure que pourrait causer le basculement du support et(ou) du televiseur. Pour la protection des enfants, s.assurer que le televiseur est place sur un meuble stable ne pouvant etre bascule, pousse ou tire et empechant tout enfant de monter ou de s.asseoir dessus. Branchement de sources auxiliaires Les branchements a d.autres appareils devraient etre faits avec des cables audio et video blindes. Pour de meilleurs resultats: • Utiliser des cables coaxiaux blindes de 75 ohms. • Utiliser les prises d.entree et de sortie correspondant aux appareils auxiliaires. • Afin de reduire le risque d.interference, eviter d.utiliser des cables longs. Cordon d.alimentation ATTENTION: AFIN DE PREVENIR TOUT RISQUE D.ELECTROCUTION, INSERER FOND LA LAME LA PLUS LARGE DE LA FICHE DANS LA FENTE Fiche polarisee LA PLUS LARGE DE LA PRISE. NE PAS UTILISER UNE PRISE DANS LAQUELLE LA LAME POLARISEE NE PEUT ETRE INSEREE COMPLETEMENT. PLACER LE CORDON D.ALIMENTATION DANS UN ENDROIT OU IL NE RISQUE PAS D.ETRE PIETINE, COINCE, ECRASE, PLIE, ETC. FAIRE PARTICULIEREMENT ATTENTION SES EXTREMITES, FICHES ET PRISES COMPRISES. Cable / antenne Pour une bonne reception des canaux VHF/UHF, le branchement a une antenne ou a la cablodistribution est necessaire. Branchement a la cablodistribution Cable de la compagnie de cablodistribution Brancher le televiseur au cable de la compagnie de cablodistribution. Nota: Il peut etre necessaire d.utiliser un cabloselecteur pour assurer une VHF/UHF 75-ohms reception de qualite optimale. Pour (sur le panneau arriere) des renseignements sur la compatibilite, consulter la compagnie de cablodistribution. Branchement a une antenne • Pour une bonne reception des Cable d.antenne canaux VHF/UHF, le branchement a une antenne est necessaire. Une antenne exterieure donnera de meilleurs resultats. Nota: Le mode cable est implicitement regle en usine. Pour selectionner le signalde l...

Otros modelos de este manual:
TV - CT20G8 (2.06 mb)
TV - CT20G8S (2.06 mb)
TV - CT20L8 (2.06 mb)
TV - CTG2173 (2.06 mb)

Comentarios



Tu reseña
Tu nombre:
Introduzca dos números de la imagen:
capcha





Categoría