|
Resumen del manual
3 Seleccione “ENGLISH”, “ESPANOL” o “FRANCAIS” Presione el boton ENTER para seleccionar "ENGLISH" = ingles, "ESPANOL" o "FRANCAIS" = frances. "[ ]" indica el idioma seleccionado. 4 Inicie el preajuste automatico Presione el boton de flecha K o L para senalar "AUTOPRESELECCION". Luego, presione el boton ENTER. El sintonizador explora y memoriza todos los canales activos de su zona. NOTAS: • El televisor/DVD/videograbadora distingue entre los canales de TV estandar y los canales de television por cable. • Si desea reproducir o grabar una cinta de video ANTES de preajustar el sintonizador, debera presionar el boton SETUP del mando a distancia. • El televisor/DVD/videograbadora puede memorizar canales de TV como canales de CATV si las condiciones de recepcion no son buenas. Si esto sucede, vuelva a intentar la accion AUTO MEMO cuando las condiciones de recepcion mejoren. 5 Una vez finalizada la exploracion El sintonizador se detiene en el canal memorizado mas bajo. Si desea recuperar los canales seleccionados, podra seleccionar los canales directamente con los botones numericos o los botones CHANNEL K o L del mando a distancia. COMO BORRAR (AGREGAR) CANALES TV/VCR Puede borrar de la memoria los canales que ya no recibe o que ve muy raramente. (Por supuesto, puede volver a agregar a la memoria los canales que haya borrado de la misma.) 1 Seleccione “AJUSTE DE CANAL” Presione el boton SETUP del mando a distancia. Presione el boton de flecha K o L para senalar “AJUSTE DE CANAL”. Luego, presione el boton ENTER. 2 Seleccione “AGREGAR/BORRAR” Presione el boton de flecha K o L para senalar “AGREGAR/BORRAR”. Presione el boton ENTER. 3 Introduzca el numero del canal deseado Presione el boton de flecha K o L hasta que aparezca el numero del canal deseado. (Tambien puede utilizar tambien los botones numericos o los botones CHANNEL K/L para introducirlo.) (Ejemplo: CH8) 4 Borre el canal de la memoria o agreguelo a ella Presione el boton ENTER. El numero del canal seleccionado se ilumina de color rojo. El canal de borra de la memoria. Canal agregado: Se enciende en azul. Canal borrado: Se enciende en rojo. • Para borrar otro canal, repita los pasos [3] y [4]. • Si vuelve a presionar el boton ENTER, el canal se memorizara de nuevo. • Presione el boton RETURN para hacer que el televisor/ videograbadora vuelva al menu SETUP. 5 Salga del modo de preajuste de canales Presione el boton SETUP del mando a distancia para volver al modo de televisor. NOTA: Para confirmar que los canales han sido borrados o agregados, presione el boton CHANNEL K o L. SECCION DE DVD REPRODUCCION BASICA Para empezar .Conecte la alimentacion del amplificador y otros componentes, si es necesario. 1 Presione el boton POWER. .La alimentacion se conectara. 2 Presione el boton OPEN/CLOSE para abrir la bandeja de carga del disco. 3 Ponga el disco deseado en la bandeja, con la etiqueta hacia arriba. 4 Presione el boton PLAY. .La bandeja se cerrara automaticamente y la reproduccion comenzara desde el primer capitulo o pista del disco. Si la reproduccion no comienza automaticamente, presione el boton PLAY. .Cuando reproduzca un DVD que tenga grabado un menu de titulos, el menu podra aparecer en la pantalla. 5 Presione el boton STOP para detener la reproduccion. DVD-V CD –55– ES 0C28 LIMITED WARRANTY FUNAI CORP. will repair this SYLVANIA product, free of charge in the USA in the event of defect in materials or workmanship as follows: DURATION: PARTS: FUNAI CORP. will provide parts to replace defective parts without charge for one (1) year from the date of original retail purchase. Two (2) years for Picture Tube. Certain parts are excluded from this warranty. LABOR: FUNAI CORP. will provide the labor without charge for a period of ninety (90) days from the date oforiginal retail purchase. LIMITS AND EXCLUSIONS: THIS WARRANTY IS EXTENDED ONLY TO THE ORIGINAL RETAIL PURCHASER. A PURCHASE RECEIPT OR OTHER PROOF OF ORIGINAL RETAIL PURCHASE WILL BE REQUIRED TOGETHER WITH THE PRODUCT TO OBTAIN SERVICE UNDER THIS WARRANTY. This warranty shall not be extended to any other person or transferee. This warranty is void and of no effect if any serial numbers on the product are altered, replaced, defaced, missing or if service was attempted by an unauthorized service center. This SYLVANIA Limited warranty does not apply to any product not purchased and used in the United States. This warranty only covers failures due to defects in material or workmanship which occurs during normal use. It does not cover damage which occurs in shipment, or failures which are caused by repairs, alterations or product not supplied by FUNAI CORP., or damage which results from accident, misuse, abuse, mishandling, misapplication, alteration, faulty installation, improper maintenance, commercial use such as hotel, rental or office use of this product or damage which results from fire, flood, lightning or other acts of God. THIS WARRANTY DOES NOT COVER PACKING MATERIALS, ANY ACCESSORIES (EXCEPT REMOTE ...
Otros modelos de este manual:TV - 6719DD (932.53 kb)