Body 1. Корпус 2. Slide-out crumb tray 2. Извлекаемый поддон для крошек 3. Bread slot 3. Отверстия для тостов 4. Sliding lever 4. Рычаг загрузки тостов 5. 7 settings timer 5. 7-позиционный таймер 6. Cancel button 6. Кнопка отмены 7. Reheat function button 7. Кнопка подогрева 8. Defrost function button 8. Кнопка размораживания CZ popis BG ОПИСАНИЕ 1. Téleso spotrebice 1. Корпус 2. Snímatelny podstavec na drobecky 2. Вадеща се табла за трохи 3. Otvory na sendvice 3. Отвори за филийки 4. Pácka vkládání sendvicu 4. .Пост за слагане на филийки 5. 7-místní casovy spínac 5. 7 нива на таймера 6. Zrusovací tlacítko 6. Бутон за отмяна 7. Tlacítko ohrátí 7. Бутон за затопляне 8. Odmrazovací tlacítko 8. Бутон за размразяване PL opis RO DESCRIERE 1. Obudowa 1. Corp 2. Wysuwana podstawka na okruchy 2. Tava detasabila pentru firmituri 3. Otwory do tostów 3. Orificiu pentru painea de prajit 4. D rqze k zatad o wczy tostów 4. Maneta de incarcare a painii de prajit 5. 7-pozycyjny zegar 5. Regulator de timp in 7 pozitii 6. Przycisk rezygnacji 6. Buton de anulare 7. Przycisk podgrzania 7. Buton de i ncalzire 8. Przycisk rozmrazania 8. Buton de dezghetare UA опис SCG ОПИСАНИЕ 1. Корпус 1. KyTnja 2. Зшмний пщдон для крихт 2. Ладица за мрвице 3. Вщтулини ДЛЯ TOCTÍB 3. Окна за тосте 4. Важть загрузки toctíb 4. Полуга за намешта^е тоста 5. 7 установок таймера 5. TajMep са 7 положа]а 6. Кнопка скасування 6. Дугме укида^а 7. Кнопка niflirpiBy 7. Дугме загрева^а 8. Кнопка розморожування 8. Дугме отапа^а EST KIRJELDUS LV APRAKSTS 1. Korpus 1. Korpuss 2. Eemaldatav purusahtel 2. Iznemamâ paplâte drupatam 3. Rostimisavad 3. Atvêrums tostermaizTsu ievietosanai 4. Liuguri hoob 4. TostermaizTsu ievietosanas rokturis 5. 7-positsiooniline taimer 5. 7-pozTciju taimeris 6. Katkestusnupp 6. Atcelsanas poga 7. Jarelkuumutuse nupp 7. UzsildTsanas poga 8. Ülessulatamise nupp 8. Atkausesanas poga 2 SC-111 LT APRASYMAS 1. Korpusas 2. Istraukiama padugne trupineliams 3. Skyles skrebuciams 4. Skrebuci^ nuleidimo svirtis 5. 7-тц pozicijq_ atbulinis laikmatis 6. Nutraukimo migtukas 7. Pasildimo migtukas 8. Atsaldimo migtukas H leIräs 1. Keszülekhaz 2. Kenyermorzsanak tervezett kivehetö alatet 3. Szeletbefogado res 4. Szeletbefogado kar 5. 7-helyzetes idömerö 6. Megszüntetö gomb 7. Melegedesi gomb 8. Fagytalanitasi gomb CR opis 1. Tijelo 2. Ladica za mrvice 3. Otvori za kruh 4. Sklopka za spustanje kruha 5. Vremenska sklopka sa 7 polozaja 6. Tipka prekidanja 7. Tipka podgrijevanja 8. Tipka otapanja D GARÄTEBESCHREIBUNG 1. Gehäuse 2. Ausziehbares Krümmelfach 3. Öffnungen für Toasts 4. Toastladehebel 5. 7-Stufen-Timer 6. Abbruchtaste 7. Aufwärmetaste 8. Auftauentaste KZ СИПАТТАМА 1. Корпус 2. ^H^biMflapfa арналтан шыгарып алынатын rnafbiH ыдыс 3. TocTTapfa арналтан TeciKrne 4. Тосттарды салу niHTiperi 5. 7 де^гейл! таймер 6. Болдырмау батырмасы 7. Жылыту батырмасы 8. Ж1б1ту батырмасы 3 SC-111 GB INSTRUCTION MANUAL IMPORTANT SAFEGARDS • Please read this instruction manual carefully before use and keep in a safe place for future reference. • Incorrect operation and improper handing can lead to malfunction of the appliance and injuries to the user. • Before the first connecting of the appliance check that voltage indicated on the rating label corresponds to the mains voltage in your home. • For home use only. Do not use for industrial purposes. Do not use the appliance for any other purposes than described in this instruction manual. • Do not use outdoors. • Always unplug the appliance from the power supply before cleaning and when not in use. • To prevent risk of electric shock and fire, do not immerse the appliance in water or in any other liquids. If it was happened DO NOT TOUCH the appliance, unplug it immediately and check in service center. • Do not take this product into a bathroom or use near water. • Do not place appliance or parts near an open flame, cooking or other heating appliances. • Close supervision is necessary when it is used near children. • Do not leave the appliance switched on when not in use. • Do not use other attachments than those supplied. • Do not operate after malfunction or cord damage. • Do not attempt to repair, adjust or replace parts in the appliance. Check and repair the malfunctioning appliance in the nearest service center only. • Keep the cord away from sharp edges and hot surfaces. • Do not pull, twist, or wrap the power cord around appliance. • Do not move the appliance until it cools down completely. • Never use sharp objects to take out sliced bread! When taking out sliced bread, be careful not to damage the heating wires. • Do not touch any metal part of the outer surface of the appliance as it may reach a very high temperature. • Do not insert bread slices that are too thick or wrapped in aluminum foil to avoid electric shock or fire. ATTENTION; TOO LO...