Iniciar sesión:
Votos - , Puntuación media: ( )

Manual de usuario Spalding, modelo M5800041

Fabricar: Spalding
Tamaño del archivo: 2.16 mb
Nombre del archivo: 0851c768-32b1-ecf4-c563-ce407c4d9f2c.pdf

Idioma del manual:enesfrde

El documento se está cargando, por favor, espere
El documento se está cargando, por favor, espere

Resumen del manual


• NE VOUS SUSPENDEZ PAS sur le cerceau ou surune autre partie du systeme, y compris lepanneau, les supports ou le filet. • Durant le jeu, en particulier lorsque vous faitesun smash, gardez le visage a l'ecart du panneau, du cerceau et du filet. Risque de blessuresgraves si les dents ou le visage viennent heurterle panneau, le cerceau ou le filet. • Ne glissez et ne montez pas sur le socle et/ ou lepoteau, ne les secouez pas et ne jouez pasdessus. • Une fois le montage termine, remplissezcompletement le systeme d'eau ou de sable. Nelaissez jamais le systeme a la verticale sanslester le socle, car le systeme risque de basculeret de causer des blessures. • Lorsque vous reglez la hauteur ou que vousdeplacez le systeme, gardez les mains et lesdoigts a l'ecart des pieces en mouvement. • Interdisez aux enfants de deplacer ou de regler lesysteme. • Avant le jeu, retirez vos bijoux ( bagues, montres, colliers, etc. ) . Ces objets peuvent se prendredans le filet. • La surface situee sous le socle doit etre lisse, sans gravier ou autres objets coupants. Lesperforations causent des fuites et risquent defaire basculer le systeme. • Maintenez les substances organiques a l'ecart dusocle du poteau. L'herbe, les ordures, etc. risquent de causer la corrosion et/ ou ladeterioration du systeme. • Verifiez l'etat du systeme ( signes de corrosioncomme rouille, piqures, ecaillage) et repeignezavec de la peinture email pour exterieur. Si de larouille a pique l'acier en tout point, remplacezimmediatement le poteau. • Verifiez le systeme avant chaque utilisation ( lest, visserie mal serree, usure excessive et signes decorrosion) et reparez avant utilisation. • Verifiez la stabilite du systeme avant chaqueutilisation. • N'utilisez pas le systeme les jours de vent fortet/ ou de tempete ; le systeme risque de serenverser. Placez le systeme dans sa position destockage et/ ou dans un lieu protege du vent etloin de biens personnels et/ ou cablessuspendus. • Ne jouez jamais sur du materiel abime. • Lorsque vous deplacez le systeme, soyezprudent pour empecher le mecanisme de sedesequilibrer. Lisez les avertissements indiques cidessous avant d'utiliser ce produit. sous peine d'encourir des blessuresgraves et/ ou des degats materiels. Ref. : FR558200 05/ 05 Aux Etats- Unis : 1- 888- 713- 5488 Aux Etats- Unis : 1- 800- 334- 9111Aux Etats- Unis: 1- 800- 558- 5234Au Canada: 1- 800- 284- 8339 Aux Etats- Unis: 1- 800- 558- 5234Au Canada: 1- 800- 284- 8339 AVERTISSEMENT Bestell- Nr. : GE558200 05/05 Der Eigentumer muss sicherstellen, dass alle Spieler dieseRegeln fur einen sicheren Betrieb des Systems kennen undbefolgen. ACHTUNG • NICHT am Korbrand oder irgendeinem anderen Teil desSystems, einschl. Korbwand, Stutzstreben oder Netz HANGEN. • Wahrend des Spielbetriebs, besonders bei Slam- Dunk- Manovern, mussen die Spieler ihr Gesicht von Korbwand, Korbrand und Netz fern halten. Der Kontakt vonZahnen/ Gesicht mit der Korbwand, dem Korbrand oder demNetz kann schwere Verletzungen zur Folge haben. • Nicht auf dem Sockel und/oder der Stange herumrutschen, klettern, daran rutteln oder damit spielen. • Nach dem Zusammenbau das System ganz mit Wasser oderSand fullen. Das System niemals in aufrechter Position stehenlassen, ohne den Sockel zu beschweren, da es andernfallsumkippen und Verletzungen verursachen kann. • Beim Einstellen der Hohe oder beim Transport des SystemsHande und Finger von beweglichen Teilen fern halten. • Kindern darf das Verschieben oder Einstellen des Systemsnicht gestattet werden. • Beim Spielen keinen Schmuck ( Ringe, Armbanduhren, Halsketten usw. ) tragen. Gegenstande dieser Art konnen sichim Netz verfangen. • Die Oberflache unter dem Sockel muss glatt und frei von Kiesoder anderen scharfkantigen Gegenstanden sein. Locherverursachen Lecks und konnen ein Umkippen des Systems zurFolge haben. • Organische Materialien vom Stangensockel fern halten. Gras, Abfalle usw. konnen Korrosion und/ oder Abbauerscheinungenverursachen. • Das Stangensystem auf Anzeichen von Korrosion ( Rost, Narbenbildung, Abblattern) untersuchen und mitEmailau.enfarbe neu lackieren. Wenn sich an irgendeinerStelle Rost durch den Stahl hindurch gefressen hat, muss dieStange sofort ersetzt werden. • Das System vor jeder Benutzung auf den richtigen Ballast, loseBefestigungsteile, uberma.ige Abnutzungserscheinungen undAnzeichen von Korrosion untersuchen; vor jedem Einsatzentsprechende Korrekturma.nahmen bzw. Reparaturendurchfuhren. • Die Stabilitat des Systems vor jedem Gebrauch uberprufen. • Das System nicht bei windigen und/oder unwirtlichenWitterungsverhaltnissen benutzen, da es unter diesenUmstanden umkippen kann. Das System in seineLagerposition versetzen und/ oder in einen windgeschutztenBereich bringen, in dem sich weder Sachwerte nochoberirdische Kabel befindend. • Niemals an bzw. mit einer beschadigten Ausrustung spielen. • Beim Transport des Systems darauf achten, dass sich derMechanismus nicht verschiebt. • Das obere Stangenende muss jederzeit mit einer Kappeab...

Comentarios



Tu reseña
Tu nombre:
Introduzca dos números de la imagen:
capcha





Categoría