Iniciar sesión:
Votos - , Puntuación media: ( )

Manual de usuario Philips, modelo SCF152/02

Fabricar: Philips
Tamaño del archivo: 121.06 kb
Nombre del archivo:

Idioma del manual:enes

El documento se está cargando, por favor, espere
El documento se está cargando, por favor, espere


Otros manuales para este modelo:

Resumen del manual


ES
Normas de empleo:
Cuando sea fácil extraer el pezón hasta el final de la boquil a,
FR
Mode d´emploi
à la rétraction jusqu´à ce que le mamelon reste ressorti de
El Niplette™ aplica los principios de la expansión de los
1. Presione con fuerza el extremo del émbolo de la
puede acortar el empleo del Niplette. Puede producirse una
lui-même. L´appareil peut-être réutilisé en cas de doute ou
La Niplette™ utilise le principe de l´extension des tissus
1. Enfoncez le bout de la seringue dans le tube de la
tejidos para estirar y fortalecer los conductos mamarios.
de désir de perfectionnement.
jeringuil a para introducirlo en el Niplette del lado
cierta retracción debido a la naturaleza elástica del tejido
pour étirer et ral onger les canaux lactifères trop courts
Niplette. Assurez-vous que la seringue s´y enclenche
Gracias a su válvula exclusiva, este instrumento aplica una
opuesto a la boquil a. Compruebe que la jeringuil a
del pezón. Una sesión de reforzamiento de 1 a 3 semanas
responsables de mamelons atrophiés. Grâce à son unique
contre le ressort de la valve.
Précaution
succión durante intervalos prolongados. Si el uso es
queda “bloqueada” en la válvula de muel es.
ayudará a recuperar y mantener la forma del pezón.
valve de non-retour, l´appareil peut maintenir l´effet
2. Maintenez la Niplette sur le mamelon avec une main et
Vous ne serez pas à l´aise si vous tirez le mamelon trop loin
prolongado, se conseguirá una corrección permanente.
2. Sujete el Niplette sobre el pezón con una mano y aplique
Precaución:
créé par l´aspiration chaque fois qu´el e est provoquée.
aspirez doucement en tirant la base de la seringue avec
les premières fois. Abaissez le niveau si vous sentez que la
Es indoloro y fácil de usar, aunque se recomienda consultar
la succión presionando la jeringuil a con la otra mano
La correction définitive s´effectue lors d´utilisations
l´autre main. (Un soupçon de crème ou de gel hydratant
succion est trop forte.
a un médico.
Si tira excesivamente del pezón con el Niplette puede
(la succión puede mejorar con una pequeña cantidad de
sur la col erette du dé facilite l´adhérence).
provocarse dolor, Si esto ocurre, reduzca la succión.
prolongées. El e est facile à mettre et indolore mais il est
Indicaciones para su uso:
lubricante que no contenga vaselina en la base del Niplette).
3. Tirez juste assez pour rester à l´aise, vous augmenterez
Ne stérilisez pas l´appareil
NO esterilizar la unidad
recommandé de s´en servir sous contrôle médical.
le volume chaque semaine.
Lavez-le de temps en temps en pompant de l´eau tiède
El Niplette puede utilizarse para corregir pezones planos
3. Tirando sin llegar a provocar dolor, aumente
Lave el Niplette después de cada uso haciendo pasar agua
Indications
4. Quand le mamelon est ressorti et que le dé col e bien,
savonneuse dans le mécanisme et rincez à l´eau claire de la
e invertidos que sean consecuencia de factores hereditarios
semanalmente el grado de succión.
jabonosa por todo el sistema. Después, aclárelo con agua.
La Niplette peut servir à corriger les mamelons trop plats
décrochez la seringue en tenant la base du tube. Votre
même façon.
o del desarrol o en la pubertad. Su empleo prolongado hará
4. Cuando el pezón haya salido hacia el exterior, sujete la
ou rétractés quand la condition provient d´une anomalie
Niplette en place, vous pouvez poursuivre vos activités
que los pezones salgan hacia afuera, con lo que mejorará el
válvula y tire de la jeringuil a para separarla de la válvula.
Reacciones adversas
Effets non souhaités
lors de puberté ou de facteurs héréditaires. Si on l´utilise
normalement. El e est indécelable sous des vêtements
aspecto de los mismos. El Niplette también ha sido probado
A partir de este momento podrá continuar con sus
Una fuerza de succión excesiva aplicada al pezón podría
lâches;un soutien-gorge peut aider à la maintenir en place.
d´une façon prolongée, le mamelon ressortira et le sein
Si vous tirez vraiment trop fort, le mamelon peut saigner
de ser eficaz para extraer los pezones invertidos para
acciones cotidianas llevando el Niplette. Es muy fácil
provocar una hemorragia. Algunos individuos notarán una
5. Pour l´ôter, repoussez la seringue dans la valve pour
s´embel ira. La Niplette a prouvé son efficacité pour faire
un peu. Certaines femmes peuvent constater un petit
facilitar el amamantar. Sin embargo, no deberá emplearse
ocultarlo con ropa suelta o mantenerlo en su sitio con
cantidad pequeña de secreción de los pezones, y esto es
dégager l´aspiration.
sail ir les mamelons de manière à faciliter l’al aitement.
écoulement de leurs mamelons pendant le traitement.
para una corrección permanente hasta que se haya
el sujetador.
completamente normal. Si experimenta más secreción o
6. Pour obtenir les meil eurs résultats, n´aspirez pas plus
C’est parfaitement normal. Si l’écoulement est plus
Cependant, il faut attendre que la lactation soit terminée
terminado la lactancia.
5. Para quitar el Niplette, empuje la jeringuil a hacia
fort que ce qui vous convient et portez la Niplette aussi
important ou si vous ressentez de la douleur, diminuez
dentro de la válvula para eliminar el vacío.
dolor, reduzca la cantidad de succión y consulte con un
avant de s´en servir pour la correction définitive.
longtemps que possible. Vous pouvez dormir avec.
l’intensité de la succion et consultez un professionnel de la
Contraindicaciones:
6. Para conseguir los mejores resultados, utilice una
profesional médico. Si tiene alguna duda sobre la utilizatión
santé. Si vous avez des questions à poser sur la Niplette et
del Niplette no dude en l amarnos a nuestro número gratuito.
Contre-indications
Une utilisation quotidienne de 8 heures continues aboutit
El Niplette NO deberá emplearse sin consejo médico en los
succión comoda y l eve el Niplette el máximo número de
NE PAS utiliser la Niplette sans avis médical :
à une correction en un délai variant entre 3 à 12 semaines,
son utilisation, appelez gratuitement.
siguientes casos:
horas posible. Puede llevarlo durante la noche.
AVENT America, Inc. 1.800.54.AVENT
Si une rétraction se déclare soudainement
dépendant de chaque cas particulier : la profondeur
AVENT America, Inc. 1.800.54.AVENT
Cuando los pezones invertidos hayan aparecido después
La corrección debe hacerse patente entre las 3 y 12 semanas
Pendant le dernier trimestre de la grossesse
de l´inversion et l´élasticité des tissus jouant leur rôle.
de la pubertad.
EL Niplette ES UN PRODUCTO DE USO
L´élément essentiel reste la persévérance à étirer et à
de uso diario constante (8 horas al día). La duración del
La Niplette EST UN PRODUIT À USAGE
Durante el último trimestre del embarazo.
PERSONAL. POR RAZONES HIGIENCIAS, NO SE
maintenir étirés les canaux trop courts.
PERSONNEL. POUR DES RAISONS D´HYGIÈNE,
tratamiento necesario dependerá del tiempo de empleo
ACEPTAN DEVOLUCIONES UNA VEZ ABIERTO
UNE BOITE OUVERTE NE SERA NI ÉCHANGÉE
diario y, en casos de inversión, de la gravedad de la misma.
Quand le mamelon atteint aisément le fond du moule, le
EL PAQUETE.
traitement peut s´assouplir et se contrôler selon la tendance
NI REMBOURSÉE.


...

Comentarios



Tu reseña
Tu nombre:
Introduzca dos números de la imagen:
capcha





Categoría