Iniciar sesión:
Votos - 2, Puntuación media: 4.5 ( )

Manual de usuario Hunter Fan, modelo BELLE MEADE 82023

Fabricar: Hunter Fan
Tamaño del archivo: 11.33 mb
Nombre del archivo: 42950.pdf
Idioma del manual:enesfr
Enlace gratuito para este manual disponible en la parte inferior de la página



Resumen del manual


Asegurese que todas las conexiones de cableado esten dentro de la caja o debajo de la placa de cubierta del cableado. 29 B22I IB23 B24J B25 B27E1Vaya al pasoen la pagina 37 parafijar la rejilla. ENCENDIDOAPAGADOB26 Vuelva a instalar el motor introduciendo las pestanas y levantando a su posicion. Asegurese que los alambres no se pellizquen entre el motor y el alojamiento. Conecte el mazo de cables. NO PERMITA QUE EL MOTOR CUELGUE DEL MAZO DE CABLES. Asegure el motor apretando los 2 tornillos. Encienda la fuente de alimentacion. Pruebe el motor. Si el motor no funciona, verifique la conexion del enchufe. 42950-02 04/18/2007 30 VENTILADOR EXISTENTEC11 SIN VENTILADOR EXISTENTE 8”8 1/2” C12EF Construccion existente – accesible desde arriba O C14 5/81/25/81/2C13 Retire el ventilador existente y asegurese que la abertura sea suficientemente grande para acomodar el alojamiento del motor nuevo (8” x 8 1/2”). Utilice el alojamiento del motor como una plantilla para marcar la posicion. Deslice los rieles de montaje en los soportes. Recorte una abertura para el alojamiento. Marque la posicion de los tornillos utilizando los agujeros como una plantilla. Ubique la correcta marca de profundidad en el borde inferior de la viga, segun el espesor de su plancha de yeso. 31 C15 C16 C18 C19 Introduzca los tornillos, dejando espacio entre la cabeza del tornillo y la viga. No se proporcionan los tornillos. Taladre un agujero en el centro de cada perfil. C17 Fije los rieles con los tornillos. Apriete los tornillos. C20 Conecte un ducto de 4” y ventile hacia el exterior. Aplique cinta a las uniones. Si el ducto no se ajusta firmemente, puede ser necesario comprar un adaptador. Tienda los cables a traves del manguito de alivio de tension. 42950-02 04/18/2007 32 AMotor del ventiladorLuzVerdeNegro Interruptor 2 (CA) Negro Interruptor principal 1 (CA) BlancoNegro LuzBlancoBlancoCobre desnudoTierraC22*Opcion Ventilador y luz principal juntos *OpcionNegro3 pasadores3 clavijas2 pasadores2 clavijas C21 HGC23 C24I Apriete los tornillos del aliviador de tensiones. Conecte los alambres como se muestra. Conecte el mazo de cables. NO PERMITA QUE EL MOTOR CUELGUE DEL MAZO DE CABLES. Instale la placa de cubierta del cableado. Asegurese que todas las conexiones de cableado esten dentro de la caja o debajo de la placa de cubierta del cableado. 33 C26J C25I C27 ENCENDIDOAPAGADOC28 C29E1Vaya al pasoen la pagina 37 parafijar la rejilla. Asegure el motor apretando los 2 tornillos. Vuelva a instalar el motor introduciendo las pestanas y levantando a su posicion. Asegurese que los alambres no se pellizquen entre el motor y el alojamiento. Pruebe el motor. Si el motor no funciona, verifique la conexion del enchufe. Encienda la fuente de alimentacion. 42950-02 04/18/2007 34 VENTILADOR EXISTENTED11 21D14 Construccion existente – accesible solo desde abajo FD12 FD15 Retire el ventilador existente y asegurese que la abertura sea suficientemente grande para acomodar el alojamiento del motor nuevo (8” x 8 1/2”). Mueva el alojamiento a su posicion encima del techo. D13 Tienda los cables a traves del manguito de alivio de tension. Conecte el ducto existente con el conector de ducto. Aplique cinta a las uniones. Si el ducto no se ajusta firmemente, puede ser necesario comprar un adaptador. Instale el alojamiento a nivel con la plancha de yeso y asegurelo apretando los tornillos precargados en la viga. 35 AMotor del ventiladorLuzVerdeNegro Interruptor 2 (CA) Negro Interruptor principal 1 (CA) BlancoNegro LuzBlancoBlancoCobre desnudoTierraD16*Opcion Ventilador y luz principal juntos *OpcionNegro3 pasadores3 clavijas2 pasadores2 clavijas GD17H Conecte los alambres como se muestra. ID18 Instale la placa de cubierta del cableado. Asegurese que todas las conexiones de cableado esten dentro de la caja o debajo de la placa de cubierta del cableado. Conecte el mazo de cables. NO PERMITA QUE EL MOTOR CUELGUE DEL MAZO DE CABLES. D20J ID19 Asegure el motor apretando los 2 tornillos. Vuelva a instalar el motor introduciendo las pestanas y levantando a su posicion. Asegurese que los alambres no se pellizquen entre el motor y el alojamiento. 42950-02 04/18/2007 36 ENCENDIDOAPAGADOD22 D21 D23E1Vaya al pasoen la pagina 37 parafijar la rejilla. Pruebe el motor. Si el motor no funciona, verifique la conexion del enchufe. Encienda la fuente de alimentacion. Fijacion de la rejilla KE2 NFE1 Retire los tornillos de mano. Conecte el mazo de cables. NO PERMITA QUE EL ARTEFACTO DE ILUMINACION CUELGUE DEL MAZO DE CABLES. 37 LE4 KE3 Instale los tornillos de mano. ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de descarga electrica, los 4 tornillos de mano DEBEN instalarse apropiadamente. Alinee los postes A, B, C y D (estampados en la caja del motor) con los postes A, B, C y D (estampados en el artefacto de iluminacion). Deslice la lampara sobre los postes. E6M E5 Alinee la pantalla y levante. Instale la lampara fluorescente (incluida). E7N Complete. Enrosque la cubierta ornamental. 42950-02 04/18/2007...


Comentarios



Tu reseña
Tu nombre:
Introduzca dos números de la imagen:
capcha





Categoría