Iniciar sesión:
Votos - 2, Puntuación media: 3.5 ( )

Manual de usuario Bionaire, modelo BFH3521

Fabricar: Bionaire
Tamaño del archivo: 713.55 kb
Nombre del archivo: e5b4f617-4df1-4529-a479-0fd076b83205.pdf
Idioma del manual:enes
Enlace gratuito para este manual disponible en la parte inferior de la página



Resumen del manual


Paso 2 – Desajuste la tuerca de seguridad girandola en el sentido contrario al de las manecillas del reloj. Deslice el cable de alimentacion por la tuerca de seguridad y la base para separarlos. Paso 3 – Pase el cable por el pedestal (las roscas interiores primero). Paso 4 – Ajuste, siguiendo el sentido de las manecillas del reloj, el pedestal en el extremo roscado (del cuello) en la parte inferior del calefactor hasta sentir resistencia. Paso 5 – Deslice el cable por la base y la tuerca de seguridad, con la superficie suave hacia arriba. Asegurese de alinear el punto sobre la parte Figura 1 Figura 3 Figura 2 Calefactor Cuello Pedestal Cable de Figura 4 PANEL DE CONTROL Y CONTROL REMOTO Base Tuerca de seguridad alimentacion Hold to turn of Auto Off Mode/OnMode/On Auto Off Hold to turn of7575ff A. Boton de modo/encendido B. Boton de oscilacion C. Pantalla de LED D. Botones con flechas (arriba/abajo) E. Boton de apagado (solo en el control remoto) B D E B F. Boton del temporizador (solo en el control remoto) A F C A D trasera de la base con el punto sobre el cuello del calefactor. Paso 6 – Sostenga la base derecha mientras ajusta la tuerca de seguridad en el sentido de las manecillas del reloj. Paso 7 – Introduzca el cable de alimentacion a traves de la abertura en la parte posterior de la base y girela para trabarla en el lugar (vea la figura 3). Paso 8 – Enderece con cuidado el calefactor y coloquelo sobre una superficie firme y nivelada. INSTRUCCIONES DE USO 1. Coloque el calefactor sobre una superficie firme y nivelada. 2. El calefactor viene ensamblado y listo para usar en la configuracion de altura reducida. 3. Para usarlo con el pedestal, vea las instrucciones de ensamblaje. 4. Evite sobrecargar el circuito: no enchufe otros artefactos de alto vataje en el mismo tomacorriente. A los 1500 vatios, esta unidad usa 12,5 amperios. NOTA: La luz de encendido se ilumina cuando el calefactor esta enchufado. Modo/encendido Presione el boton de modo/encendido (“Mode/On”) en la secuencia de abajo para seleccionar el nivel de confort preciso; la configuracion seleccionada aparecera en la pantalla de LED. 1. OF – APAGADO (“OFF”) Cuando el calefactor esta enchufado y la luz de encendido se ilumina, el calefactor esta en modo de apagado y sin salida de calor. Tambien se puede apagar el calefactor en cualquier momento presionando el boton de apagado (“Off”) del control remoto. 2. HI – CALOR ALTO Manual (“Manual HIGH Heat”) El calefactor funciona continuamente en una configuracion elevada. 3. LO – CALOR BAJO Manual (“Manual LOW Heat”) El calefactor funciona continuamente en una configuracion baja con un vataje reducido. 4. AH – ALTO AUTOMATICO (“Auto HIGH”) Use los botones con flechas ( ) para ajustar la temperatura deseada. La pantalla de LED vuelve a mostrar la temperatura de la habitacion. El calefactor luego ciclara entre encendido y apagado para mantener la temperatura elegida. / Ajuste del temporizador para el encendido del calefactor: LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO SI SU CALEFACTOR NO FUNCIONA GARANTIA LIMITADA DE 1 ANO naturaleza, ni de ningun reclamo iniciado contra el 1. Mientras el calefactor esta apagado, presione y Siempre desenchufe el calefactor y permita que se enfrie Sunbeam Products, Inc. operando bajo el nombre de comprador por un tercero. Use los botones con flechas ( ) para ajustar Si su calefactor no funciona: / Jarden Consumer Solutions, o en Canada, Sunbeam sostenga los botones con flechas ( ) antes de limpiarlo. Algunas provincias, estados o jurisdicciones no permiten / la temperatura deseada. La pantalla de LED vuelve a • DESENCHUFE LA UNIDAD. Corporation (Canada) Limited operando bajo el nombre mostrar la temperatura de la habitacion. El calefactor luego simultaneamente. 1. Limpie la unidad con un pano suave humedecido con la exclusion o limitacion de los danos incidentales o una solucion jabonosa suave. • Asegurese de que el tomacorriente o llave termica de Jarden Consumer Solutions, (en forma conjunta, emergentes ni las limitaciones a la duracion de las ciclara entre encendido y apagado para mantener la 2. Presionando los botones de arriba y abajo, programe funcionen correctamente. “JCS”), garantiza que por un periodo de uno ano a partir garantias implicitas, de modo que es posible que la temperatura elegida. el calefactor para que se encienda hasta 16 horas 2. NUNCA use solventes abrasivos o inflamables para de la fecha de compra, este producto estara libre de • Verifique que no haya ninguna obstruccion. Si exclusion o las limitaciones antes mencionadas no se luego de la hora actual, con incrementos de 1 hora. limpiar la unidad. defectos de materiales y mano de obra. JCS, a su NOTA: Asegurese de que la temperatura fijada sea mayor apliquen en su caso. encuentra una obstruccion, apague el calefactor, y 3. Luego de limpiarla, asegurese de secar la unidad por eleccion, reparara o reemplazara este producto o que la temperatura actual de la habitacion. 3. Luego de que transcurra la cantidad de tiempo ...


Comentarios



Tu reseña
Tu nombre:
Introduzca dos números de la imagen:
capcha





Categoría