Manual de usuario Samsung, modelo VP-X210L
Fabricar: Samsung
Tamaño del archivo: 9.76 mb
Nombre del archivo:
Idioma del manual:
El documento se está cargando, por favor, espere
El documento se está cargando, por favor, espere
Otros manuales para este modelo:
Resumen del manual
. Aparece la pantalla Photo Capture (Captura foto). 3. Pulse el boton [MENU]. Mueva el [Joystick] a la izquierda / derecha para seleccionar (Bal. Blanco). 4. Mueva el [Joystick] arriba / abajo para seleccionar una opcion y pulse el [Joystick(OK)]. . Para definir Custom (Personal), encuadre la Videocamara Deportiva en un area blanca (como una pared), llenando la pantalla LCD de color blanco. Pulse el Joystick(OK) para definirlo. Auto Se ajusta automaticamente de acuerdo con el entorno de disparo. Daylight (Luz de dia) Ajusta el color de acuerdo con la luz del dia, si es interior o si es exterior. Fluorescent (Fluorescente) Ideal para entornos con luz fluorescente. Tungsten (Tungsteno) Ideal para entornos con luz incandescente. Custom (Personal) Ajusta el balance de blanco basandose en el entorno de disparo. 5. Pulse el boton [MENU] para salir del menu. . Aparece el icono de la funcion seleccionada. . Si se selecciona , no aparecera ningun icono. [Notas] . Al tomar imagenes en exteriores, permitira obtener los mejores . Segun cambie las condiciones de blancos apropiado antes . El objeto utilizado para de color blanco. Si sera natural. . Mientras aparece boton [Record modo de Modo Photo (Foto) : Photo Mode : Setting the Capturing Options Ajuste de las opciones de captura Setting the Program AE (Programmed Auto Exposure) Ajuste de Program AE (Exposicion automatica programada) ENGLISH ESPANOL Program AE modes are preset automatic exposure modes based upon an internal computer programme. Program AE allows you to adjust the aperture setting to suit different conditions. 1. Press the [POWER] button to turn on the Sports Camcorder. . The Movie Record screen appears. 2. Set the Photo mode by pressing the [MODE] button. . The Photo Capture screen appears. 3. Press the [MENU] button. Move the [ Joystick] left / right to select . 4. Move the [Joystick] up / down to select an option, and then press the [Joystick(OK)]. 2 3 4 5 Photo Move ExitMENUSelectOK Program AE Spotlight Sports Auto Photo Move ExitMENUSelectOK Program AE Spotlight Auto Sports Auto Auto balances between the subject and background to get the best result. The shutter speed automatically varies from 1/50 to 1/250 per second depending on the scene. Sports For recording fast-moving people or objects. It is suitable for sports events and recording outside in the car. Spotlight Compensates for a subject that appears too bright under strong direct light such as spotlight. It is suitable for concerts and school performances. Sand/Snow Use when the light is very strong such as on the beach or in the snow. 5. Press the [MENU] button to exit . The selected function icon is . If you select , no icon [ Note ] . While the menu screen [Record / Stop] button mode.mode. Los modos de Program AE se predefinen en los modos de exposicion automatica basandose en el programa informatico interno. Permite ajustar la apertura para adaptarla a diferentes condiciones. 1. Pulse el boton [POWER] para encender la Videocamara Deportiva. . Aparece la pantalla de grabacion de video. 2. Ajuste el modo Photo (Foto) pulsando el boton [MODE]. . Aparece la pantalla Photo Capture (Captura foto). 3. Pulse el boton [MENU]. Mueva el [Joystick] a la izquierda / derecha para seleccionar . 4. Mueva el [Joystick] arriba / abajo para seleccionar una opcion y pulse el [Joystick(OK)]. Auto Balance automatico entre el sujeto y el fondo para obtener el mejor resultado. La velocidad del obturador se ajusta automaticamente entre 1/50 y 1/250 de segundo, segun la escena que se este grabando. Sports (Deportes) Para grabacion rapida con movimiento de gente u objetos. Es ideal para acontecimientos deportivos, grabaciones de exterior en coche. Spotlight Compensa un objeto que aparece demasiado brillante bajo la luz directa, como un foco. Es ideal para conciertos y actuaciones. Sand/Snow (Arena/Nieve) Se utiliza cuando la luz es muy fuerte, como en playa o en la nieve. 5. Pulse el boton [MENU] para salir . Aparece el icono de la funcion . Si se selecciona , no icono. [Nota] . Mientras aparece el boton [Record pasara al modo 6262 ENGLISH Photo Mode : Setting the Capturing Options ENGLISH Photo Mode : Setting the Capturing Options Setting the Effect You can apply various effects to your photos. 1. Press the [POWER] button to turn on the Sports Camcorder. . The Movie Record screen appears. 2. Set the Photo mode by pressing the [MODE] button. . The Photo Capture screen appears. 3. Press the [MENU] button. Move the [Joystick] left / right to select . 4. Move the [Joystick] up / down to select an option, and then press the [Joystick(OK)]. Off Cancels the . Art Adds artistic effects to your photo file. Mosaic A mosaic overlay appears on your photo file. Sepia The picture is displayed in sepia colour similar to that of an old photograph. Negative Reverses the colours, creating the look of a negative. Mirror This mode cuts the picture in half using...
Otros modelos de este manual:
Videocámaras - VP-X210LC (9.76 mb)
Videocámaras - VP-X220L (9.76 mb)