Iniciar sesión:
Votos - 3, Puntuación media: 3.7 ( )

Manual de usuario Canon, modelo MD215

Fabricar: Canon
Tamaño del archivo: 4.61 mb
Nombre del archivo:
Idioma del manual:de
Fotos y especificaciones  Canon  MD215
Enlace gratuito para este manual disponible en la parte inferior de la página



Otros manuales para este modelo:

Resumen del manual


Wei.abgleich Die Wei.abgleich-Funktion ermoglicht Ihnen eine genaue Farbreproduktion unter verschiedenen Lichtverhaltnissen, so dass wei.e Motive in Ihren Aufnahmen immer wei. aussehen. ( 20) UBERPRUFEN SIE Aufnahmeprogramm: [ PROGRAMMAUTOMATIK] 45 Video Optionen .. Standardeinstellung [ AUTOMATIK]• Die Einstellungen werden vom Camcorder automatisch vorgenommen. Verwenden Sie diese Einstellung fur Au.enaufnahmen. [ TAGESLICHT] Fur Au.enaufnahmen an einem sonnigen Tag. [ KUNSTLICHT] Fur Aufnahmen unter Gluhlampen und gluhlampenahnlichen Leuchtstofflampen (3 Wellenlangen). [ SET] Verwenden Sie den individuellen Wei.abgleich, um wei.e Objekte unter farbigem Licht wei. erscheinen zu lassen. FUNC. ( 21) FUNC. [ AUTOMATIK] gewunschte Option* FUNC. * Wenn Sie [ SET] wahlen, drucken Sie nicht FUNC. , sondern fahren Sie stattdessen mit den folgenden Schritten fort. EINSTELLEN DES INDIVIDUELLEN WEISSABGLEICHS 1 Richten Sie den Camcorder auf einen wei.en Gegenstand, zoomen Sie ein, bis der Gegenstand den ganzen Bildschirm ausfullt, und drucken Sie ( ). Wenn die Einstellung abgeschlossen ist, hort auf zu blinken und leuchtet konstant. Der Camcorder behalt die benutzerdefinierte Einstellung auch nach dem Ausschalten bei. 2 Drucken Sie , um die Einstellung zu speichern und das Menu zu schlie.en. FUNC. HINWEISE • Wenn Sie den individuellen Wei.abgleich wahlen: -Nehmen Sie die Einstellung des benutzerdefinierten Wei.abgleichs an einem ausreichend beleuchteten Ort vor. -Wahlen Sie eine Zoomtyp au.er [ DIGITAL] ( 29). -Stellen Sie den Wei.abgleich neu ein, wenn sich die Lichtverhaltnisse andern. -Je nach Art der Lichtquelle hort moglicherweise nicht auf zu blinken. Dennoch erhalten Sie ein besseres Ergebnis als mit der Einstellung [ AUTOMATIK]. • In den folgenden Fallen kann ein individueller Wei.abgleich bessere Ergebnisse liefern: -Wechselhafte Lichtverhaltnisse -Nahaufnahmen -Einfarbige Motive (Himmel, Meer oder Wald) -Unter Quecksilberdampflampen und bestimmten Leuchtstofflampen Bildeffekte Sie konnen die Bildeffekte verwenden, um die Farbsattigung und den Kontrast zu andern und so Bilder mit speziellen Farbeffekten aufzunehmen. ( 20) UBERPRUFEN SIE Aufnahmeprogramm: [ PROGRAMMAUTOMATIK] Optionen .. Standardeinstellung [ BILD EFFEKT AUS]• Aufnahme ohne Bildverbesserungseffekte. [ KRAFTIG] Betont Kontrast und Farbsattigung. [ NEUTRAL] Dampft Kontrast und Farbsattigung. [ HAUTTON SOFTEN] Bewirkt eine Weichzeichnung der Details im Hauttonbereich, um ein schmeichelhafteres Aussehen zu erzielen. Um den besten Effekt zu erhalten, benutzen Sie diese Einstellung bei Nahaufnahmen von Personen. Beachten Sie, dass sich die Detailscharfe in Bereichen mit ahnlicher Farbe wie der Hautfarbe verschlechtern kann. FUNC. ( 21) FUNC. [ BILD EFFEKT AUS] gewunschte Option FUNC. Digitaleffekte ( 20) UBERPRUFEN SIE Moduswahlschalter: Optionen .. Standardeinstellung [ D.EFFEKT AUS]• Wahlen Sie diese Einstellung, wenn Sie die Digitaleffekte nicht verwenden mochten. [ FADE-AUSL] (Fade-Ausloser), [ WISCH-BL.] (Wischblende) Wahlen Sie einen der Fader, um eine Szene mit einer Ein- bzw. Ausblendung von oder zu einem schwarzen Bildschirm zu beginnen oder zu beenden. [ S/W] (Schwarzwei.) Nimmt Bilder in Schwarzwei. auf. [ SEPIA] Sepia-Farbtone verleihen den Aufnahmen ein “nostalgisches" Aussehen. [ KUNST], [ MOSAIK] Wahlen Sie einen dieser Digitaleffekte, um Ihren Aufnahmen eine “personliche Note” zu verleihen. 47 Video 48 Einstellen [ D.EFFEKT AUS] gewunschte Option* ** * Wahrend Sie auswahlen, konnen Sie eine Vorschau des Effekts auf dem Bildschirm sehen. ** Das Symbol des ausgewahlten Effekts erscheint. Anwenden Drucken Sie , um den Fader bzw. Effekt zu aktivieren. • Das Symbol des ausgewahlten Effekts wird grun. • Drucken Sie erneut, um den Fader bzw. Effekt zu deaktivieren. Drucken Sie ... : ...im Aufnahmepausemodus, und drucken Sie dann , um die Aufnahme mit einer Einblendung zu starten. : ...im Wiedergabemodus, und drucken Sie dann den Joystick ( ) in Richtung / , um eine Einblendung durchzufuhren und die Wiedergabe zu starten. Drucken Sie ... : ... wahrend der Aufnahme, und drucken Sie dann , um auszublenden und die Aufnahme zu unterbrechen. : ..im Wiedergabemodus, und drucken Sie dann den Joystick ( ) in Richtung / , um auszublenden und die Wiedergabe anzuhalten. Drucken Sie ... : ...wahrend der Aufnahme oder im Aufnahmepausemodus. : ...wahrend der Wiedergabe. HINWEISE • Wenn Sie einen Fader anwenden, wird nicht nur das Bild, sondern auch der Ton ein- bzw. ausgeblendet. Wenn Sie einen Effekt anwenden, wird der Ton normal aufgezeichnet. • Der Camcorder behalt die zuletzt benutzte Einstellung bei, selbst wenn Sie die Digitaleffekte ausschalten oder das Aufnahmeprogramm wechseln. • Die Digitaleffekte konnen nicht genutzt werden, wenn [TV FORMAT] auf [NORMAL TV] gestellt und das Stereo- Videokabel an die AV-Buchse angeschlossen ist. FUNC. ( 21) EINBLENDEN FUNC. FUNC. D.EFFECTS D.EFFECTS D.EFFECTS Start/Stopp AUSBLENDEN AKTIVIERUNG EINES EFFEKTS D.E...

Otros modelos de este manual:
Videocámaras - MD235 (4.61 mb)
Videocámaras - MD216 (4.61 mb)
Videocámaras - MD205 (4.61 mb)

Comentarios



Tu reseña
Tu nombre:
Introduzca dos números de la imagen:
capcha





Categoría