Iniciar sesión:
Votos - 0, Puntuación media: 0 ( )

Manual de usuario Sony, modelo DCR-TRV11E

Fabricar: Sony
Tamaño del archivo: 4.69 mb
Nombre del archivo:
Idioma del manual:frde
Fotos y especificaciones  Sony  DCR-TRV11E
Enlace gratuito para este manual disponible en la parte inferior de la página



Otros manuales para este modelo:

Resumen del manual


Les indicateurs et messages s’affichent en jaune. Indicateurs d’avertissement Les tetes video sont encrassees Clignotement lent: •Nettoyez-les avec une cassette de nettoyage Sony DVM-12CLD (non fournie) (p. 196). vide Clignotement lent: TRV20E uniquement) Clignotement lent: •L’image fixe est protegee (p. 164).* C:21:00 100-0001 La batterie est vide ou presque Indicateur de cassette De la condensation d’humidite s’est deposee* Clignotement rapide: Vous devez ejecter la cassette Indicateur de memoire de cassette Clignotement lent: en place (p. 171).* L’image fixe est protegee (DCR-TRV11E/ •La batterie est presque vide. •Ejectez la cassette, eteignez le camescope Dans certains cas, l’indicateur E et laissez-le pendant une heure avec le clignotera bien que la batterie logement de cassette ouvert (p. 195). puisse encore etre utilisee pendant 5 a 10 minutes. Clignotement rapide: •La batterie est vide (p. 14). •Pas de cassette avec memoire de cassette Informations Weitere Informationen Clignotement lent: •La cassette est presque terminee. Affichage d’autodiagnostic (p. 182). •Aucune cassette en place (p. 20).* •Le taquet de protection d’enregistrement de la cassette est Indicateur d’avertissement du sorti (rouge) (p. 20).* “Memory Stick” (DCR-TRV11E/ Clignotement rapide: TRV20E uniquement) •La cassette est arrivee en fin de bande (p. 20, 39).* • Aucun “Memory Stick” en place (p. 133).* Clignotement lent: Clignotement rapide: • Le “Memory Stick” n’est pas lisible Clignotement lent: •Le taquet de protection d’enregistrement de dans votre camescope (p. 131).* la cassette est sorti (rouge) (p. 20).* Clignotement rapide: •Il y a condensation d’humidite (p. 195).* •La cassette est arrivee en fin de bande (p. 20, 36).* •L’autodiagnostic a ete active (p. 182).* Indicateur d’avertissement du “Memory Stick” (DCR-TRV11E/ TRV20E uniquement) Clignotement rapide: • Le “Memory Stick” n’est pas formate correctement (p. 119). • Les donnees du “Memory Stick” sont corrompues.* • Un format de “Memory Stick” different a ete introduit. Indicateur de fichier Clignotement lent: •Le fichier est corrompu. •Le fichier est illisible. * Vous entendez la melodie ou un bip sonore. Indicateurs et messages d’avertissement Messages d’avertissement • CLOCK SET Reinitialisez la date et l’heure (p. 129). • FOR “InfoLITHIUM” Utilisez une batterie “InfoLITHIUM” (p. 14). BATTERY ONLY • CLEANING CASSETTE Les tetes video sont encrassees (p. 196). • FULL La memoire de cassette est pleine. • 16BIT AUDIO MODE est mis sur 16BIT (p. 116).* Vous ne pouvez pas dupliquer de nouveau son. • REC MODE REC MODE est mis sur LP (p. 116).* Vous ne pouvez pas dupliquer de nouveau son. • TAPE Il n’y a pas de passage enregistre sur cette cassette. Vous ne pouvez pas dupliquer de nouveau son. • “i.LINK” CABLE Le cable i.LINK est raccorde (p. 107).* Vous ne pouvez pas dupliquer de nouveau son. • FULL Le “Memory Stick” est plein.* (DCR-TRV11E/TRV20E uniquement) • Le taquet de protection contre l’ecriture du “Memory Stick” est regle sur LOCK (p. 131).* (DCR-TRV11E/TRV20E uniquement) • NO FILE Aucune image fixe n’est enregistree dans le “Memory Stick” (p. 155).* (DCR-TRV11E/TRV20E uniquement) • NO MEMORY STICK Aucun “Memory Stick” en place (p. 133). (DCR-TRV11E/TRV20E uniquement) • MEMORY STICK ERROR Les donnees du “Memory Stick” sont corrompues. (DCR-TRV11E/TRV20E uniquement) • FORMAT ERROR Le “Memory Stick” n’est pas reconnu. Verifier le format (p. 132). (DCR-TRV11E/TRV20E uniquement) • DIRECTORY ERROR Il y a plus de deux memes repertoires. • COPY INHIBIT La bande contient des signaux de controle de droits d’auteur pour la protection des droits d’auteur de logiciel (p. 172).* • TAPE END La cassette est arrivee en fin de bande (p.40).* • NO TAPE Introduisez une cassette (p.20).* * Vous entendez la melodie ou un bip sonore. Deutsch Deutsch Storungsbehebung Wenn an Ihrem Camcorder Storungen auftreten, versuchen Sie bitte, diese anhand der folgenden Tabelle zu beheben. Sollte ein Problem weiterhin auftreten, losen Sie das Gerat von der Stromquelle, und wenden Sie sich an Ihren Sony-Handler oder Ihren autorisierten Sony-Kundendienst. Wenn auf dem LCD-Bildschirm oder im Sucher „C: ss:ss“ erscheint, wurde die Selbstdiagnose ausgefuhrt. Naheres dazu finden Sie auf Seite 191. Im Aufnahmemodus Symptom Ursache und/oder Abhilfema.nahmen START/STOP funktioniert nicht. • Der Schalter POWER steht nicht auf CAMERA. c Stellen Sie ihn auf CAMERA. (S. 21) • Das Bandende ist erreicht. c Spulen Sie das Band zuruck, oder legen Sie eine andere Kassette ein (S. 20, 39). • Die Uberspielschutzlasche ist so eingestellt, da. die rote Markierung zu sehen ist. c Legen Sie eine andere Kassette ein, oder schieben Sie die Lasche zuruck (S. 20). • Das Band klebt an der Kopftrommel (Feuchtigkeitskondensation). c Nehmen Sie die Kassette heraus, und lassen Sie den Camcorder mindestens eine Stunde lang unbenutzt stehen, damit er die Umgebungstemperatur annehmen kann (S. 195). Das Gerat schaltet sich aus. • Der Cam...

Otros modelos de este manual:
Videocámaras - DCR-TRV20E (4.69 mb)
Videocámaras - DCR-TRV6E (4.69 mb)

Comentarios



Tu reseña
Tu nombre:
Introduzca dos números de la imagen:
capcha





Categoría