|
Otros manuales para este modelo:
Resumen del manual
In dit geval kunt u de PROGRAM AE belichtingsprogramma’s beter uitschakelen: – Portret-programma – Sport-programma *1) alleen DCR-TRV140E Adjusting the exposure manually You can manually adjust and set the exposure. Adjust the exposure manually in the following cases: – The subject is backlit – Bright subject and dark background – To record dark pictures (e.g. night scenes) faithfully (1) In CAMERA mode, press EXPOSURE. The exposure indicator appears on the screen. (2) Turn the SEL/PUSH EXEC dial to adjust the brightness. Handmatig instellen van de belichting U kunt de belichting met de hand instellen. Onder de volgende omstandigheden kunt u betere opnamen verkrijgen door de belichting met de hand bij te stellen. – Bij tegenlicht, dus met een erg heldere achtergrond – Als het onderwerp juist erg helder is en de achtergrond donker – Als u een donkere sfeer (bijv. nachtscenes) natuurgetrouw wilt vastleggen. (1) Druk in de CAMERA stand op de EXPOSURE toets. De belichtingsinstelbalk verschijnt op het scherm. (2) Draai aan de SEL/PUSH EXEC regelknop om de helderheid naar wens in te stellen. Advanced Recording Operations Uitgebreide opnamefuncties 1 2 EXPOSURE To return to the automatic exposure mode Press EXPOSURE. Note When you adjust the exposure manually, the backlight function does not work in CAMERA mode. Your camcorder automatically returns to the automatic exposure mode: – if you change the PROGRAM AE mode – if you slide NIGHTSHOT to ON Terugkeren naar de automatische belichtingsregeling Druk op de EXPOSURE toets. Opmerking Bij handmatig instellen van de belichting kunt u de tegenlicht-compensatie niet gebruiken, in de “CAMERA” stand. Uw camcorder keert automatisch terug naar de automatische belichtingsregeling: – als u een ander PROGRAM AE belichtingsprogramma kiest – als u de NIGHTSHOT schakelaar op ON zet. Focusing manually You can gain better results by manually adjusting the focus in the following cases: •The autofocus mode is not effective when shooting: – subjects through glass coated with water droplets. – horizontal stripes. – subjects with little contrast with backgrounds such as walls and sky. •When you want to change the focus from a subject in the foreground to a subject in the background •Shooting a stationary subject when using a tripod (1) In CAMERA mode, press FOCUS. The 9 indicator appears on the screen. (2) Turn the SEL/PUSH EXEC dial to sharpen focus. Handmatig scherpstellen In de volgende gevallen kunt u betere opnameresultaten bereiken door handmatig scherp te stellen: •Wanneer de autofocus niet goed werkt, bij het opnemen van: – onderwerpen achter matglas of beslagen vensterglas. – onderwerpen met horizontale strepen. – onderwerpen met weinig tekening of contrast -een wand, de lucht, enz. •Wanneer u de scherpstelling wilt veranderen van een onderwerp op de voorgrond naar een onderwerp op de achtergrond. •Voor het opnemen van een stilstaand onderwerp, met de camcorder op een statief. (1) Druk in de CAMERA stand op de FOCUS scherpsteltoets. De 9 aanduiding verschijnt op het scherm. (2) Draai aan de SEL/PUSH EXEC regelknop tot u uw onderwerp scherp in beeld hebt. FOCUS To return to the autofocus mode Terugkeren naar de automatische Press FOCUS. scherpstelling Druk weer op de FOCUS scherpsteltoets. Focusing manually To focus precisely Adjust the zoom by first focusing at the “T” (telephoto) position and then shooting at the “W” (wide-angle) position. This makes focusing easier. When you shoot close to the subject Focus at the end of the “W” (wide-angle) position. 9 changes to the following indicators: when recording a distant subject. when the subject is too close to focus on. Handmatig scherpstellen Gemakkelijker nauwkeurig scherpstellen Stel eerst in de “T” telestand scherp op uw onderwerp en maak dan uw opnamen in de “W” groothoek-stand. Dit is de trefzekerste manier om precies scherp te stellen. Scherpstellen op een onderwerp dat erg dichtbij is Stel scherp op uw onderwerp in de uiterste “W” groothoek-stand. De 9 aanduiding zal plaats maken voor de volgende aanduidingen: bij opnemen van een ver verwijderd onderwerp. wanneer het onderwerp te dichtbij is om op te kunnen scherpstellen. Advanced Recording Operations Uitgebreide opnamefuncties Interval recording – DCR-TRV140E only You can make a time-lapse recording by setting the camcorder to automatically record and standby sequentially. You can achieve an excellent recording for flowering, emergence, etc., with this function. Example/ [a] 1 S 1 S Voorbeeld [b] 9 MIN 59 S [c] 10 MIN 10 MIN (1) In CAMERA mode, press MENU to display the menu in the standby mode. (2) Turn the SEL/PUSH EXEC dial to select , then press the dial. (3) Turn the SEL/PUSH EXEC dial to select INT. REC, then press the dial. (4) Turn the SEL/PUSH EXEC dial to select SET, then press the dial. (5) Set INTERVAL and REC TIME. 1 Turn the SEL/PUSH EXEC dial to select INTERVAL, then press the dial. 2 Turn the SEL/PUSH EXEC dial to select the desired interval time, then pr...