|
Otros manuales para este modelo:
Resumen del manual
2 Inserir o cartao de memoria (consulte a ilustracao .). . Abra a tampa da bateria/cartao de memoria. . Insira o cartao de memoria totalmente, tal como ilustrado, ate ouvir um clique. . Feche a tampa da bateria/cartao de memoria. 3 Ligar a camara/definir o idioma e acertar o relogio (consulte a ilustracao .). . Rode a parte da lente para ligar a camara. A luz indicadora de alimentacao/carregamento acende-se na verde. . Rode a camara 90 graus (segure-a na horizontal). . Defina o idioma e acerte o relogio com o multi-selector. Vorbereitungen 1 Aufladen des Akkus (siehe Abbildung .). . Offnen Sie die Akku-/Speicherkartenabdeckung. . Halten Sie den Akku-Auswurfhebel gedruckt, und setzen Sie den Akku ein. . Schlie.en Sie die Akku-/Speicherkartenabdeckung. . Verbinden Sie die Kamera uber das USB-Verbindungskabel mit dem Computer. Die Netz-/Ladeanzeige leuchtet orange, wahrend der Akku geladen wird, und schaltet sich aus, wenn der Ladevorgang beendet ist. Es dauert ca. 300 Minuten bis der Akku vollstandig geladen ist. Wir empfehlen, das Netzteil an den Computer anzuschlie.en, bevor Sie den Akku aufladen. Ungefahre Aufnahme-/Wiedergabezeit (Min.) Fortlaufende Aufnahmezeit 95 Typische Aufnahmedauer 60 Wiedergabezeit 130 . Die Bildgro.e: [1280 . 720 30P] . Die fortlaufende Aufnahmezeit gibt die Zeit an, die ein vollstandig geladener Akku kontinuierlich laufen kann. Die Zeit fur die fortlaufende Aufnahme eines Films liegt bei ca. 29 Minuten. . Die typische Aufnahmedauer gibt die Zeit an, die ein vollstandig geladener Akku laufen kann, wenn Sie die Aufnahme wiederholt starten/anhalten, den Strom ein-/ausschalten und zoomen. . Aufnahme- und Wiedergabebedingung: .Wenn die Kamera bei 25°C verwendet wird. .Der Akku ist vollstandig geladen. . Verwenden Sie keinen deformierten oder beschadigten Akku. 2 Einsetzen der Speicherkarte (siehe Abbildung .). . Offnen Sie die Akku-/Speicherkartenabdeckung. . Setzen Sie die Speicherkarte ganz ein, wie in der Abbildung gezeigt, bis sie horbar einrastet. . Schlie.en Sie die Akku-/Speicherkartenabdeckung. 3 Einschalten der Kamera/Einstellen der Sprache und der Uhr (siehe Abbildung .). . Drehen Sie den Objektivteil, um die Kamera einzuschalten. Die Netz-/Ladeanzeige leuchtet grun. . Drehen Sie die Kamera um 90 Grad (halten Sie sie waagerecht). . Stellen Sie mit dem Steuerkreuz die Sprache und die Uhrzeit ein. Aan de slag 1 De batterij opladen (Zie afbeelding .). . Open de batterij/geheugenkaartklep. . Houd de uitwerphendel van de batterij ingedrukt en plaats de batterij. . Sluit de batterij/geheugenkaartklep. . Sluit de camera aan op de computer met de kabel ter ondersteuning van de USB-verbinding. Het Aan/Uit/Laden-lampje brandt oranje zolang de batterij wordt opgeladen en gaat uit wanneer het opladen is voltooid. De tijd die het volledig opladen van de batterij vraagt, is ongeveer 300 minuten. Wij adviseren u de netspanningsadapter op de computer aan te sluiten voordat u begint de batterij op te laden. Opname/weergaveduur bij benadering (min.) Doorlopende opnameduur 95 Typische opnameduur 60 Weergaveduur 130 . Het beeldformaat: [1280 . 720 30P] . Doorlopende opnameduur is een aanduiding van de tijd dat het toestel doorlopend kan werken op een volledig opgeladen batterij. De tijd dat u doorlopend een film kunt opnemen is ongeveer 29 minuten. . Typische opnameduur is een aanduiding van de tijd dat het toestel kan werken op een volledig opgeladen batterij wanneer u herhaaldelijk het maken van opnamen start/stopt, in- en uitzoomt.en het toestel in- en uitschakelt. . Opname- en weergaveconditie: .Waneer u de camera gebruikt bij 25°C. .De batterij is volledig opgeladen. . Gebruik niet een vervormde of beschadigde batterij. 2 De geheugenkaart plaatsen (Zie afbeelding .). . Open de batterij/geheugenkaartklep. . Duw de geheugenkaart zo ver mogelijk, zoals de afbeelding laat zien, totdat u een klik hoort. . Sluit de batterij/geheugenkaartklep. 3 De camera inschakelen/de taal en de klok instellen (Zie afbeelding .). . Schakel de camera in door het lensgedeelte te draaien. Het Aan/Uit/Laden-lampje gaat groen branden. . Draai de camera 90 graden (houd het toestel horizontaal). . Stel de taal in en zet de klok gelijk met behulp van de navigatietoets. Operaciones basicas Toma de imagenes (consulte la imagen .). . Para tomar imagenes fijas: Pulse el boton (Foto). Esta camara no es compatible con la funcion de toma macro. Al tomar imagenes, deje una distancia superior a 60 cm aproximadamente entre la camara y el motivo. . Para filmar peliculas: Pulse el boton (Pelicula). Para dejar de filmar peliculas, pulse de nuevo el boton (Pelicula). Visualizacion de imagenes (consulte la imagen .). . Pulse el boton (Reproducir). Aparece la pantalla de indice. Gire la camara 90 grados (sostengala en horizontal) y, a continuacion, visualice la imagen que desee. . Seleccione la imagen que desea reproducir con el selector multiple inclinado hacia ./././.. . Pulse el selector multiple para mostrar una imagen fija. . Cua...
Otros modelos de este manual:Videocámaras - MHS-PM5 (1.63 mb)