Проверьте файлы перед удалением. • Для установки защиты на карте SD вы можете использовать язычок защиты записи. Для защиты всех файлов сдвиньте язычок в положение “LOCK" Язычок защиты записи Вы можете выбрать предыдущий или следующий файл, переместив рычаг установки на £ / >. 4 Выберите [ВЫПОЛНИТЬ]. Выберите ж ■ Для выхода из экрана Нажмите кнопку FUNCTION. ВЫПОЛНИТЬ 37 РУССКИЙ Работа С файлами (продолжение) Выбор и удаление/защита файлов После выполнения действий 1-2 (з стр. 37)
ДАННЫХ С ИОО При утилизации камеры, выполните это действие для осложнения восстановления данных на жестком диске. — СБРОС № ВИДЕО в СБРОС № ФОТО При сбросе номера (имени) файла создается новая папка. Новые файлы будут сохраняться в новой папке. Это удобный способ отделить новые файлы от ранее записанных. ВЫПОЛНИТЬ: Выполняет эту функцию. Выберите [ОК] при завершении. [ОТМЕНА]: Отменяет данную функцию. ПРИМЕЧАНИЯ • Помните, что все файлы и данные, включая защищенные файлы, будут удалены в
Индикатор питания/зарядки камеры будет мигать, что свидетельствует о начале зарядки. 8 Погасание индикатора питания/зарядки свидетельствует об окончании зарядки. Выключите шнур питания из розетки. Отсоедините сетевой адаптер от камеры. Для отсоединения батарейного блока Откройте крышку батареи/карты CF и извлеките батарейный блок, переместив защелку BATTERY в направлении стрелки ©. BATTERY Требуемое время зарядки Батарейный блок Время зарядки BN-VM200U (прилагается) Приблизительно 1 час.
Переключатель питания - Питание выключено г~ OFF |(Е— '[В I_ Воспроизведение Запись ПОДГОТОВКА К ЭКСПЛУАТАЦИИ РУ 17 2 Режим записи/воспроизведения Используя переключатель MODE выберите режим записи/воспроизведения. id : Режим видеосъемки (ж стр. 22, 24) : Режим фотосъемки (ж стр. 28, 29) 3 Автоматический/ручной режим Нажмите и удерживайте > (0/Е1) для переключения между автоматическим/ ручным режимом записи. При выборе ручного режима на ЖК-мониторе появится индикатор И. Автоматиче
Установка параметра будет завершена. 7 Для закрытия экрана меню нажмите MENU. • Выбранный эффект вытеснения или микширования будет действовать при начале и окончании съемки. Для отключения эффекта Выберите [ВЫКЛ] в действии 5. I Эффекты при воспроизведении м / й Вы можете просматривать видео или фотоизображения со специальными эффектами. 1 Установите переключатель питания в положение Е. 2 Установите переключатель MODE в положение Л или Q. 3 Нажмите MENU. Появится экран меню. 4 Нажми
s озврата к нормальному экрану Еще раз нажмите кнопку INFO. © Появление сообщения "ОШИьКА ОБМЕНА ДАННЫМИ” может свидетельствовать о неисправности аккумуляторного блока. В этом случае обратитесь к ближайшему дилеру Л/С. « Показываемое время записи может использоваться только как общая рекомендация. Время показывается с шагом в 10 минут Батарейка пульта дистанционного управления установлена в пульт во время продажи камеры. Перед использованием удалите изоляционную полоску с контакта батарейки.
16, 37) Ф Щ ВЕС: (Появляется во время записи.) (ох стр. 16) С - - : (Появляется в режиме ожидания записи.) Ф Индикатор цифрового стабилизатора изображения (013) (появляется когда параметр [ЦСИ] установлен на [ВЫКЛ].) : Индикатор уменьшения шума ветра 1ндикатор события 3) (4) ® С2 FINE I 3 3] __(§) -Й |- £шЦ=£ /НОТО- ф-___-__-__1. . 1..........................__„,ф Ф Индикатор режима Ф Индикатор фокусировки ® Размер изображения Ф Качество изображения: FINE (четкое) или STD (стандартное)
(сг правый столбец) Компьютер Вы можете копировать файлы видео/неподвижных изображений с этой камеры ка ваш компьютер, (У? стр. с 23 по 32) \ ¡оддержмваэйые типы дисков: 12 ш DVD-R, DVD-RW ® Относительно дисков - могут использоваться только чистые диски DVD-R. Относительно дисков DVD-RW: могут также использоваться использованные диски DVD-RW, однако они должны быть отформатированы перед записью. Форматирование диска приводит к удалению всей ранее записанной информации. © Двухслойные диски не
• Se grabaran los datos de fecha y hora del terminal DV. •Para grabar los datos de codigo de tiempo del terminal DV, configure la opcion TC DUPLICATE del menu TIME CODE en AUTO o NON DROP. (. Pagina 62) • Cuando se cambia el reproductor BR-DV600 de modo STILL a PLAY, la salida de audio quedara silenciada brevemente tras ponerse en marcha. Despues funcionara con normalidad (esto no ocu- rre con el BR-DV600A). • Cuando se conecta a un D9VTR (equipado con SA-DV60), no es posible cambiar la informac
(Управление масштабированием на экране) Показатель масштабирования (заводская установка) ! режим # режим [70Х/ЦИФРОВОЙ] [35Х/ОПТИЧЕСКИЙ] ■ Изменение максимального масштабирования (только для режима !) Измените настройки в [МАСШТАБ]. ПРИМЕЧАНИЕ Макросъемка объектов возможна с расстояния около 5 см до объекта, когда рычажок трансфокатора установлен в крайнее положение в сторону W. Светодиодное освещение Подготовка: • Выберите режим ! или #. • Выберите режим записи. 1 Дотроньтесь до