Iniciar sesión:
Votos - , Puntuación media: ( )

Manual de usuario Bosch, modelo DH3630/01

Fabricar: Bosch
Tamaño del archivo: 99.6 kb
Nombre del archivo:

Idioma del manual:enespt

El documento se está cargando, por favor, espere
El documento se está cargando, por favor, espere

Resumen del manual


1 Fig. 2 Fig. 4 Fig. 3 Fig. 5 Fig. 1 Fig. 2 Fig. 4 Fig. 3 Fig. 5 ONOFFHVA B C F J I GH D E ESPANOL ESPANOL DESCRIPCION DEL APARATO 1. Tapa salida de aire orientable 2. Asa de transporte 3. Selector potencias de ventilacion 4. Selector de tiempo 5. Pantalla LCD 6. Selector de cambio de funciones 7. Interruptor de encendido 8. Entrada de aire 9. Filtro 10. Deposito de agua 11. Salida de drenaje continuo 12. Ruedas de transporte DESCRIPCION DE LOS INDICADORES LCD A. Deshumidificador en funcionamiento. B. Deposito lleno. C. Desescarche D. Funcion deshumidificador E. Funcion purificador F. Humedad ambiente G. Conexion/Desconexion automatica H. Tiempo para Conexion/Desconexion I. On/Off J. Potencias de ventilacion. ENGLISH DESCRIPTION OF THE APPLIANCE 1. Directional air outlet cover 2. Carrying handle 3. Fan power setting selector 4. Time selector 5. LCD Screen 6. Function change-over switch 7. On/Off switch 8. Air inlet 9. Filter 10. Water tank 11. Continuous drainage outlet 12. Caster wheels DESCRIPTION OF THE LCD INDICATORS A. Dehumidifier operating B. Tank full C. Defrost D. Dehumidifier function E. Purifying function F. Ambient humidity level G. Automatic On/Off H. On/Off Time I. On/Off J. Fan power settings PORTUGUES DESCRICAO DO APARELHO DESCRICAO DO APARELHODESCRICAO DO APARELHODESCRICAO DO APARELHODESCRICAO DO APARELHODESCRICAO DO APARELHO 1. Tampa de saida do ar orientavel 7. Interruptor de posta em funcionamento 2. Pega de transporte 8. Entrada de ar 3. Selector potencias de ventilacao 9. Filtro 4. Selector do tempo 10. Deposito de agua 5. Ecra LCD 11. Saida de drenagem continua 6. Selector de mudanca de funcoes 12. Rodas de transporte DESCRICAO DOS INDICADORES LCD DESCRICAO DOS INDICADORES LCDDESCRICAO DOS INDICADORES LCDDESCRICAO DOS INDICADORES LCDDESCRICAO DOS INDICADORES LCDDESCRICAO DOS INDICADORES LCD A. Desumidificador em funcionamento. F. Humidade ambiente B. Deposito cheio. G. Liga/Desliga-se automaticamente C. Degelo H. Tempo para Ligar/Desligar D. Funcao desumidificador a I. On/Off E. Funcao purificadora J. Potencias de ventilacao. ESPANOL ESPANOL INDICE 1. NOTAS IMPORTANTES 2. FUNCIONAMIENTO 2.1 Modos de funcionamiento -Programa I -Programa II 60% -Continuo -Purificador de aire 2.2 Desescarche 2.3 Notas 2.4 Seleccion de Potencias de ventilacion 3. INSTRUCCIONES PARA PROGRAMAR EL TIEMPO DE CONEXION / DESCONEXION 3.1 Programador de encendido del deshumidificador 3.2 Programacion de apagado del deshumidificador 4. VACIADO DEL DEPOSITO DE DRENAJE 5. DRENAJE CONTINUO 6. LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO 7. ADVERTENCIAS DE DEPOSICION / ELIMINACION ENGLISH CONTENTS 1. IMPORTANT NOTES 2. USE 2.1. Operation modes -Program I -Program II 60% -Continuous -Air purification 2.2. Defrost 2.3. Notes 2.4. Selecting fan power settings 3. HOW TO PROGRAM IN THE ON/OFF TIME 3.1. Programming the dehumidifier to come on 3.2. Programming the dehumidifier to go off 4. EMPTYING THE DRAINAGE TANK 5. CONTINUOUS DRAINAGE 6. CLEANING & MAINTENANCE 7. ADVICE ON DISPOSAL: PORTUGUES INDICE 1. NOTAS IMPORTANTES 2. POSTA EM FUNCIONAMENTO 2.1 Modos de funcionamento -Programa I -Programa II 60% -Continuo -Purificador de ar 2.2 Degelo 2.3 Notas 2.4 Seleccao de Potencias de ventilacao 3. INSTRUCOES PARA PROGRAMAR O TEMPO DE LIGAR/DESLIGAR 3.1 Programador de posta em funcionamento do desumidificador 3.2 Programacao para desligar o desumidificador 4. ESVAZIAR DO DEPOSITO DE DRENAGEM 5. DRENAGEM CONTINUO 6. LIMPEZA E MANUTENCAO 7. ADVERTENCIAS DE DEPOSICAO / ELIMINACAO ESPANOL 1. NOTAS IMPORTANTES • Lea detenidamente las instrucciones. Conservelas para futuras consultas. • Antes de conectar el deshumidificador a la red, compruebe que la tension corresponde a la indicada en la placa de caracteristicas. Es recomendable un enchufe con toma de tierra. • Coloque siempre el aparato sobre sus ruedas en una superficie lisa y estable. De esta forma favorecera un correcto funcionamiento y evitara que el aparato haga ruido. • No utilice el deshumidificador en habitaciones estrechas y hermeticas. • Deje espacio libre alrededor del aparato. • Mantenga el aparato alejado de radiadores u otras fuentes de calor. • Para lograr un rendimiento optimo, evite colocar objetos delante y detras del deshumidificador y mantenga las puertas y ventanas cerradas durante su funcionamiento. • No ponga objetos sobre el deshumidificador. • Durante el funcionamiento se debe evitar que por cualquier eventualidad queden tapadas total o parcialmente las entradas y salidas de aire. • No desconecte nunca tirando del cable. Utilice el selector. • No permita que los ninos jueguen con el aparato. • Si utiliza drenaje continuo coloque el tubo de drenaje horizontalmente. • Antes de mover el deshumidificador, desenchufelo y vacie el agua del deposito. • No introduzca ningun objeto dentro del aparato ni en el deposito de agua. • Desenchufe siempre el deshumidificador antes de su limpieza o si no va a ser utilizado durante un largo periodo de tiempo. • No introduzca el cable, enchufe o...

Comentarios



Tu reseña
Tu nombre:
Introduzca dos números de la imagen:
capcha





Categoría