Nao utilize produtos de abrasivos. Nao empregue para limpar as entradas e • Nao ponha o aparelho em funcionamento o cabo ou a tomada estiverem danificados, foi introduzido algum objecto ou agua do aparelho ou se este nao estiver a funcionar correctamente. • ATENCAO: Nao retire nenhuma das tampas. No interior nao existem pecas que possam ser manipuladas pelo usuario. As reparacoes e mudancas de cabo deverao ser realizadas exclusivamente por um Servico Tecnico Autorizado. POSTA EM FUNCIONAMENTO De
3.1 Instrucciones para programar el tiempo de 3.1 Instrucciones para programar el tiempo de3.1 Instrucciones para programar el tiempo de3.1 Instrucciones para programar el tiempo de3.1 Instrucciones para programar el tiempo de3.1 Instrucciones para programar el tiempo de conexi conexiconexiconexiconexiconexio ooooon/desconexi n/desconexin/desconexin/desconexin/desconexin/desconexio ooooon nnnnn Este aparato cuenta con un dispositivo de conexion/desconexion automatica que podra seleccionar a trav
• No ponga objetos sobre el deshumidificador. • Durante el funcionamiento se debe evitar que por cualquier eventualidad queden tapadas total o parcialmente las entradas y salidas de aire. • No desconecte nunca tirando del cable. Utilice el selector. • No permita que los ninos jueguen con el aparato. • Si utiliza drenaje continuo coloque el tubo de drenaje horizontalmente. • Antes de mover el deshumidificador, desenchufelo y vacie el agua del deposito. • No lo coloque sobre los laterales ni lo tu
1 Fig. 2 Fig. 4 Fig. 3 Fig. 5 Fig. 1 Fig. 2 Fig. 4 Fig. 3 Fig. 5 ONOFFHVA B C F J I GH D E ESPANOL ESPANOL DESCRIPCION DEL APARATO 1. Tapa salida de aire orientable 2. Asa de transporte 3. Selector potencias de ventilacion 4. Selector de tiempo 5. Pantalla LCD 6. Selector de cambio de funciones 7. Interruptor de encendido 8. Entrada de aire 9. Filtro 10. Deposito de agua 11. Salida de drenaje continuo 12. Ruedas de transporte DESCRIPCION DE LOS INDICADORES LCD A. Deshumidificador en funcionamien
Failure to install the appliance correctly could lead to prosecution. The manufacturers notes must not be taken, in any way, as overriding statutory obligations. IMPORTANT: Read these instructions carefully in order to get the best from your appliance. WARNING: This appliance must be earthed and protected by a 3A fuse if a 13A plug is used, or, if any other type of plug is used, by a 5A fuse either in the plug or adaptor or at the distribution board. PROGRAMMER 5 day/2 day (simple setting) or mu
Press P Display shows the first standard off-time (programme step 2) Press HR & MIN buttons for your required off time. Use buttons P HR and MIN as above for next weekday switch period, then the two weekend periods, finishing with programme step 8. Odd programme step numbers are on times and even numbers are off times. Set right switch to CH and repeat above for all central heating programmes. Set right switch to RUN. NOTE: The standard programme also contains further programme steps 9-16. These
2 DE DE ¦ Die Gebrauchs- und Montageanleitung sorgfaltig lesen und aufbewahren. ¦ Gerat auspacken und auf Transportschaden kontrollieren. ¦ Lieferumfang prufen (Abb. A). ¦ Nach der Montage Verpackung und gegebenenfalls Altgerat umweltgerecht entsorgen. Dieses Gerat ist entsprechend der europaischen Richtlinie 2002/96/EG uber Elektro- und Elektronik- Altgerate (waste of electrical and electronic equipment – WEEE) gekennzeichnet. Die Richtlinie gibt den Rahmen fur eine EU-weit gultige Rucknahme un