Eliminelo siguiendo las normas locales para la eliminacion de desechos. Para mayor informacion sobre el tratamiento, recuperacion o reciclaje de este producto, llame a la oficina local encargada, al servicio de recoleccion de desechos domesticos o al negocio en el cual ha comprado el producto. INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACION Las operaciones de montaje y conexion electrica deben ser efectuadas por personal especializado. • Instalacion electrica: El aparato esta construido en clase II, por lo ta
Para los montajes en general, utilice los tornillos y los tacos que expanden adecuados al tipo de pared (por ejemplo cemento armado, carton piedra, etc.). En el caso de que los tornillos y los tacos esten en dotacion con el - 19 - producto, asegurese de que sean adecuados al tipo de pared en que se debe fijar la campana. • Fijar los racores telescopicos decorativos: Quite la pelicula protectora de la chimenea utilizando guantes y teniendo cuidado de no rayarla (Fig.3). Predisponga la alimentacio
Conecte, mediante un tubo de empalme, la brida C al agujero para la evacuacion del aire (Fig.5). Insertar el racor superior al interior del racor inferior. Fije el racor inferior a la campana utilizando los tornillos B en dotacion (Fig.5), extraiga el racor superior hasta el estribo y fijelo mediante los tornillos B (Fig.4). Para transformar la campana de la version aspiradora a la version filtrante, solicite a su vendedor los filtros al carbon activo y seguir las instrucciones de montaje. • Ver
La saturacion del carbon activo depende del uso mas o menos prolongado del aparato, del tipo de cocina y de la regularidad con la que se realiza la limpieza del filtro antigrasa. • Limpie frecuentemente la campana, tanto por dentro como por fuera, usando un pano banado con alcohol de quemar o detergentes liquidos neutros no abrasivos. • La instalacion de iluminacion ha sido proyectada para ser utilizada durante la coccion y no para su uso prolongado como iluminacion general del ambiente. El uso
• Instalacion electrica: El aparato esta construido en clase II, por lo tanto no se debe e conectar ningun cable a la toma de tierra. La conexion a la corriente electrica debe realizarse de la siguiente manera: MARRON = L linea. AZUL = N neutro. Si no esta incluido, monte en el cable un enchufe normalizado para la carga indicada en la etiqueta de las caracteristicas. Si esta provista de enchufe,coloque la campana de tal manera que el enchufe quede en un sitio accesible. En caso de conexion direc
Despues que ha vuelto a colocar el filtro limpio, debe resetear la memoria electronica presionando el boton A durante 5 seg. aproximadamente hasta que deja de centellear la senalacion F o A del display C. EL FABRICANTE NO SE HACE RESPONSABLE DE LOS DANOS PRODUCIDOS POR EL INCUMPLIMIENTO DE ESTAS ADVERTENCIAS. - 20 - Specifications techniques HOTTE DE CUISINE CHEMINEES COMMANDES ECLAIRAGE PANNEAUX EN ALUMINIUM Puissance d’aspiration (m3/h): 500 Tension: 220-240V ~ 50Hz Moteur absorption: 1x170W D
Si oprime el boton E por un par de segundos, mientras el aparato esta apagado, se activa la funcion “clean air”. Que enciende el motor en la primera velocidad a 10 minutos por cada hora. Durante el funcionamiento, se debe visualizar en el display un movimiento giratorio de los segmentos perifericos. Transcurrido dicho tiempo el motor se apaga, y se visualiza la letra “C” fija en el display, despues de 50 minutos este arranca de nuevo por otros 10 minutos y asi sucesivamente. Para regresar al fun
USO Y MANTENIMIENTO • Se recomienda poner en funcionamiento el aparato antes de proceder a la coccion de un alimento cualquiera. Se recomienda tambien, dejar funcionar el aparato durante 15 minutos despues de haber finalizado la coccion para lograr una evacuacion completa del aire viciado. El buen funcionamiento de la campana depende de la realizacion de un correcto y constante mantenimiento; se debe prestar una atencion particular al filtro antigrasa y al filtro de carbon activo. • Elfiltroanti
Le conserver pour d’ ulterieures consultations. L’appareil a ete concu pour etre utilise dans le modele aspirant (evacuation de l’air a l’exterieur - Fig.1B), filtrant (retour de l’air a l’interieur - Fig.1A). CONSEILS POUR LA SECURITE Attention, lorsque dans la meme piece vous utilisez simultanement la hotte a evacuation avec un bruleur ou une cheminee alimentes par une energie autre que l’electricite, vous pouvez creer un probleme “d’inversion de flux”. Dans ce cas la hotte aspire l’air necess
Pulsando el pulsador de la tercera velocidad se introduce la funcion intensiva por 10 minutos, despues el aparado vuelve a funcionar a la velocidad de ejercicio al momento de la activacion. Durante esta funcion el display relampagua. Boton E = El Timer temporiza las funciones, al momento de la activacion, por 15 minutos despues de que se han apagado. El Timer se desactiva volviendo a oprimir el boton E. Cuando la funcion Timer esta encendida, en el display debe relampaguear el punto decimal. No