El signo de exclamacion dentro de un triangulo equilatero indica al usuario que existen importantes instrucciones de mantenimiento (servicio) y operacion en el manual que acompana al aparato. ADVERTENCIA: PARA EVITAR RIESGOS O ELECTROCUCIONES, APARATO A LA LLUVIA O HUMEDAD. Esta unidad debe ser utilizada ` , 60Hz exclusivamente en EE.UU paises esta unidad debe ser 110 – 240V ` , 50/60Hz exclusivamente. PRECAUCION: Para evitar choques electricos y accidentes, utilice ninguna otra fuente de alimentacion. ATENCION PARA EVITAR ELECTROCHOQUES, NO UTILICE ESTA CLAVIJA POLARIZADA CON UN CORDON DE EXTENSION, RECEPTACULO U OTRO TOMACORRIENTE A MENOS QUE LAS CUCHILLAS PUEDAN INSERTARSE COMPLETAMENTE SIN QUEDAR EXPUESTAS. ES-2 PRECAUCIONES: • Si se la utiliza de una radio puede interferir • Evite que entren dentro inflamables, agua y objetos • No desarme ni modifique • No golpee la unidad. • No sujete la unidad a la luz • Evite utilizar la unidad en lugares extremadamente calientes o humedos. • Evite usar la unidad en lugares sujetos vibraciones. UTILIZACION DE C.A. RESIDENCIAL: Si conecta el cordon C.A. que pertenezca al Americano del tipo serie adaptador de C.A. llamado , como el mostrado. Consulte con su distribuidor por este enchufe adaptador. Enchufe adaptador(opcional) ACERCA DE LAS BATERIAS Las baterias son de iones de litio. Preste atencion a lo siguiente para obtener las mejores prestaciones. Para cargarlas : 10°C a 35°C Para funcionamiento : 0°C a 40°C Para almacenarlas : –10°C a 30°C NOTA: La placa indicadora (placa del numero de serie) esta en la parte inferior de la unidad principal. ES-3 CARGA CARGA A la toma de corriente alterna Indicador POWER Indicador CHARGE Terminal DC OUT Bateria BN-V207U o BN-V214U Adaptador/cargador de CA AA-V20U ES-4 1 11 Asegurese camara de video de CA. Conecte el cable adaptador/cargador de CA a una toma de corriente alterna. El indicador encendera. 2 2 Extraiga la tapa protectora de Coloque la bateria con su ranura hacia el lado del indicador de la bateria acoplada adaptador/cargador de CA. El indicador CHARGE comienza a parpadear para que la carga se ha iniciado. 3 3 Cuando el indicador CHARGE deja de parpadear, pero permanece encendido, la carga ha terminado. 4 4 Deslice la bateria en el sentido opuesto a la flecha y retirela. Recuerde de desconectar el cable de alimentacion del adaptador/cargador de CA de la toma de corriente alterna. NOTA: Realice la carga en un lugar donde la temperatura sea de entre 10°C y 35°C. La gama de temperatura ideal para cargar es de 20°C a 25°C. Si el ambiente es demasiado frio, la carga podra resultar incompleta. Bateria Tiempo de carga BN-V207U aprox. 1 h 30 min* BN-V214U aprox. 3 h* * Cuando la carga se realiza a una temperatura de entre 20°C y 25°C. • Cuando cargue la bateria despues de haberla tenido guardada durante largo tiempo, el tiempo empleado para la carga sera de mayor duracion que el indicado arriba. ES-5 SUMINISTRO SUMINISTRO Al terminal DC OUT A la toma de corriente alterna Adaptador/cargador de CA AA-V20U Cable de CC Al jack de entrada de CC (DC IN) Filtro de nucleo Usted podra conectar tomacorriente de CA 1 1 cargador de CA AA-V20U. Enchufe el cable del adaptador/de CA a una toma de corriente alterna. 2 2 Conecte el adaptador de CA a la camara video. NOTA: Cuando utilice el cable de alimentacion suministrado, asegurese de conectar a la camara de video el extremo del cable que tiene el filtro de nucleo. El filtro de nucleo mejora el rendimiento del equipo. ES-6 DURANTE ESPECIFICACIONES DURANTE ESPECIFICACIONES c El adaptador/cargador de CA AA-V20U ha sido especificamente disenado baterias BN-V207U y/o BN-V214U. c Cuando cargue una bateria nueva, o estado almacenada durante periodo, la indicacion de carga puede no encenderse. En este caso extraiga la bateria y recoloquela intentar otra vez. c Si usted conecta el cordon de CC al conector CC mientras la bateria esta siendo cargada, se conectara la alimentacion a la camara de video la carga terminara antes de quedar completa. c Es posible que a veces se escuche un ruido vibratorio proveniente del interior del adaptador/ cargador de CA. Esto es normal. c El adaptador/cargador de CA procesa electricidad internamente y se calentara durante el uso. Esto es normal. Asegurese de utilizar el adaptador/ cargador de CA en lugares bien ventilados solamente. c Si el tiempo de utilizacion de la bateria es muy corto incluso despues de haberla cargado completamente, la bateria estara gastada y habra que reemplazarla. En este caso, adquiera una nueva. Alimentacion EE.UU. y Canada CA 120 V ` , 60 Hz Otros paises CA 110 a 240 V ` , 50/60 Hz Consumo de 23 W energia Potencia de CC 7,2 V , 0,77 A (en carga) salida CC 6,3 V , 1,8 A (camara) Temperatura de 0°C a 40°C funcionamiento (10°C a 35°C en carga) Dimensiones 68 ( A) x 38 (Alt.) x 110 (P) mm Peso 255 gr. aprox. ES-7 AA-V20U VICTOR COMPANY OF JAPAN, LIMITED CO...