Iniciar sesión:
Votos - 0, Puntuación media: 0 ( )

Manual de usuario Sony, modelo SA-WX900

Fabricar: Sony
Tamaño del archivo: 306.74 kb
Nombre del archivo:
Idioma del manual:enfr
Enlace gratuito para este manual disponible en la parte inferior de la página



Otros manuales para este modelo:
Altavoces - SA-WX900 (185.98 kb)es
Altavoces - SA-WX900 (103.23 kb)dafi
Altavoces - SA-WX900 (105.77 kb)denl
Altavoces - SA-WX900 (271.35 kb)hr

Resumen del manual


n'est pas fourni par certains modes Dolby You are cautioned that any changes or the supplied speaker cords (1 for each tEteignez le televiseur, puis rallumez-le 15 a Pro Logic. modification not expressly approved in this speaker). (B) 30 minutes plus tard. manual could void your authority to operate this Installation equipment. S’il n’y a aucun changement... Raccordement a un amplificateur Twist the stripped ends of the cord about 15 Since the human ear cannot detect the tEloignez les enceintes du televiseur. avec une seule paire de bornes mm ( 5/ in.) . The shielded interface cable recommended in this 8 direction and position where the bass sound d’enceintes manual must be used with this equipment in En cas de reaction acoustique being reproduced by a woofer (below 200 Raccordez le caisson de grave a order to comply with The limits for a digital Hz) comes from, you can install the woofer Changez l’emplacement des enceintes ou baissez l’amplificateur, puis les enceintes au caisson device pursuant to Subpart B of Part 15 of FCC 1 Connect the front speakers to the le volume de l’amplificateur. wherever you like in your room. To obtain a l’aide des cables fournis (1 pour chaque Rules. amplifier. (E) a better bass reproduction, we recommend Installation enceinte). (B) Note to CATV system installer: you to install the woofer on a solid floor Connect the speakers to your •Ne pas installer le caisson de grave pres d’une where the resonance is unlikely to occur. This reminder is provided to call CATV system amplifier’s speaker terminals (A). source de chaleur, comme un radiateur ou une Torsadez l’extremite du cordon apres l’avoirinstaller’s attention to Article 820-40 of the NEC You can obtain a sufficient heavy bass bouche d’air chaud, dans un endroit en plein denudee sur 15 mm ( 5/ po) environ. that provides guidelines for proper grounding reproduction from a single woofer. 8 soleil ou expose a de la poussiere, des vibrations Veillez a brancher les cordons d’enceintes and, in particular, specifies that the cable ground However if you use a couple of the woofers, 2 Connect the woofer to the amplifier. ou des chocs mecaniques. sur les bornes appropriees : + sur + et – sur –. shall be connected to the grounding system of the you can obtain an even more effective heavy (F) •Une bonne ventilation est essentielle pour eviter Si les cordons sont inverses, le son serabuilding, as close to the point of cable entry as bass reproduction. une surchauffe interne du caisson. Installez le Connect the SPEAKER IN terminals of deforme et les basses feront defaut. practical. caisson dans un endroit ou la circulation d’air Notes the woofer to the amplifier’s speaker Il est pratique de toujours prendre, par CAUTION • Always install the woofer vertically, keeping a terminals (B) using speaker cords exemple, le cordon raye pour la liaison aux bornes negatives (–). Vous ne risquez pas Use of this appliance with some systems may few centimeters from away the wall. (supplied). present a shock or fire hazard. Do not use with • Do not place an object on the woofer or sit on it. ainsi de faire de mauvaises liaisons. any units which have the following marking • If the woofer is installed in the center of a room, located near output. the bass could be extremely weakened. This is 1 Raccordez le caisson de grave a When using the double (A + B) sets ofWARNING: HAZARDOUS ENERGY! due to the influence of the standing wave of the l’amplificateur. (C) room. If this happened, move the woofer away speakers, make sure that you select the “A + B” position with your amplifier. Raccordez les bornes SPEAKER IN du For the customers in Canada from the center of a room or eliminate the cause caisson aux bornes d’enceintes de of the standing wave, by installing a bookshelf Note CAUTION: coins du caisson. l’amplificateur avec les cordons on the wall, etc. When you are using speaker terminal (A) only TO PREVENT ELECTRIC SHOCK, MATCH d’enceintes. Veillez a raccorder les (front speaker only) or when the power of the WIDE BLADE OF PLUG TO WIDE SLOT, FULLY amplifier is turned off, turn down the volume or canaux gauche (L) et droit (R). INSERT. turn off the power of the woofer otherwise, hum •Veillez a ce que les cables de l’equipement AV, noise may be heard. 2 Raccordez les enceintes avant au The manufacturer of this product is Sony tels que ceux du televiseur, ne soient pas Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, emmeles derriere l’appareil, car cela pourrait caisson de grave. (D) 108-0075 Japan. The Authorized Representative entrainer des parasites sur l’image. Raccordez les enceintes aux bornes for EMC and product safety is Sony Deutschland d’enceintes du caisson de grave. GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germany. For any service or guarantee matters please refer to the addresses given in separate service or guarantee documents. •Do not let the connecting cords of the AV equipment, e.g., TV, etc., become entangled or bundled behind the unit. It may ...


Comentarios



Tu reseña
Tu nombre:
Introduzca dos números de la imagen:
capcha





Categoría