|
Otros manuales para este modelo:
Resumen del manual
ErP Regulatory Notice: Creative T6 Series II
Power consumption during standby/off: < 0.5 W
EN
Power consumption during networked standby for each network port (Bluetooth, USB) : < 6.0 W
Power consumption during networked standby when all network ports are activated : < 6.0 W
When the device is powered on and connected to mains with no audio playback and not performing
other main functions,
• it enters into networked standby mode within 20 minutes.
• it consumes < 0.5 W after all network ports are deactivated/disconnected in 10 minutes.
How to activate and deactivate wireless ports/connections:
• To activate wireless port/connections, perform Bluetooth device pairing.
• To deactivate, toggle between Aux and USB.
For more details on how to perform the above procedure, please refer to the Creative T6 Series II
Quick Start Guide/manual.
Avis réglementaire ErP
FR
Consommation électrique en Veille/désactivé : < 0,5 W
Consommation électrique pendant la veille en réseau de chaque port réseau (Bluetooth, USB) : < 6 W
Consommation électrique pendant la veille en réseau quand tous les ports réseau sont activés : < 6 W
Quand l’appareil est sous tension et raccordé au secteur, qu’il ne lit pas d’audio et qu’il n’exécute
aucune autre fonction principale,
• il passe en mode Veille dans un délai de 20 minutes.
• il consomme < 0,5 W après la désactivation/déconnexion de tous les ports réseau en 10 minutes.
Comment activer et désactiver des ports/connexions sans fil:
• Pour activer les ports/connexions sans fil, effectuez le couplage Bluetooth de l’appareil.
• Pour la désactivation, alterner entre AUX et USB.
Pour plus de détails sur la manière d’effectuer la procédure ci-dessus, veuillez vous reporter au
Guide de référence rapide/manuel de Creative T6 Series II.
Hinweis gemäß ErP-Vorschriften
DE
Energieverbrauch im Standby-Modus bzw. ausgeschaltet: < 0,5 W
Stromverbrauch während des „Netzwerk-Standby“ für jeden Netzwerkanschluss (Bluetooth, USB):
< 6,0 W
Stromverbrauch während des „Netzwerk-Standby“, wenn alle Netzwerkanschlüsse aktiviert sind:
< 6,0 W
Wenn das Gerät eingeschaltet und ohne Audiowiedergabe an das Netz angeschlossen ist, und
keine anderen Hauptfunktionen genutzt werden,
• schaltet es sich innerhalb von 20 Minuten in den „Netzwerk-Standby“.
• verbraucht es < 0,5 W, nachdem alle Netzwerkanschlüsse in 10 Minuten deaktiviert/getrennt wurden.
Aktivieren und Deaktivieren der WLAN-Ports/Verbindungen:
• Zum Aktivieren von Wireless-Ports/-Anschlüssen Bluetooth-Kopplung durchführen.
• Deaktivieren, Tonquelle umschalten zwischen Aux und USB.
Weitere Details zur Durchführung des obigen Vorgangs finden Sie in der Creative T6 Series II
Schnellstartanleitung/Handbuch.
Disposizioni normative ErP
IT
Consumo energetico con l’unità in standby/spenta: < 0,5 W
Consumo energetico con connessione alla rete in modalità standby per ciascuna porta di rete
(Bluetooth, USB): < 6,0 W
Consumo energetico con connessione alla rete in modalità standby quando tutte le porte di rete
sono attive: < 6,0 W
Quando l’unità è accesa e connessa alla rete senza riproduzione audio e non si utilizzano altre
funzioni principali,
• il dispositivo entra in modalità standby di rete entro 20 minuti.
• consuma < 0,5 W una volta disattivate/disconnesse tutte le porte di rete in 10 minuti.
Come attivare e disattivare le porte/connessioni wireless:
• Per attivare le porte/connessioni wireless, procedere all’associazione del dispositivo Bluetooth.
• Per disattivarle, passa da aux a USB.
Per maggiori dettagli sullo svolgimento della procedura riportata sopra, si prega di consultare la
Guida di avvio rapido Creative T6 Series II/il manuale.
Aviso normativo de ErP
ES
Consumo de energía durante el modo de espera/apagado: < 0,5 W
Consumo de energía durante el modo de espera en cada Puerto de red red (Bluetooth, USB): < 6,0 W
Consumo de enegía durante el modo de espera cuando todos los puertos de red están activados:
< 6,0 W
Cuando el dispositivo está encendido y conectado a la corriente eléctrica sin reproducción de audio
y sin realizar otras funciones principales,
• entra en modo de espera en 20 minutos.
• consume < 0,5 W después de que todos los puertos de red se desactiven o se desconecten en 10
minutos.
Cómo activar y desactivar puertos o conexiones inalámbricas:
• Para activar las conexiones o los puertos inalámbricos, lleve a cabo el emparejamiento de
dispositivos por Bluetooth.
• Para desactivar, alterna entre auxiliar y USB.
Para obtener más detalles acerca de cómo llevar a cabo el procedimiento anterior, consulte el
manual o la Guía de inicio rápido de Creative T6 Series II.
ErP-voorschriften
NL
Stroomverbruik in stand-by/uitgeschakeld: < 0.5 W
Stroomverbruik tijdens netwerkstand-by voor elke netwerkpoort (Bluetooth, USB): < 6.0 W
Stroomverbruik tijdens netwerkstand-by wanneer alle netwerkpoort geactiveerd zijn: < 6.0 W
Wanneer het apparaat aanstaat en verbonden is op netspanning en er geen audio wordt
afgespeeld of andere hoofdfuncties worden uitgevoerd,
• gaat het binnen 20 minuten naar netwerkstand-by.
• verbruikt het <0.5 W nadat alle netwerkpoorten gedeactiveerd/ontkoppeld zijn binnen 10 minuten.
Het activeren en deactiveren van draadloze poorten/verbindingen:
• Om de draadloze poort/verbindingen te activeren, voer ‘Koppelen van Bluetooth-apparaat’ uit.
• Om te deactiveren, wissel tussen Aux en USB.
Raadpleeg voor meer informatie over het uitvoeren van bovenstaande procedure de snelstartgids/
handleiding Creative T6 Series II.
Aviso Regulamentar ErP
PT
Consumo de energia em modo standby/desligado: < 0,5 W
Consumo de energia durante o modo standby em rede para cada porta de rede (Bluetooth, USB):
< 6,0 W
Consumo de energia durante o modo standby em rede, quando todas as portas de rede estão
ativadas: < 6,0 W
Quando o dispositivo está ligado e conetado à fonte de alimentação, sem reprodução de som e sem
desempenhar quaisquer outras funções principais,
• entra em modo de standby em rede dentro de 20 minutos.
• consome < 0,5 W após todas as portas de rede serem desativadas/desligadas dentro de 10 minutos.
Como ativar e desativar portas/ligações sem fios:
• Para ativar portas/ligações sem fios, efetue o emparelhamento de dispositivos por Bluetooth.
• Para desativar, alterna-se entre Aux e USB.
Para mais detalhes sobre como efetuar o procedimento acima indicado, consulte o Guia de
Iniciação Rápida/Manual de Creative T6 Series II.
Regulatorisk ErP-information
SV
Strömförbrukning under standby/avstängd: < 0,5 W
Strömförbrukning när den är nätverksansluten och står i standby för varje nätverksport
(Bluetooth, USB): < 6,0 W
Strömförbrukning när den är nätverksansluten och står i standby när samtliga nätverksportar är
aktiverade: < 6,0 W
När enheten är påslagen och ansluten till elnätet utan ljuduppspelning och inte utför några andra
huvudfunktioner:
• övergår den till nätverksanslutet standbyläge inom 20 minuter.
• den förbrukar < 0,5 W efter att alla nätverksportar har inaktiverats/kopplats ifrån på 10 minuter.
Hur man aktiverar och inaktiverar trådlösa portar/anslutningar:
• Utför Bluetooth-anslutning mellan enheterna för att aktivera den trådlösa porten/anslutningarna.
• För att inaktivera, växla mellan Aux och USB.
För mer information om hur man utför ovanstående procedur, se snabbguiden/handboken till
Creative T6 Series II.
ErP Merknad om lovbestemmelser
NO
Strømforbruk under Standby/Av: < 0,5 W
Strømforbruk under nettverks-standby for hver nettverksport (Bluetooth, USB): < 6,0 W
Strømforbruk under nettverks-standby når alle nettverksporter er aktivert: < 6,0 W
Når enheten er slått på og koblet til strømmen uten lydavspilling og uten å utføre andre
hovedfunksjoner,
• går den inn i nettverks-standby innen 20 minutter.
• den bruker < 0,5 W etter at alle nettverksporter er deaktivert/frakoblet om 10 minutter.
Hvordan aktivere og deaktivere trådløse porter/forbindelser:
• Slik aktiverer du trådløse porter/forbindelser og utfører paring av Bluetooth-enheter.
• For å deaktivere, veksle mellom Aux og USB.
Du finner flere opplysninger om hvordan du utfører ovennevnte prosedyre i Creative T6 Series II
Hurtigstartveiledning/brukerhåndbok.
ErP bemærkning om lovgivning
DA
Strømforbrug under Standby/Off : < 0,5 W
Strømforbrug under standby med netværksforbindelse for hver netværksport (Bluetooth, USB) :
< 6,0 W
Strømforbrug under standby med netværksforbindelse, når alle netværksporte er aktiverede :
< 6,0 W
Når enheden er tændt og tilsluttet til lysnettet uden lydafspilning og ikke udfører andre
hovedfunktioner,
• den går i standby med netværksforbindelse inden for 20 minutter.
• den forbruger < 0,5 W efter at alle netværksporte er deaktiveret/frakoblet i 10 minutter.
Sådan aktiveres og deaktiveres trådløse porte/forbindelser:
• For at aktivere trådløs port/trådløse forbindelser, skal du udføre pardannelse for Bluetooth-enheder.
• For at deaktivere, skifte mellem Aux og USB.
Du kan finde flere oplysninger om at udføre ovenstående procedure i Creative T6 Series II-
introduktionsvejledningen/håndbogen.
ErP-direktiivin säännösilmoitus
FI
Virrankulutus valmiustilassa/virta sammutettuna: < 0,5 W
Virrankulutus verkkovalmiustilassa kutakin verkkoporttia kohden (Bluetooth, USB): < 6,0 W
Virrankulutus verkkovalmiustilassa, kun kaikki verkkoportit ovat käytössä: < 6,0 W
Kun laite on käynnissä ja liitetty verkkovirtaan, eikä sillä toisteta ääntä tai käytetä muita
perustoimintoja,
• se siirtyy verkkovalmiustilaan 20 minuutin kuluttua.
• se kuluttaa < 0,5 W, kun kaikki verkkoportit on poistettu käytöstä/yhteys katkaistu 10 minuutissa.
Langattomien porttien/yhteyksien käyttöönotto ja käytöstä poistaminen:
• Langattoman portin/yhteyksien käyttöön ottamiseksi on muodostettava Bluetooth-laitepari.
• Poista käytöstä, vaihtaa Aux- ja USB-lähteen välillä.
Lisätietoja edellisen toimenpiteen suorittamisesta on Creative T6 Series II:n pikaoppaassa/
käyttöohjeessa.
ErP upozornění na předpisy
CZ
Příkon v pohotovostním/vypnutém režimu: < 0,5 W
Příkon v pohotovostním síťovém stavu pro každý síťový port (Bluetooth, USB): < 6,0 W
Příkon v pohotovostním síťovém stavu, když jsou aktivovány všechny síťové porty: < 6,0 W
Když je zařízení zapnuté a připojené k elektrické síti a nepřehrává ani neprování jinou hlavní funkci,
• přejde během 20 minut do síťového pohotovostního stavu.
• spotřebovává < 0,5 W po deaktivaci/odpojení všech síťových portů během 10 minut.
Pokyny pro aktivaci a deaktivaci bezdrátových portů/připojení:
• Chcete-li aktivovat bezdrátový port/připojení, proveďte párování Bluetooth.
• Deaktivace: přepínání mezi externím a USB.
Další podrobnosti o provádění výše uvedeného postupu viz Creative T6 Series II Stručná úvodní
příručka/návod.
- Zawiadomienie o przepisach ErP
PL
Zużycie energii podczas oczekiwania/wyłączenia: < 0,5 W
Zużycie energii podczas trybu sieciowego oczekiwania przy podłączeniu poszczególnych portów
(Bluetooth, USB): < 6,0 W
Zużycie energii podczas trybu oczekiwania sieciowego, gdy wszystkie porty sieciowe są
podłączone: < 6,0 W
Gdy urządzenie jest włączone i podłączone do sieci zasilania bez odtwarzania dźwięku i bez
włączonych innych głównych funkcji,
• przejdzie w tryb oczekiwania sieciowego w ciągu 20 minut.
• zużywa < 0,5 W, w ciągu 10 minut po wyłączeniu/odłączeniu wszystkich portów sieciowych.
Jak włączyć i wyłączyć porty/połączenie bezprzewodowe:
• Aby włączyć porty/połączenia bezprzewodowe, przeprowadzić parowanie z urządzeniem Bluetooth.
• Aby wyłączyć, przełączanie pomiędzy AUX i USB.
Więcej informacji na temat wykonywania powyższej procedury można znaleźć w instrukcji
podręcznej/instrukcji użytkownika Creative T6 Series II.
Примечание по мощности радиоизлучения
RU
Энергопотребление в режиме ожидания/выключенном состоянии: < 0,5 Вт
Энергопотребление интегрированного устройства в режиме ожидания для каждого сетевого
порта (Bluetooth, USB): < 6,0 Вт
Энергопотребление интегрированного устройства в режиме ожидания, когда все сетевые
порты активны: < 6,0 Вт
Когда устройство включено и соединено с сетью электропитания, но звук не воспроизводится
и не осуществляются другие основные функции устройства,
• оно переходит в режим ожидания в течение 20 минут.
• потребляет < 0,5 Вт после отключения всех сетевых портов через 10 минут.
Включение и отключение беспроводных портов и соединений:
• Для активации порта беспроводной связи/беспроводного подключения выполните
сопряжение с устройством Bluetooth.
• дезактивировать, переключение между вспомогательным и USB.
Дополнительные сведения по проведению вышеописанной процедуры приведены в Кратком
руководстве/Руководстве пользователя Creative T6 Series II.
Upozornenie týkajúce sa predpisov ErP
SK
Spotreba elektrickej energie počas pohotovostného režimu/vypnutia: < 0,5 W
Spotreba elektrickej energie v pohotovostnom režime v stave zapojenia do siete pre každý sieťový
port (Bluetooth, USB): < 6,0 W
Spotreba elektrickej energie v pohotovostnom režime v stave zapojenia do siete, ak sú aktivované
všetky porty: < 6,0 W
Ak je zariadenie zapnuté a pripojené k elektrickej sieti a neprebieha prehrávanie zvuku alebo
používanie iných hlavných funkcií,
• zariadenie sa do 20 minút prepne do pohotovostného režimu v stave zapojenia do siete.
• bude odoberať < 0,5 W po deaktivovaní/odpojení všetkých sieťových portov v priebehu 10 minút.
Spôsob aktivovania a deaktivovania portov/pripojení bezdrôtovej siete:
• Ak chcete aktivovať port/pripojenia bezdrôtovej siete, vykonajte párovanie so zariadením s
rozhraním Bluetooth.
• Deaktivovanie : prepína medzi Aux a USB
Informácie o vykonaní hore uvedeného postupu nájdete v stručnom návode na obsluhu/návode
pre produkt Creative T6 Series II.