Cancelling the Preset Memory mode Press the [FNC] button. Preset Tuning Recalling the stations in the memory. 1 Enter Preset Tuning Select mode Turn the Control knob. 2 Select a desired station in the memory Turn the Control knob. 3 Recall the station Press the Control knob. Cancelling Preset Tuning Press the [FNC] button. English | 17 Function of KTC-HR300/ KTC-HR200 (Optional Accessory) HD Radio tuner control Function of KTC-HR300 HD Radio Tagging (iTunes Tagging) Using an iTunes Tagging enabl
No utilice esta unidad antes de cancelar el modo de demostracion. Esta unidad se ajusta inicialmente en el modo de demostracion. Al utilizar esta unidad por primera vez, consulte
(В противном случае существует опасность возникновения короткого замыкания и огня). - При удлинении провода системы зажигания или проводов заземления используйте специальные провода, предназначенные для автомобилей, или провода сечением 0,75 кв. мм (AWG18) или более, чтобы предотвратить износ или повреждение изоляции провода. - Чтобы предотвратить возникновение короткого замыкания, никогда не допускайте попадания внутрь динамика (акустической системы) металлических предметов (например, монет)
Schalten Sie bei Anschluss an das Display KOS-D210 (optionales Zubehor) den Demonstrationsmodus aus! Fur das Gerat ist bei Anschluss an das KOS-D210 ab Werk der Demonstrationsmodus eingestellt. Beim ersten Einsatz mussen Sie zuerst den
CONTROLADOR DE SOPORTES EXTERNOS KOS-A210 MANUAL DE INSTRUCCIONES Declaracion de conformidad con respecto a la Directiva EMC 2004/108/CE Fabricante: Kenwood Corporation 2967-3 Ishikawa-machi, Hachioji-shi, Tokyo, 192-8525 Japon Representante en la UE: Kenwood Electronics Europe BV Amsterdamseweg 37, 1422 AC UITHOORN, Paises Bajos © B64-4460-00/00 (EW) Indice Antes de usar 3 Funcionamiento basico 4 Funciones generales Funciones del iPod y dispositivo USB Cancelar el modo de demostracion (solo si
ВНЕШНИЙ МУЛЬТИМЕДИЙНЫЙ КОНТРОЛЛЕР KOS-A210 ИНСТРУКЦИЯ ПO ЭKCПЛУATAЦИИ Изделие изготовлено в Mалайзии © B64-4462-00/00 (E2W) Cодержание Перед началом эксплуатации 3 Основные принципы работы устройства 4 Основные функции Функции устройств iPod и USB Отмена демонстрационного режима (только при подключении к дисплею KOS-D210) Прослушивание аудио при помощи данного устройства Управление функциями 6 Установки дисплея 9 Выбор цвета подсветки Выбор типа отображения Выбор текстового дисплея Настройка инд
(Несоблюдение этого требования может привести к возникновению короткого замыкания или огня). - При наращивании проводов системы зажигания, подводящих кабелей аккумулятора или проводов заземления убеждайтесь в том, что Вы используете провода с сечением 0,75 кв. мм (AWG18) или более. Это необходимо для того, чтобы избежать износа провода и повреждения его изоляции. - Чтобы предотвратить возникновение короткого замыкания, никогда не кладите и не оставляйте никаких металлических предметов (наприме
• When the volume is set too high, the sound may be distorted or abnormal. Reduce the volume promptly in case of such phenomena. • While the listening volume is set to a high level, do not load or eject a disc or cassette tape or operate the selector and power switches of the amplifier. Remarque: Respecter les consignes suivantes pour eviter que les haut - parleurs ne soient endommages. • Vous ne pouvez pas regler une puissance identique a la “puissance crete” de facon continue. • Si le niveau d
Nota: Tome las precauciones siguientes para evitar estropear los altavoces. • No es posible suministrar la misma potencia como “potencia maxima” continuamente. • Cuando ajuste un volumen demasiado alto, el sonido podra distorsionarse o no ser normal. Reduzca rapidamente el volumen en este caso. • Mientras el volumen de escucha este ajustado a un nivel alto, no introduzca ni expulse un disco o un casete, ni utilice los selectores ni el interruptor de la alimentacion del amplificador. IMPORTANT SA