Iniciar sesión:
Votos - 2, Puntuación media: 5 ( )

Manual de usuario Graco, modelo Baby Einstein ISPS037AB 11/05

Fabricar: Graco
Tamaño del archivo: 1.99 mb
Nombre del archivo: 50fb00c2-e3f4-4a10-936f-10247c99c086.pdf
Idioma del manual:enesfr
Enlace gratuito para este manual disponible en la parte inferior de la página



Resumen del manual


• DEJE DE USAR EL COLUMPIO si resulta danado o roto. • PELIGRO DE ESTRANGULACION: • NO coloque el columpio en ningun lugar donde haya cordones, tales como cordones de cortinas, persianas, telefonos, etc. • Los cordones pueden causar estrangulacion. NO coloque articulos con un cordon alrededor del cuello de su bebe, tal como cordones de capuchas o cordones de chupetes. • NO suspenda los cordones sobre el columpio ni ponga cordones a los juguetes. • ESTE PRODUCTO REQUIERE EL ARMADO DE UN ADULTO. Siga las instrucciones de armado detenidamente. Si experimenta alguna dificultad, por favor contacte al Departamento de Servicio al Cliente. • LOS JUGUETES ELECTRONICOS MIX N' MOVE (en ciertos modelos) no deben usarse en el agua. • JUGUETES ELECTRONICOS (en ciertos modelos): No lo abra. No hay piezas que se puedan reparar en el interior. Saque y tire inmediatamente la lengueta de plastico de la ranura del juguete. 4 Parts list • Liste des pieces • Lista de las piezas Parts list • Liste des pieces • Lista de las piezas This model may not include some features shown below. Check that you have all the parts for this model BEFORE assembling your product. If any parts are missing, call Customer Service. Tools required: Screwdriver Ce modele pourrait ne pas inclure certaines caracteristiques illustrees ci-dessous. Verifiez que vous avez toutes les pieces pour ce modele AVANT d'assembler ce produit. S'il vous manque des pieces, communiquez avec notre service a la clientele. Outils necessaires: Tournevis Este modelo podria no incluir algunas de las caracteristicas que se indican a continuacion. Verifique que tiene todas las piezas de este modelo ANTES de armar su producto. Si falta alguna pieza, llame al Departamento de Servicio al Cliente. Herramientas necesarias: Destornillador ALL MODELS • TOUS MODELES • TODOS MODELOS 4X 4X 2X 2X2X FEATURES ON CERTAIN MODELS • CARACTERISTIQUES SUR CERTAINS MODELES • CARACTERISTICAS EN CIERTOS MODELOS Toy style may vary Modele de jouet peuvent varier Los estilos de los juguetes pueden variar 5 Assembly • Assemblage • Montaje 1 2 Insert seat wire into holes on inside of brackets as shown. Ponga el alambre del asiento en los agujeros en el interior de los soportes como se indica. Inserer la tige du siege dans les orifices situes a l’interieur des supports, tel qu’illustre. Attach 2 hooks to seat wire on rear of seat. Coloque 2 ganchos al alambre del asiento en la parte trasera del asiento. Fixer 2 crochets a la tige du siege a l'arriere du siege. Fasten 2 snaps on seat pad around the seat wire. Sujete las 2 trabas en la almohadilla del asiento alrededor del alambre del asiento. Attacher 2 boutonspression du coussin de siege autour de la tige du siege. SNAP! ENCLENCHEZ! .CHASQUIDO! SNAP! ENCLENCHEZ! .CHASQUIDO! 3Assembly • Assemblage • Montaje 1 2 Insert seat wire into holes on inside of brackets as shown. Ponga el alambre del asiento en los agujeros en el interior de los soportes como se indica. Inserer la tige du siege dans les orifices situes a l’interieur des supports, tel qu’illustre. Attach 2 hooks to seat wire on rear of seat. Coloque 2 ganchos al alambre del asiento en la parte trasera del asiento. Fixer 2 crochets a la tige du siege a l'arriere du siege. Fasten 2 snaps on seat pad around the seat wire. Sujete las 2 trabas en la almohadilla del asiento alrededor del alambre del asiento. Attacher 2 boutonspression du coussin de siege autour de la tige du siege. SNAP! ENCLENCHEZ! .CHASQUIDO! SNAP! ENCLENCHEZ! .CHASQUIDO! 3 6 2X SNAP! ENCLENCHEZ! .CHASQUIDO! 4 SNAP! ENCLENCHEZ! .CHASQUIDO! 5Attach the 2 strips of hook and loop tape on lower edge of seat pad around the seat wire. Sujete las 2 tiras de cinta de ganchos y nudos en el borde inferior de la almohadilla del asiento alrededor del alambre del asiento. Attacher les 2 bandes de la fermeture auto-agrippante situees sur le rebord inferieur du coussin de siege autour de la tige du siege. Insert arms into brackets on each side as shown. Ponga los brazos en los soportes en cada costado como se indica. Inserer les accoudoirs dans les supports de chaque cote, tel qu’illustre. 2X SNAP! ENCLENCHEZ! .CHASQUIDO! 4 SNAP! ENCLENCHEZ! .CHASQUIDO! 5Attach the 2 strips of hook and loop tape on lower edge of seat pad around the seat wire. Sujete las 2 tiras de cinta de ganchos y nudos en el borde inferior de la almohadilla del asiento alrededor del alambre del asiento. Attacher les 2 bandes de la fermeture auto-agrippante situees sur le rebord inferieur du coussin de siege autour de la tige du siege. Insert arms into brackets on each side as shown. Ponga los brazos en los soportes en cada costado como se indica. Inserer les accoudoirs dans les supports de chaque cote, tel qu’illustre. 7 6 SNAP! ENCLENCHEZ! .CHASQUIDO! 6 SNAP! ENCLENCHEZ! .CHASQUIDO! Snap rear tube onto the curved part of the swing arms. Tube ends should snap into holes on curved part of arms. Enclencher le tube arriere sur la portion incurvee des accoudoirs de la balancoire. Les ext...


Comentarios



Tu reseña
Tu nombre:
Introduzca dos números de la imagen:
capcha





Categoría