Iniciar sesión:
Votos - 4, Puntuación media: 4.5 ( )

Manual de usuario Fisher-Price, modelo H7184

Fabricar: Fisher-Price
Tamaño del archivo: 1.04 mb
Nombre del archivo:
Idioma del manual:svitenesfrdenlptdafi
Enlace gratuito para este manual disponible en la parte inferior de la página



Resumen del manual


G TURN F TOURNER D DREHEN N DRAAI I GIRARE E GIRAR K DREJ P VIRAR T KAANNA M DREI s VRID R°A..™.. K Gyngebev.gelserne kan tilpasses: fra side til side eller op og ned. • Tryk pa knappen pa s.deroret for at lase s.deroret op. • Drej s.deroret til den onskede stilling. P Pode ajustar o movimento dos balancos: para os lados, ou para a frente e para tras. • Pressione o botao do tubo da cadeira para desbloquear. • Rode o tubo da cadeira para a posicao desejada. T Voit saataa keinun liiketta: sivulta toiselle tai eteen ja taakse. • Paina istuinputken nuppia vapauttaaksesi istuinputken. • Kaanna istuinputki haluamaasi asentoon. M Du kan tilpasse huskens bevegelse: fra side til side eller fram og tilbake. • Hold inne knappen pa seteroret slik at det ikke lenger er i last stilling. • Drei seteroret til onsket posisjon. s Du kan valja gungrorelse – i sidled eller fram och tillbaka. • Tryck pa satesrorknappen for att lossa satesroret. • Vrid satesroret till onskat lage. R ..OUA›UA O· U..I›UAUA UEO I›OEUE UE. ·EOU·.: ·.fi UE I›· .IA.U. UUEO .IIE ‹ AI.Ufi. .›U.. • ¶E¤UUA UO IO.I.› UO. U.I‹O· UO. I·.›UI·UO. AE· O· ·.·UE·I›UAUA UO U.I‹O· UO. I·.›UI·UO.. • ¶AUEUUU¤„UA UO U.I‹O· UO. I·.›UI·UO. I¤.UE UEO A.E..IEU‹ .¤UE. G Swing F Balancelle D Schaukel N Schommel I Altalena E Columpio K Gynge P Cadeira de Balanco T Keinu M Huske s Gunga R.EOU· G Cradle F Berceau D Wiege N Wieg I Culla E Cuna K Vugge P Berco T Kehto M Vugge s Vagga R.O‡OE· 4 G Swing, Waterglobe and Mobile Use F Utilisation de la balancelle, de l’aquarium et du mobile D Gebrauch von Schaukel, “ Aquariumkugel” und Mobile N Gebruik van de schommel, waterbol en mobiel I Uso dell’Altalena, del Globo Acquatico e della Giostrina E Funcionamiento del columpio, el acuario y el movil. K Sadan bruges gyngen, vandkuglen og uroen P Utilizacao da Cadeira de Balanco, do Globo e do Mobile T Keinun, vesimaailman ja mobilen kayttoohjeet M Bruk av huske, vannglobus og uro s Anvanda gunga, vattenglob och mobil RAU‹UE UE. .EOU·., UE. .AUfiI.·I·. I·E UO. OEIEI· GPress Seat Position Buttons FAppuyer sur les boutons de reglage du siege DDie Sitzpositionsknopfe drucken NDruk op de verstelknopjes IPremere i Tasti della Posizione del Seggiolino EApretar los botones de posicion del capazo KTryk pa knapper til s.destilling PPressione os Botoes de Posicao da Cadeira TPaina istuinasentoa saatelevia painikkeita M Setestillingsknapper sTryck pa sateslagesknapparna R¶E¤UUA U· .O.I.E. .¤UE. .·.›UI·UO. GFront Edge of Seat FAvant du siege DVordere Kante des Sitzes NVoorste rand van het zitje IBordo Anteriore Seggiolino EExtremo delantero del capazo KS.dets forreste kant P Extremidade Frontal da Cadeira T Istuimen etureuna M Setets forkant s Satets framkant R.I.Ufi. OIUO .·.›UI·UO. G You can adjust the seat to two different positions: Recline or Upright. • From behind the seat, press both seat position buttons. • Push the seatback up until the buttons “snap” into the upright position. • Push the seatback down until the buttons “snap” into the recline position. F Le siege peut etre mis en position inclinee ou redressee. • Appuyer sur les deux boutons de reglage a l’arriere du siege. • Relever le dossier du siege jusqu’a ce que les boutons s’emboitent dans les encoches prevues pour la position redressee. • Abaisser le dossier du siege jusqu’a ce que les boutons s’emboitent dans les encoches prevues pour la position inclinee. D Der Sitz lasst sich in zwei unterschiedliche Positionen bringen: Zuruckgelehnt oder Aufrecht. • Die Sitzpositionsknopfe hinter dem Sitz stehend drucken. • Das Ruckenteil hochdrucken, bis die Knopfe in der aufrechten Position einrasten. • Das Ruckenteil herunterdrucken, bis die Knopfe in der zuruckgelehnten Position einrasten. N U kunt het zitje in twee standen zetten: verticaal of horizontaal. • Druk aan de achterzijde van het zitje op de beide verstelknopjes. • Trek de rug van het zitje omhoog totdat het zitje in verticale stand “vastklikt”. • Duw de rug van het zitje naar beneden totdat het zitje in horizontale stand “vastklikt”. I E’ possibile regolare il seggiolino su due diverse posizioni: Reclinato o Diritto. • Da dietro il seggiolino, premere entrambi i tasti di posizionamento del seggiolino. • Spingere lo schienale verso l’alto fino a che i tasti non si “agganciano” nella posizione diritta. • Spingere lo schienale verso il basso fino a che i tasti non si “agganciano” in posizione reclinata. E El capazo puede ponerse en dos posiciones: reclinada o derecha. • Desde detras del capazo, apretar los dos botones de posicion. • Subir el respaldo del capazo hasta que los botones queden trabados en la posicion derecha. • Bajar el respaldo del capazo hasta que los botones queden trabados en la posicion reclinada. K S.det kan have to forskellige indstillinger: Tilbagel.net eller oprejst. • Tryk pa begge s.destillingsknapper bag pa s.det. • Skub s.deryggen op, indtil knapperne "klikker" fast i oprejst stilling. • Skub s.deryggen ned, indtil knapperne "klikker" fast i tilbagel.net s...

Otros modelos de este manual:
Accesorios de Bebes - C6410 (1.04 mb)

Comentarios



Tu reseña
Tu nombre:
Introduzca dos números de la imagen:
capcha





Categoría