Iniciar sesión:
Votos - 2, Puntuación media: 5 ( )

Manual de usuario Graco, modelo 1764665

Fabricar: Graco
Tamaño del archivo: 676.48 kb
Nombre del archivo:
Idioma del manual:enesfr
Enlace gratuito para este manual disponible en la parte inferior de la página



Resumen del manual


Pour changer des fentes de harnais d'epaule voir la page 22. Para ajustar el arnes. Para cambiar ranuras del arnes del hombro vea la pagina 22. 24 .................................................................................................................................................................................................................................... 2325To adjust harness. To change shoulder harness slots see page 22. Pour ajuster le harnais. Pour changer des fentes de harnais d'epaule voir la page 22. Para ajustar el arnes. Para cambiar ranuras del arnes del hombro vea la pagina 22. 24 .............................................................................................................. 20 26272829To convert to 3-pt buckle. Pour convertir en boucle a 3-points. Para convertirlo en un hebilla de 3 puntos. .............................................................................................................. 26272829To convert to 3-pt buckle. Pour convertir en boucle a 3-points. Para convertirlo en un hebilla de 3 puntos. .............................................................................................................. 21 ................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................ Shoulder harness anchor—larger child Harnais d 'ancrage a l 'epaule pour grand enfant Anclaje del arnes del hombro - nino grande Shoulder harness anchor—smaller child Harnais d 'ancrage a l 'epaule pour petit enfant Anclaje del arnes del hombro - nino pequeno Slide adjuster Glissez le regleur Ajustador deslizable Use either shoulder harness anchor in the slots that are closest to child’s shoulder height. Use slide adjuster for further adjustment. Utilisez l'un ou l'autre des harnais d'ancrage a l'epaule dans les fentes qui sont les plus proches de la hauteur de l'epaule de l'enfant. Utilisez le regleur pour plus d'ajustement. Use uno de los anclajes del arnes del hombro en las ranuras que esten mas cerca a la altura del hombro del nino. Use el ajustador deslizable para lograr ajustes adicionales. 30 22 ............................................................................................................................................................ Cuando realiza ajustes al asiento del cochecito, asegurese que la cabeza, brazos y piernas del nino estan lejos de las piezas del asiento que se mueven y del armazon del cochecito. El nino puede deslizarse entre las aperturas para las piernas y estrangularse. Nunca lo use en una posicion reclinada a menos que el recinto este en la posicion vertical. (Vea la figura 34-36, Recinto). .............. When making adjustments to the stroller seat, make sure child’s head, arms, and legs are clear of moving seat parts and stroller frame. Child may slip into leg openings and strangle. Never use seat in a reclined carriage position unless enclosure is raised to cover the front opening. (See figure 34-36 Enclosure). .......................... Lorsque vous faites des ajustements au siege de la poussette, s'assurer que la tete de l'enfant, les bras, et les jambes soient degages des pieces du siege en mouvement et de l'armature de la poussette. L'enfant peut glisser dans les ouvertures des et s’etrangler. N'utilisez jamais en position completement inclinee a moins que le enceinte qui se remonte (Voir l’illustration 34-36 Enceinte qui sermonte). 31Recline tab Languette d'inclinaison Lengueta de reclinacion Recline strap Courroie d'inclinaison Correa de reclinacion ............................................................................................................................................................ Cuando realiza ajustes al asiento del cochecito, asegurese que la cabeza, brazos y piernas del nino estan lejos de las piezas del asiento que se mueven y del armazon del cochecito. El nino puede deslizarse entre las aperturas para las piernas y estrangularse. Nunca lo use en una posicion reclinada a menos que el recinto este en la posicion vertical. (Vea la figura 34-36, Recinto). .............. When making adjustments to the stroller seat, make sure child’s ...

Otros modelos de este manual:
el transporte de niños - 1760752 (676.48 kb)

Comentarios



Tu reseña
Tu nombre:
Introduzca dos números de la imagen:
capcha





Categoría