Iniciar sesión:
Votos - 1, Puntuación media: 4 ( )

Manual de usuario Campbell Hausfeld, modelo DG460300CK S

Fabricar: Campbell Hausfeld
Tamaño del archivo: 736.27 kb
Nombre del archivo: a8f73243-b3ac-4a87-a07a-d9d39a7116a3.pdf
Idioma del manual:enesfr
Enlace gratuito para este manual disponible en la parte inferior de la página



Resumen del manual


baje lentamente la base de la cortar el metal sin problemas y evita Kickback is a sudden reaction to a “Pocket Cut” into existing walls or dimensionales, haga correr la hoja Maintain pinched, bound or misaligned saw el desgarro del material de metal. other blind areas. The protruding herramienta hacia la superficie de la apenas por los bordes de corte. power blade, causing an uncontrolled saw to blade may cut objects that can • La hoja se puede lubricar para pieza de trabajo. tools. Check for misalignment or bind- lift up and out of the workpiece facilitar el corte. Use una barra AJUSTE DEL CORTE DIAGONAL cause kickback. 6. Mantenga ambas manos sobre la sierra ing of moving parts, breakage of parts toward the operator. mientras este cortando. de cera para corte, si hubiese Siempre asegurese de que la and any other condition that may affect 8. Be cautious of pitchy, knotty, wet ordisponible, y use aceite para corte herramienta este apagada. Desenchufe the power tool’s operation. If damaged, When the blade is pinched or bound warped stock. These are most likely 7. Complete el corte de manera normal. cuando corte acero. la herramienta. El pie puede ajustarse have the power tool repaired before tightly by the kerf, or cutting slot, to create pinching conditions and 8. Para 90° u otras esquinas en angulo, • La porcion expuesta de la barra de hasta 45°, soltando los pernos de ajuste use. Many accidents are caused by poor- closing down, the blade stalls and the possible kickback. corte hasta la esquina luego retroceda la sierra se debe mantener limpia. de corte diagonal, en la parte inferior ly maintained power tools. motor reaction drives the unit rapidly antes de redondear la esquina. Una Elimine frecuentemente los restos de la sierra. back toward the operator. Sp 3 Operating Instructions and Parts Manual DG460300CK 1. On/Off Switch 2. Lock Button 3. Safety Guard / Dust Guard 4. Saw Blade Holder Bolts 5. Base 6. Dust Extraction Port 7. Dust Extraction Attachment 8. Blade Support Bearing 1 2 3 4 5 6 7 Figure 1 8 Base AngleDegree Guide • Ciertas hojas son utiles para diferentes Pre-Operation Ensamblaje desbloquear de inmediato simplemente tipos de cortes y materiales. Asegurese presionando una vez mas el boton deProper planning can prevent accidents (Continuacion) de que la hoja en uso este aprobada encendido/ apagado. when using power tools. Plan your cuts por el fabricante para la operacion que 3. Ajuste el perno girando hacia la CORTE DE PANELES Y TABLAS ahead of actually doing them. Mark a se esta llevando a cabo. derecha para asegurar la hoja. cutting line on the work piece to ensure Los paneles grandes y las tablas largas you know the direction you need to 4. Afloje los pernos de ajuste del corte asegurarse de que estan claramente se curvan o doblan si no estan sujetados take while using the tool. diagonal. Deslice el rodamiento del marcados. correctamente. Si intenta cortar sin nivelar soporte de la hoja hacia adelante ni sujetar la pieza de trabajo • Mida todos los cortes a realizar para Operation • Encienda la sierra y deje que alcance el para que la hoja trabaje en la correctamente, la hoja tendera a atascarse, valor de velocidad establecido antes de ranura. Vuelva a apretar los pernos provocando un contragolpe. Sujete los tocar el material. de ajuste del corte diagonal. paneles grandes. Asegurese de definir la Use safe • Cuando haya completado el corte, profundidad del corte para que solamente ty equipment. Always wear eye protec- Verifique este ajuste por cada deje que la sierra se detenga por tion. Dust mask, non-skid safety shoes, cambio de la hoja o ajuste del corte pueda cortar a traves de la pieza de hard-hat, or hearing protection must be diagonal. trabajo, no a traves de los soportes. completo antes de retirarla del material de trabajo. used for appropriate condition. • Siempre sujete la pieza de trabajo en Para quitar la hoja, siga el • Si esta sosteniendo la sierra con Safety forma segura en un caballete de glasses ambas manos, no correra riesgo de aserrar o banco. procedimiento de instalacion a la inversa. cortarselas con la hoja. Sostenga la and ear protection must be worn dur • Siempre mantenga la base a nivel de la sierra con firmeza para evitar perder ing operation. pieza de trabajo. De lo contrario podra el control. NUNCA coloque la mano romper la hoja, lo cual puede resultar en Make sure Lubrique el rodillo ocasionalmente. delante de la hoja de la sierra ya que work is lesiones graves. Avance muy lentamente held securely in vise or clamped in la sierra podria saltar hacia adelante con la herramienta cuando corte curvas place prior to starting operation. Loose Previo al sobre su mano. o cale. Forzar la herramienta puede work may spin and cause bodily injury. • Cuando siga curvas, corte lentamente Keep de modo que la hoja pueda cortar y rompa la hoja. La planificacion adecuada puede evitar Funcionamiento hacer que la superficie de corte se incline hands cruzado a la veta...


Comentarios



Tu reseña
Tu nombre:
Introduzca dos números de la imagen:
capcha





Categoría