|
Resumen del manual
Les garantie de remboursement sous 90 jours et garantie limitee de trois ans ne s’appliquent pas aux produits renoves. REMPLACEMENT GRATUIT DE L'ETIQUETTE Si vos etiquettes d'avertissement deviennent illisibles ou sont manquantes, composez le 1-8004- DEWALT pour obtenir une etiquette de remplacement gratuite. Instrucciones importantes de seguridad ADVERTENCIA: Es indispensable sujetarse a las precauciones basicas de seguridad, con la finalidad de reducir el peligro de incendio, choque electrico y lesiones personales, en todas las ocasiones en que se utilicen herramientas electricas. Entre estas precauciones se incluyen la siguientes: LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES Instrucciones de seguridad para todas las herramientas • CONSERVE LIMPIA LA ZONA DE TRABAJO. Las superficies y los bancos con objetos acumulados en desorden propician los accidentes. • OTORGUE PRIORIDAD ALAZONADE TRABAJO. No deje las herramientas electricas expuestas a la lluvia. No las utilice en lugares inundados o mojados. Conserve bien iluminada la zona de trabajo. No utilice la herramienta en presencia de liquidos o gases inflamables. • PROTEJASE CONTRAELCHOQUE ELECTRICO. Evite el contacto corporal con superficies aterrizadas, por ejemplo, tuberias, radiadores, antenas y gabinetes de refrigeracion. • CONSERVE APARTADOS A LOS NINOS. No permita que los visitantes toquen las herramientas o los cables de extension. Todos los visitantes deben estar alejados de la zona de trabajo. • GUARDE LAS HERRAMIENTAS QUE NO EMPLEE. Las herramientas que no se utilizan deben guardarse en un lugar seco y elevado o bajo llave — fuera del alcance de los ninos. • NO FUERCE LAHERRAMIENTA. Esta cumplira su funcion mejor y con mas seguridad a la velocidad y la presion para las que se diseno. • EMPLEE LAHERRAMIENTAADECUADA. No fuerce a una herramienta pequena o a sus dispositivos de montaje en un trabajo de tipo pesado. No emplee la herramienta en una tarea para la que no se diseno. • VISTASE DE LAMANERAADECUADA. No use ropas o articulos de joyeria flojos, pues podrian quedar atrapados por las partes moviles de las herramientas. Se recomienda el empleo de guantes de caucho y calzado antiderrapante cuando se trabaje al aire libre. Cubrase bien la cabeza para sujetarse el cabello si lo tiene largo. Las rejillas de ventilacion cubren partes moviles y tambien deben evitarse. • COLOQUESE ANTEOJOS DE SEGURIDAD. Pongase tambien una mascarilla contra el polvo si lo produce la operacion que va a efectuar. • TENGACUIDADO CON ELCORDON ELECTRICO. Nunca levante la herramienta tomandola por el cordon, ni tire de este para desconectarlo del enchufe. Apartelo del calor y los objetos calientes, las substancias grasosas y los bordes cortantes. • ASEGURE LOS OBJETOS SOBRE LOS QUE TRABAJE. Utilice prensas o tornillos de banco para sujetar los objetos sobre los que va a trabajar. Esto ofrece mayor seguridad que sujetar los objetos con la mano, y ademas deja libres ambas manos para operar la herramienta. • CONSERVE ELEQUILIBRIO. Conserve en todo momento bien apoyados los pies, lo mismo que el equilibrio. • CUIDE SUS HERRAMIENTAS. Conserve sus herramientas afiladas y limpias para que funcionen mejor y con mayor seguridad. Siga las instrucciones para lubricacion y cambio de accesorios de su unidad. Revise periodicamente el cordon electrico y hagalo reparar o reemplazar por un centro de servicio si esta danado. Cambie los cordones de extension si estan danados. Conserve las empunaduras secas, limpias y libres de aceite y grasa. • DESCONECTE YAPAGUE LAS HERRAMIENTAS cuando no las use, antes de darles servicio y cuando cambie accesorios, tales como discos, brocas y otros dispositivos de corte. • RETIRE LAS LLAVES DE AJUSTE YDE TUERCAS. Adquiera el habito de asegurarse que se han retirado las llaves de ajuste de las herramientas antes de accionarlas. • EVITE QUE LAHERRAMIENTASE ACCIONE ACCIDENTALMENTE. Nunca sostenga una herramienta que esta conectada con el dedo en el interruptor. Asegurese que el interruptor esta en posicion de “apagado” antes de conectar la unidad. • CORDONES DE EXTENSION. Asegurese que su cordon de extension este en buenas condiciones. Cuando utilice un cordon de extension, asegurese que tenga el calibre suficiente para soportar la corriente necesaria para su herramienta. Un cordon electrico con calibre insuficiente causara una caida en el voltaje de la linea, resultando en perdida de potencia y sobrecalentamiento. La tabla siguiente ilustra el calibre correcto que debe utilizarse de conformidad con la longitud del cordon y el amperaje descrito por la placa de identificacion. Si tiene alguna duda, utilice el cable con el calibre siguiente (mayor). Mientras mas chico sea el numero, mayor sera su calibre. CALIBRE MINIMO PARA CORDONES DE EXTENSION Volts Longitud total del cordon en metros 120V 0-7,6 7,6-15,2 15,2-30,4 30,4-45,7 240V 0-15,2 15,2-30,4 30,4-60,9 60,9-91,4 AMPERAJE Mas No mas Calibre del cordon AWG de de 6-10 18 16 14 12 10 -12 16 16 14 12 • CORDONES DE EXTENSION PARA ...
Otros modelos de este manual:Taladros y shuropopverty - DW132 (409.01 kb)