|
Resumen del manual
El cuadrante de velocidad gira en el sentido de las agujas del reloj para aumentar la velocidad o en direccion contraria para disminuir la velocidad (vea Fig. 8). Fig. 8 Gatillo 1. Seleccione una velocidad en el cuadrante de velocidad. 2. Para accionar la herramienta, presione el gatillo. 3. Para variar la velocidad de operacion, simplemente aumente o disminuya la presion en el gatillo. A mayor presion, mayor velocidad y viceversa. 4. Para detener la unidad, suelte el gatillo. Arranque y paro de la herramienta (Fig. 9) Cat. No. 9070-20, 9071-20, 9075-20 1. Para rotacion hacia adelante (en el sentido de las agujas del reloj), tire de la parte inferior del interruptor. 2. Para rotacion en reversa (en sentido contrario a las agujas del reloj), tire de la parte superior del interruptor. NOTA: Para prevenir danar el motor y el mecanismo interno, permita que el motor se detenga completamente antes de cambiar el sentido de la rotacion. Interrupteur a bascule Fig. 9 Tecnicas de impacto La duracion del impacto de un perno, tornillo o tuerca es proporcional al grado de percusion. Para ayudar a evitar danos a los sujetadores o piezas de trabajo, limite la duracion del impacto. Tenga mucho cuidado cuando impacte sujetadores pequenos ya que estos requieren menos impacto para alcanzar el par optimo. Practique con varios sujetadores y anote el tiempo que le toma alcanzar el par deseado. Verifique el impacto con una llave de apriete manual. Si los sujetadores estan demasiado apretados, reduzca el tiempo de impacto. Si no estan demasiado apretados, aumente el tiempo de impacto. Dos segundos de impacto es generalmente suficiente para pernos de 3/8" y un segundo para pernos de 5/16". Sin embargo, el aceite, suciedad, oxido y otras impurezas en las roscas o debajo de la cabeza del sujetador afectan el grado de impacto. El par necesario para aflojar un sujetador es, como promedio, de 75% a 80% de par de apriete, dependiendo de la condicion de las superfi cies de contacto. Sin embargo, si el oxido o la corrosion ocasionan atascamiento, podria necesitarse mayor par. En trabajos de empaquetaduras livianos, aplique un par relativamente ligero a los sujetadores y utilice la llave de apriete manual para el impacto final. page 18 Para reducir el riesgo de lesiones, desconecte siempre la herramienta antes de darle cualquier mantenimiento. Nunca desarme la herramienta ni trate de hacer modificaciones en el sistema electrico de la misma. Acuda siempre a un Centro de Servicio MILWAUKEE para TODAS las reparaciones. MANTENIMIENTO ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesiones, desconecte siempre la herramienta antes de darle cualquier mantenimiento. Nunca desarme la herramienta ni trate de hacer modificaciones en el sistema electrico de la misma. Acuda siempre a un Centro de Servicio MILWAUKEE para TODAS las reparaciones. MANTENIMIENTO ADVERTENCIA ACCESORIOS Para reducir el riesgo de lesiones, desconecte siempre su herramienta antes de colocar o retirar un accesorio. Use solo accesorios recomendados especificamente. Otros puenden peligrosos. ADVERTENCIA Para una lista completa de accessorios, refierase a su catalogo MILWAUKEE Mantenimiento de las herramientas Electric Tool o visite nuestro sitio en Internet: Para Adopte un programa regular de mantenimiento y mantenga su herramienta obtener un catalogo, contacte su distribuidor local o uno de los centros. en buenas condiciones. Antes de usarla, examine las condiciones generales de la misma. Inspeccione guardas, interruptores, el cable de la herramienta y el cable de extension. Busque tornillos sueltos o flojos, defectos de alineacion y dobleces en partes moviles, asi com...
Otros modelos de este manual:Taladros y shuropopverty - 9070-20 (416.12 kb)
Taladros y shuropopverty - 9072-20 (416.12 kb)
Taladros y shuropopverty - 9092-20 (416.12 kb)
Taladros y shuropopverty - 9071-20 (416.12 kb)