Iniciar sesión:
Votos - 2, Puntuación media: 4 ( )

Manual de usuario Campbell Hausfeld, modelo DG141900CD

Fabricar: Campbell Hausfeld
Tamaño del archivo: 671.72 kb
Nombre del archivo: f42a76dc-6d55-42d7-bbae-8f5b6f695974.pdf
Idioma del manual:enesfrpt
Enlace gratuito para este manual disponible en la parte inferior de la página



Resumen del manual


Siempre este atento y contrarreste la accion giratoria del taladro. 6. Si el taladro se ahoga o se atasca en el orificio, suelte el gatillo inmediatamente, retire del trabajo la broca de perforacion y determine la causa del ahogo o el atasco. No apriete y suelte el gatillo en un intento por liberar un taladro ahogado o atascado. Esto puede danar el motor. Tamanos sugeridos de orificios para tornillos para Diametro de la Pilot Drill Diameter Tamano broca para Madera Madera del tornillo orif. de paso blanda dura #6 5/32 (.156) 1/16 (.062) 5/64 (.078) #8 11/64 (.172) 5/64 (.078) 3/32 (.093) #10 13/64 (.203) 3/32 (.093) 7/64 (.109) #12 15/64 (.234) 7/64 (.109) 1/8 (.125) 29 Sp The front end of the Drill/Driver may be made “live” if the tool drills into Manual de Instrucciones y Lista de Piezas DG141900CD 2. Start drilling with slow speed and NOTA: la temperatura de la bateria Always Instrucciones de Funcionamiento Operation (Cont’d.) gradually increase speed as drill cuts. seguridad para el despues de usarla. Es posible que las INTERRUPTOR DE GATILLO DE GENERAL DRILLING and brace yourself against the twisting The harder the material, the slower baterias no acepten una carga total si VELOCIDAD VARIABLE (algunos aumentara durante el uso y enseguida be alert action of the drill. the speed required. The softer the cargador y las material, the faster the speed. baterias (Continuacion) usarlas. No cargue la bateria si se se cargan inmediatamente despues de modelos) 6. If drill stalls or becomes jammed in 3. When drilling a large hole, it is easier Si su taladro/destornillador esta the hole, release trigger siente caliente al tacto. Espere a que se to first drill a smaller hole and then 15. El cargador de la bateria no esta equipado con un interruptor de gatillo immediately, remove drill bit from enfrie. enlarge it to the required size. concebido para otros usos que no de velocidad variable, la presion que work and determine cause of sean cargar la bateria recargable. CARGA INICIAL usted aplique al gatillo controlara la stalling or jamming. 4. The use of a lubricant, such as oil, live wiring in the wall. TO PREVENT ACCIDENTAL ELECTRICAL Cualquier otro uso puede dar lugar velocidad de la herramienta. Aplique on the drill point helps keep the bit Antes de usar la herramienta por SHOCK, HOLD DRILL/DRIVER ONLY BY Do not a riesgo de incendio, choque mas presion para aumentar la cool, increases drilling action andelectrico o electrocucion. velocidad y libere presion paraprimera vez, cargue la bateria por THE SOFT GRIP HANDLE. squeeze prolongs drill bit life. completo. Dependiendo de la trigger on and off in an attempt to free 16. El cargador se ventila a traves de las temperatura ambiente y del voltaje de disminuir la velocidad. Este control de a stalled or jammed drill. This will 5. If possible, punch the drilling velocidad preciso le permite perforar ranuras de las partes superior e linea, la bateria deberia cargarse por damage the motor. position first to prevent drill bit runinferior de la caja. No bloquee las completo en 2 (dos) a 4 (cuatro) horas sin hacer orificios con el punzon y usar Safety glasses and ear protection must be worn away. The direction of rotation may be el taladro/destornillador como un reversed to help free a jammed bit. ranuras de ventilacion ni coloque la con el cargador rapido DG029300AV. La during operation. caja en un lugar donde las ranuras carga estara completa cuando se destornillador a motor. Hay brocas DRIVING WOOD SCREWS de ventilacion puedan quedar encienda la luz verde. disponibles para atornillar tornillos asi 1. Set torque adjusting collar for Be sure direction of rotation is 1. Drill pilot and shank clearance como tambien colocar pernos y drilling operation and set speed RESET before attempting to bloqueadas. Esto puede dar lugar a holes. See chart titled “Suggested CARGA tuercas. selector to appropriate speed. continue drilling. calor intenso y riesgo de incendio. Hole Sizes for Wood Screws.” CARGADOR Y BATERIA 2. Be sure drill bit is securely gripped 7. Reduce the pressure on the drill just BOTON DE AVANCE/RETROCESO COMO DESECHAR LA BATERIA 2. Install proper screwdriver bit. in chuck. before the bit cuts through the Conecte las clavijas de conduccion de Este taladro/destornillador esta No work to avoid splintering wood or 3. Set torque adjusting collar for corriente en el cable de corriente a un 3. Set FORWARD/REVERSE BUTTON for equipado con una palanca de intente stalling in metal. desired torque and set speed tomacorriente de pared de 120V CA, clockwise rotation. avance/retroceso que se usa para desarmar la bateria ni quitar ningun selector to “1,” the low-speed 8. When bit has completely 60Hz. El cargador viene con un LED; se componente que sobresalga de las cambiar la rotacion de la broca. No Make setting. penetrated work and is spinning provocar un incendio o lesiones. Antes cargando. Una vez que la bateria este que la broca este completamente encendera una luz roja mientras e...


Comentarios



Tu reseña
Tu nombre:
Introduzca dos números de la imagen:
capcha





Categoría