Iniciar sesión:
Clasificado: Nombre ↓   Descargas   Tarifa   Tamaño ↑  
Descargado: 0   Tamaño del archivo: 565 kb   Fabricar: Makita  
Categoría: Taladros y shuropopverty
@name

Operation 1) Hammer drilling operation When drilling in concrete, granite, tile, etc., press the button on the c mark side fully. Be sure to use a tungsten-carbide tipped bit. Do not apply more pressure when the hole becomes clogged with chips or particles. Instead, run the tool at an idle, then remove the bit partially from the hole. By repeating this several times, the hole will be cleaned out. 2) Drilling operation When drilling in wood, metal or plastic materials, press the button on the mar

Descargado: 1   Tamaño del archivo: 239 kb   Fabricar: Makita  
Categoría: Taladros y shuropopverty
@name@name

Before using battery cartridge, read all instructions and cautionary markings on (1) battery charger, (2) battery, and (3) product using battery. 2. Do not disassemble battery cartridge. 3. If operating time has become excessively shorter, stop operating immediately. It may result in a risk of overheating, possible burns and even an explosion. 4. If electrolyte gets into your eyes, rinse them out with clear water and seek medical attention right away. It may result in loss of your eyesight. 5. A

Descargado: 0   Tamaño del archivo: 292 kb   Fabricar: Makita  
Categoría: Taladros y shuropopverty
@name

3. Charge the battery cartridge with room temperature at 10°C-40°C(50°F-104°F). Let a hot battery cartridge cool down before charging it. 4. Charge the Nickel Metal Hydride battery cartridge when you donot useitfor more than sixmonths. 11 1.Switchtrigger 001894 Switch action CAUTION: •Before inserting the battery cartridge into the tool, always check to see that the switch trigger actuates properly and returns to the “OFF” position when released. To start the tool, simply pull the switch trigger

Descargado: 5   Tamaño del archivo: 3 mb   Fabricar: Makita  
Categoría: Taladros y shuropopverty
@name@name@name

Si esta usando un cable de extension para mas de una herramienta, sume los amperes de las varias placas y use la suma para determinar el tamano minimo del cable de extension. Guias para el uso de cables de extension • Si esta usando un cable de extension en sitios al aire libre, asegurese que esta marcado con el sufijo “W-A” (“W” en Canada) el cual indica que puede ser usado al aire libre. • Asegurese que su cable de extension esta correctamente cableado y en buenas condiciones electricas. Cambi

Descargado: 4   Tamaño del archivo: 3 mb   Fabricar: Makita  
Categoría: Taladros y shuropopverty

1. Enlevez le joint caoutchoute de la base 2. Mettez le chassis au niveau avec les quatre (4) boulons de nivellement. 3. Selon les instructions du fabricant, installez une cheville d’ancrage a expansion dans la surface. Alignez la fente de la base du chassis Dymorig sur la cheville d’ancrage, puis inserez une tige ou un boulon filete au travers de la base dans l’embout filete de la cheville d’ancrage. Serrez fermement le boulon ou l’ecrou et la rondelle dans la cheville d’ancrage, selon le cas.

Descargado: 3   Tamaño del archivo: 3 mb   Fabricar: Makita  
Categoría: Taladros y shuropopverty

3. Level the rig with the four (4) leveling screws using the bubble level (4125 & 4130 only) as a guide. When the rig is level, tighten the four (4) nuts (4125 & 4130 only) on the leveling screws. 4. Connect one end of the supplied vacuum hose to the vacuum line coupler on the vacuum pad. To do this, pull back the collar on the hose and push the end of the hose onto the coupler until in snaps into place. Then, connect the other end of the vacuum hose to the coupler on the vacuum pump following t

Descargado: 6   Tamaño del archivo: 3 mb   Fabricar: Makita  
Categoría: Taladros y shuropopverty

Always wear eye protection. Safety equipment such as dust mask, non-skid safety shoes, hard hat, or hearing protection used for appropriate conditions will reduce personal injuries. 11. Avoid accidental starting. Ensure the switch is in the off- position before plugging in. Carrying tools with your finger on the switch or plugging in power tools that have the switch on invites accidents. 12. Remove any adjusting key or wrench before turning the power tool on. A wrench or a key left attached to a

Descargado: 1   Tamaño del archivo: 3 mb   Fabricar: Makita  
Categoría: Taladros y shuropopverty

Fig. 4 Socket screw Ammeter gauge Meter box Socket screw and washer Cradle 6. Attach meter box to opposite side (see "Mounting the Meter Box"). For Cat. Nos. 4115 & 4120 only (Fig. 4). 1. Loosen the cradle lock. 2. Raise the cradle to the maximum height. 3. Lift the cradle an additional 1/2" by hand. 4. Tighten the cradle lock. 5. Loosen the socket head screw and remove the meter box. 6. Remove the meter box stud from the cradle. 7. Remove the screw and washer from the end of the pinion shaft. 8

Descargado: 0   Tamaño del archivo: 85 kb   Fabricar: Makita  
Categoría: Taladros y shuropopverty

Descargado: 0   Tamaño del archivo: 1 mb   Fabricar: Makita  
Categoría: Taladros y shuropopverty
@name@name@name

TIERRA La clavija de conexion de puesta a tierra en el enchufe esta conectada al sistema de conexion de puesta a tierra de la herramienta a traves del hilo verde dentro del cable. El hilo verde debe ser el unico hilo conectado al sistema de conexion de puesta a tierra de la herramienta y nunca se debe unir a una terminal energizada. Su herramienta debe estar enchufada en un tomacorriente apropiado, correctamente instalado y conectado a tierra segun todos los codigos y reglamentos. El enchufe y e





Categoría