Iniciar sesión:
Votos - 2, Puntuación media: 4.5 ( )

Manual de usuario Frymaster, modelo ADF-182

Fabricar: Frymaster
Tamaño del archivo: 237.82 kb
Nombre del archivo: 5d22b5a0-a4a3-4456-8afa-c2eee0912d0d.pdf
Idioma del manual:enes
Enlace gratuito para este manual disponible en la parte inferior de la página



Resumen del manual


En seguida coloque suavemente la canastilla, con el alimento seco, dentro de la cazuela interior. 7. Cuando se haya terminado de freir, levante el mango de la canastilla hasta el soporte. Deje colar el aceite del alimento de 10 a 30 segundos. 8. Saque cuidadosamente el alimento frito de la canastilla. Tenga cuidado con el aceite caliente que pueda salpicar de la cazuela de freir. 9. Al terminar, ajuste la perilla del control de temperatura en "off" ("apagado"). Para apagar el sarten hondo para freir, desconectelo de la toma de corriente de la pared. Deje que el aceite se enfrie completamente antes de mover o limpiar el aparato. Nota: • Puede colocar el aceite cocinado y la canastilla en la cazuela dehaberlos usado. • No mueva el aparato para freir ni vacie el aceite caliente hayanenfriado completamente. • Reemplace el aceite viejo con aceite nuevo despues elaceite se haya puesto espeso o de color cafe. PRECAUCION: • La tapa salta rapidamente, use su • Sacuda siempre los alimentos antes de freirlos. Seque con palmaditas, con francesarecien cortadas y otros alimentos • La superficie de la tapa estacalentando, .favor To Fry: For foods that are1. not coated with batter, place directly in the frying Be sure not to fill frying basket beyond Lower basket into oil. 2. Be sure to align the handle in the Handle does not fold down. For foods3. coated with batter, first lower frying basket into oil and then foods directly into oil. This will prevent the coated food from sticking bottom of the frying basket. Close the lid by pressing down until lid clicks shut. 4. Reference to “Cooking Guide” on page 6. 5. Adjust the temperature control knob according to the food. The heating indicator light will turn on. When the desired temperature has been reached, the heating 6. Then place the basket with dry food inside into the inner pot, gently. When frying is complete, raise the basket handle to the holder. 7. Strain the oil from the food for about 10-30 seconds. Carefully remove the fried food from the frying basket. 8. Be cautious of the hot oil that might spatter from the frying pot. When finished, adjust the temperature control knob to “off” . 9. Unplug deep fryer from the wall outlet to turn off. Allow the oil to cool completely before moving or cleaning the appliance. Note: • You can place the cooked oil and the basket in the inner pot after using. • Do not move the fryer or pour the hot oil until it is cooled entirely. • Replace new oil after about 20 fryings or when the oil has become thick or brown. CAUTION: • Lid pops up quickly; use the other hand to guide the lid when opening. • Always shake frozen foods to remove ice particles prior to frying. Pat dry fresh-cut french fries and other damp foods before frying. • The surface of the lid is very hot when heating, please do not touch! HOW TO USE CONTINUED 6 Siempre desconecte el tostador y dejelo enfriar completamente antes delimpiarlo. Cambio de aceite: No es necesario cambiar el aceite despues de cada uso. Recomendamos cambiar el aceite despues de aproximadamente 20 usos o antes si se frien alimentos desabor fuerte o cubiertos de pasta batida. Se debera cambiar completamente elaceite cuando presente los siguientes sintomas: olor desagradable, humo al freir y/oel color se torna mas oscuro. Almacenamiento del aceite: Asegurese de que el aparato para freir se haya enfriado completamente(aproximadamente 4 horas) y de que este desconectado antes de guardar el aceite. 1. Antes de guardar el aceite, asegurese de haber filtrado cualquier particula dealimento que pueda haber quedado en el aceite. 2. Como filtrar el aceite: Vacie el aceite en un recipiente y luego limpie la cazuelainterior con una toalla de papel para quitar cualquier particula de alimento.Coloque un filtro de papel en la canastilla y vacie de nuevo el aceite en elaparato para freir o en otro recipiente, a traves del filtro de papel. 3. El aceite puede guardarse en el aparato para freir a temperatura ambiente(unicamente si el aparato se usa con regularidad) o puede guardarlo en unrecipiente separado en el refrigerador. Limpieza: 1. Antes de inclinarse hacia el aparato, asegurese que este desconectado. Empiece alimpiarlo como se indica a continuacion, despues de que tanto dentro de la cazuela, se hayan enfriado completamente. 2. El cuerpo exterior, la cazuela interior, la tapa y la canastilla pueden lavarse en la maquinalavavajillas. 3. A mano, lave la canastilla con agua tibia y una pequena cantidad de detergente liquidopara platos. Lave nuevamente con agua limpia y enjuague. 4. Seque la cazuela y la canastilla completamente delsiguiente uso. 5. Limpie el cuerpo del aparato para freir 6. Asegurese de que el aparato para freir 7. Coloque de vuelta el cordon electrico 8. Guarde el aparato para freir en • .... No utilice limpiadores abrasivos seguros para usarse sobre • .... No intente enfriar la 7 HOW TO CLEAN Always unplug unit and Changing Oil: The oil does not need to be changed We recommend changing the oil af...

Otros modelos de este manual:
freidoras - ADF-182 (237.82 kb)

Comentarios



Tu reseña
Tu nombre:
Introduzca dos números de la imagen:
capcha





Categoría