Table of contents Your IMPRESSA C5 Control elements and accessories Proper use For your safety The IMPRESSA C5 Manual Model variants..............................................................................................................................................9 Symbol description ......................................................................................................................................9 Welcome to the world of IMPRESSA! 10 1 IMPRESSA C5 – Click & Drink 11
Table of contents Your IMPRESSA J5 Important Safeguards Control elements and accessories Proper use For your safety............................................................................................................................................10 The IMPRESSA J5 Manual Model variants............................................................................................................................................ 14 Symbol description ..........................................
Nr. 65475 IMPRESSA Z5 Instructions for use cf in 9/05 11V3 ? R E □ = Note И JURA Elektroapparate AG, CH-4626 Niederbuchsiten, = Important U = Tip Internet Fig. 13: Correct assembly of the cappuccino nozzle Make sure there is always a small gap between the rear cappuccino nozzle and the connection piece. This will guarantee perfect operation of the cappuccino nozzle. Description of the machine 1. Drip tray 2. a) Drip grate b) Cup platform 3. Coffee grounds tray and container 4. a
Si los codigos de error reaparecen, hay un problema con los mecanismos electricos de la cafetera. Si el problema no se soluciona con los pasos antes mencionados, consulte la seccion de Garantia y servicio tecnico que comienza en la pagina siguiente. ESPANOL ADVERTENCIA Peligro de Choque Electrico Conecte a un contacto de pared de conexion a tierra de 3 terminales. No quite la terminal de conexion a tierra. No use un adaptador. No use un cable electrico de extension. No seguir estas instrucciones
Une fois desactivee, la lumiere de l’indicateur Auto On s’eteint. Si aucune programmation n’a ete faite avant d’appuyer sur le bouton Auto On, la cafetiere se mettra en mode programmation (voir « Utiliser la Minuterie » a la page 26). INDICATEUR DE BESOIN DE NETTOYAGE Avec le temps, un depot de calcium (« tartre ») de l’eau se forme dans la pompe a chaleur de la Cafetiere et entrave l’efficacite de l’appareil et la qualite du cafe. Quand la Cafetiere detecte une accumulation de tartre, l’indicat
3. Despues de llenar el deposito, coloque Funcionamiento de la cafetera electrica COLADO DEL CAFE NOTA: Haga funcionar la cafetera electrica con una garrafa de agua dulce fria y desechela antes de preparar la primera garrafa de cafe. (Solo la primera vez que se utiliza). 1. Llene la garrafa con suficiente agua al tiempo para hacer la cantidad de cafe que desee. La escala de graduacion lateral de la garrafa le ayuda a medir la cantidad de agua requerida. El lado derecho de la escala (“Coffee”) es
62515 03/01 The Impressa E30 is identical in construction and engineering with the Impressa E50/E55 mentioned in the operating instructions. Jura Elektroapparate AG, CH-4626 Niederbuchsiten, Internet Kundendienst Telefon 062 389 82 33 Fig. 1 Fig. 4 Fig. 7 Fig. 2 Fig. 5 Fig. 8 Fig. 3 Fig. 6 Fig. 9 1 2 Fig. 1 Fig. 4 Fig. 7 Fig. 2 Fig. 5 Fig. 8 Fig. 3 Fig. 6 Fig. 9 1 2 Instructions for use Jura Impressa E50/E55 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 6
Warning lamp does not go out until the complete decalcifying process has been carried out. 11.6 Use of Claris filter cartridges At the correct use of Claris filter cartridges, decalcifying of the machine becomes unnecessary. For further information, please read the instructions for use attached to the water tank. Note: Furring display must be switched off (as described in chapter 3.6) before using Claris filter cartridges. 11.7 General cleaning instructions Never use sharp or abrasive articles
Only use coffee powder from freshly ground beans or pre- ground vacuum-packed coffee. Never fill the funnel with more than 1 or 2 portions at a time. The powder funnel is not intended as a storage container. Note: If button is pressed by mistake, this can be corrected by pressing button . The machine rinses. Tip: We recommend a regular cleaning of the funnel with a bottle-brush after drawing off powder coffee. 8. Using steam Steam can be used for heating up liquids as well as for frothing up mil
2. Run the Coffee Maker through a complete brewing cycle using the descaling solution. If the Coffee Maker has not been descaled for an extended period, run it through a second brewing cycle using fresh descaling solution. 3. Rinse the Coffee Maker by running it through two brewing cycles using fresh, cool water. 4. Wash the brew basket, brew basket insert, carafe, and carafe lid in hot, soapy water and rinse with hot water. These parts can also be washed in the upper rack of the dishwasher. 5.