Iniciar sesión:
Votos - 3, Puntuación media: 3.7 ( )

Manual de usuario DeVillbiss Air Power Company, modelo 1550 PSL

Fabricar: DeVillbiss Air Power Company
Tamaño del archivo: 3.65 mb
Nombre del archivo: 449afe48-d0e2-4eef-9a2c-764d23d67fd2.pdf
Idioma del manual:enes
Enlace gratuito para este manual disponible en la parte inferior de la página



Resumen del manual


Read all the instructions before using the product. 2. To reduce the risk of injury, do not operate near children or animals. 3. Be thoroughly familiar with the controls. 4. Stay alert - watch what you are doing. 5. Do not operate the product when fatigued or under the influence of alcohol or drugs. 6. Keep operating area clear of all persons and animals. 7. Do not overreach or operate unit on unstable surface. Keep good footing and balance at all times. 8. Follow the maintenance instructions specified in the manual. 9. This product is provided with a Ground Fault Circuit Interrupter built into the power cord plug. If replacement of the plug or cord is needed, use only identical replacement parts. AUTOMATIC TOTAL STOP® The pressure washer is equipped with a stop device which will sense when the trigger on the gun is released. It will open the power circuit to the motor and cause the pressure washer to stop. If Automatic Total Stop® fails to operate, DO NOT USE THE MACHINE. Contact our Customer Service department. Further use WARNINGwill damage the machine and/or cause personal injury. WARNING: The pressure washer is also equipped with a main power ON/OFF switch located on the unit. It should always be moved to the OFF position when the WARNING pressure washer is not being used to prevent possible injury or damage. MOTOR OVERLOAD The electric motor in this pressure washer is equipped with an overload protection device which will automatically shut off the motor in the event the motor draws excessive current or overheats. The device will automatically reset itself and resume normal operation after a short period of time. GROUND-FAULT CIRCUIT-INTERRUPTER PROTECTION This pressure washer is provided with a ground-fault circuit-interrupter (GFCI) built into the plug of the power supply cord. This device provides additional protection from the risk of electric shock. Should replacement of the plug or cord become necessary, use only identical replacement parts that include GFCI protection. 3.0 IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA: Al utilizar este producto, se deben tomar siempre precauciones basicas, que incluyen las siguientes: ATENCION 1 Lea todas las instrucciones antes de utilizar el equipo. 2 Para reducir el riesgo de lesiones, no trabaje cerca de ninos ni animales. 3 Familiaricese con los controles. 4 Este siempre atento: preste atencion a lo que esta haciendo. 5 No utilice el equipo si se encuentra fatigado, ha bebido alcohol o ha consumido drogas. 6 Mantenga la zona de trabajo despejada de personas y animales. 7 No suba ni se pare detengan sobre soportes inestables. Adopte siempre una posicion de estabilidad y equilibrio. 8 Respete las instrucciones de mantenimiento que se detallan en este manual. 9. Este producto es suministrado con un interruptor de circuito con conexion a tierra insertado en el enchufe del cable de alimentacion. Si fuera necesario cambiar el enchufe o el cable, utilicen piezas de repuesto del mismo tipo. AUTOMATIC TOTAL STOP® La hidrolimpiadora de presion esta dotada de un dispositivo de stop que detecta cuando esta desenganchado/suelto el gatillo de la pistola. Abre el circuito electrico al motor y bloquea la hidrolimpiadora de presion. Si la funcion Automatic Total Stopa no funciona, NO UTILICE LA MAQUINA. Pongase en contacto con el Servicio de Atencion al cliente. Si sigue utilizando la maquina podriaATENCION danarla y/o provocar lesiones personales. ATENCION: La hidrolimpiadora de presion esta tambien equipada con de un interruptor electrico principal ON/OFF. Cuando la hidrolimpiadora no esta en ATENCION uso, es necesario que dicho interruptor este colocado siempre en OFF para prevenir posibles accidentes o danos. SOBRECARGA DEL MOTOR El motor electrico de la hidrolimpiadora posee un dispositivo de proteccion contra la sobrecarga que bloquea automaticamente el motor en el caso de exceso de corriente o en el caso de recalentamiento. El dispositivo se resetea automaticamente y reactiva las condiciones normales de funcionamiento despues de un breve periodo. PROTECCION CON INTERRUPTOR DIFERENCIAL AUTOMATICO DE SEGURIDAD La hidrolimpiadora esta dotada de un interruptor diferencial automatico de seguridad (GFCI) montado en el enchufe del cable de alimentacion electrica. Dicho dispositivo suministra una proteccion adicional contra el riesgo de sacudidas. Si fuere necesario substituir el enchufe o el cable, utilicen exclusivamente repuestossimilares provistos de proteccion GFCI. 9 WARNING: Risk of injection or injury-Do not direct discharge stream at persons. WARNING WARNING: Do not spray electrical apparatus and wiring. WARNING: High pressure. Keep clear of nozzle. WARNING: Keep unit at least 20 ft (6m) away from explosive vapors. Arcing parts may cause ignition. WARNING WARNING: When a combustible liquid is sprayed, there may be danger of fire or explosion, especially in a closed area. Read instruction manual before operating. -Injection hazard: equipment can cause serious i...

Otros modelos de este manual:
Equipo de lavado - 1550 PSL (3.65 mb)

Comentarios



Tu reseña
Tu nombre:
Introduzca dos números de la imagen:
capcha





Categoría