Iniciar sesión:
Votos - 3, Puntuación media: 4 ( )

Manual de usuario Yamaha, modelo YRS-2100

Fabricar: Yamaha
Tamaño del archivo: 466.86 kb
Nombre del archivo:
Idioma del manual:svenfrde
Enlace gratuito para este manual disponible en la parte inferior de la página



Resumen del manual


.. Pour placer le panneau inferieur, veillez a ne pas vous coincer les doigts. .. Vissez les grandes vis dans l’ordre numerique (1 a B). Notes Remarques Notes Remarques Notes Remarques 6. Turn the unit over. .. Place a blanket, etc. under the edge of the unit as shown. First turn the unit onto its back, then turn it upright. .. Do not exert force on the front cover of the speaker. 6. Retournez l’unite. .. Posez une couverture, par exemple, sous le bord de l’unite, de la maniere illustree. Retournez d’abord l’unite sur le dos, puis a l’endroit. .. N’appuyez pas sur la face avant du hautparleur. 7. Attach the pins. Don’t attach the pins to the rear panels in this procedure. Attach them when attaching the shelves (left and right) in the procedure 8. 7. Fixez les chevilles. Ne fixez pas les chevilles sur les panneaux arriere lors de cette procedure. Fixez-les en installant les etageres (gauche et droite) lors de la procedure 8. 8. Attach the shelves (left, center and right). .. Attach the shelves (left and right) following the procedures below. 1 Slide the shelves (left and right) between the support post and the rear panel. 2 Pick up the back side of the shelves. 3 Attach the pins to the rear panels. .. Attach the shelves with enough care not to scratch the shelves or the bottom panel. 8. Installez les etageres (gauche, centrale et droite). .. Installez les etageres (gauche et droite) en suivant les procedures ci-dessous. 1 Faites glisser les etageres (gauche et droite) entre le pied et le panneau avant. 2 Saisissez les etageres par l’arriere. 3 Fixez les chevilles sur les panneaux arriere. .. Installez les etageres en veillant a ne pas les rayer, tout comme le panneau arriere. 9. Remove the tape holding the power cable to the main unit. 9. Retirez la bande adhesive qui maintient le cable d’alimentation a l’unite principale. 10. Place the glass top panel. .. Place the glass top panel with the glass caution sticker facing up. .. Do not remove the glass caution sticker. 10. Placez le panneau superieur en verre. .. Placez le panneau superieur en verre en orientant l’autocollant d’avertissement vers le haut. .. Ne retirez pas l’autocollant d’avertissement du verre. 11. Attach the center rear panel. .. Remove the backing papers from the fasteners, then attach the fasteners as shown in the illustration. .. Match the dent part of center rear panel to the pins attached to the bottom panel. 11. Fixez le panneau arriere central. .. Retirez les supports en papier des attaches, puis fixez les attaches de la maniere illustree. .. Alignez l’entaille du panneau arriere central sur les chevilles fixees au panneau inferieur. 12. Move the unit into its final position. .. Be sure to leave enough space behind the unit and the wall to prevent the connecter plug from being damaged when installing this unit against a wall. .. Do not place the devices on the shelf before locating. 12. Deplacez l’unite jusqu’a sa position definitive. .. Veillez a laisser un espace suffisant...


Comentarios



Tu reseña
Tu nombre:
Introduzca dos números de la imagen:
capcha





Categoría