Iniciar sesión:
Votos - 9, Puntuación media: 4.1 ( )

Manual de usuario Yamaha, modelo A-S500

Fabricar: Yamaha
Tamaño del archivo: 4.17 mb
Nombre del archivo:
Idioma del manual:rusvitenesfrdenl
Fotos y especificaciones  Yamaha  A-S500
Enlace gratuito para este manual disponible en la parte inferior de la página



Resumen del manual


La posicion central produce una respuesta plana. BASS Cuando note que no hay suficientes graves (sonido de baja frecuencia), gire el control en el sentido de las agujas del reloj para potenciarlos. Si nota que hay demasiados graves, gire el control en sentido contrario a las agujas del reloj para mitigarlos. Rango de control: de –10 dB a +10 dB (20 kHz) TREBLE Cuando note que no hay suficientes agudos (sonido de alta frecuencia), gire el control en el sentido de las agujas del reloj para potenciarlos. Si nota que hay demasiados agudos, gire el control en sentido contrario a las agujas del reloj para mitigarlos. Rango de control: de –10 dB a +10 dB (20 kHz) ¦ Ajuste del control BALANCE El control BALANCE ajusta el balance de salida de sonido de los altavoces izquierdo y derecho para compensar el desequilibrio del sonido provocado por la posicion de los altavoces o por las condiciones de escucha de la habitacion. ¦ Ajuste del control LOUDNESS Conserva todo el rango tonal en cualquier nivel de volumen, compensando asi la perdida de sensibilidad del oido humano en las frecuencias altas y bajas con poco volumen. PRECAUCION Si el interruptor PURE DIRECT esta activado con el control LOUDNESS ajustado en un determinado nivel, las senales de entrada omiten los ajustes del control LOUDNESS, por lo que el nivel de salida de sonido aumenta de forma brusca. Para evitar danos auditivos o averias en los altavoces, es importante pulsar el interruptorPURE DIRECT DESPUES de haber bajado el nivel desalida de sonido o DESPUES de haber ajustado adecuadamente el control LOUDNESS. 1 Ajuste el control LOUDNESS en la posicion FLAT. 2 Gire el control VOLUME en el panel frontal (o pulse los botones VOLUME +/– en el mando a distancia) para ajustar el nivel de salida de sonido en el nivel mas alto de escucha que desee. 3 Gire el control LOUDNESS hasta obtener el volumen de sonido que desee. y Una vez ajustado el control LOUDNESS, escuche la musica al volumen que desee. Si el ajuste del control LOUDNESS es demasiado brusco o debil, reajuste el control LOUDNESS. Grabacion de una fuente Notas • En el A-S500, las senales de audio no se emiten a traves de las tomas de salida LINE 2 REC o LINE 3 REC cuando se ha seleccionado LINE 2 o LINE 3 con el selector REC OUT. • En el A-S300, las senales de audio no se emiten a traves de las tomas de salida LINE 2 REC o LINE 3 REC cuando se ha seleccionado LINE 2 o LINE 3 con el selector INPUT. • La unidad debe encenderse para poder grabar. • Los controles VOLUME, BASS, TREBLE, BALANCE y LOUDNESS y el interruptor PURE DIRECT no afectan a la fuente que se esta grabando. • Tenga en cuenta las leyes de propiedad intelectual de su pais antes de realizar grabaciones de discos, CD, emisoras de radio, etc. Grabar material protegido con copyright puede violar las leyes de propiedad intelectual. REC OUT (solo A-S500) 1 Gire el selector REC OUT del panel frontal para seleccionar la fuente que quiera grabar (solo A-S500). Nota Al utilizar el A-S300, se grabara la fuente de entrada actual. 2 Reproduzca la fuente y comience a grabar en el dispositivo de grabacion conectado a las tomas de salida REC (LINE 2 y/o LINE 3) del panel trasero. Consulte la pagina 5. y Solo A-S500: durante la grabacion, puede seleccionar otra fuente de entrada utilizando el selector INPUT o el mando a distancia y escuchar otra fuente de entrada sin afectar al sonido. FUNCIONAMIENTO Espanol 9 Es REPRODUCCION DE TEMAS DESDE EL iPhone/iPod REPRODUCCION DE TEMAS DESDE EL iPhone/iPod Una vez que haya conectado una Dock Universal para iPod o un sistema inalambrico para iPod opcionales Yamaha a la toma DOCK del panel trasero de la unidad, podra disfrutar de la reproduccion del iPhone/iPod utilizando el mando a distancia suministrado con la unidad. Coloque el dispositivo conectado lo mas lejos posible de la unidad. Dock Universal para iPod Sistema inalambrico para iPod Dock Universal para iPod Sistema inalambrico para iPod Modelo (en julio de 2010) • YDS-12 • YDS-11 • YDS-10 YID-W10 Controlado desde • Mando a distancia • iPhone/iPod conectado a la base • iPhone/iPod conectado al transmisor de YID-W10 • Mando a distancia iPhone/iPod compatible (en julio de 2010) • iPod touch • iPod (4. generacion/5. generacion/classic) • iPod nano •iPod mini •iPhone •iPhone 3G/3GS • iPod touch • iPod (5. generacion/classic) • iPod nano • iPhone • iPhone 3G/3GS Observaciones • Tambien se admite la carga de iPhone/iPod. • El modelo YDS-10/YDS-11 no admite la conexion de iPhone. Tambien se admite la carga de iPhone/iPod. PRECAUCION Para evitar accidentes, desconecte el cable de alimentacion de la unidad antes de conectar una Dock Universal para iPod o un sistema inalambrico para iPod. Nota Si el iPhone conectado a la unidad YID-W10 recibe una llamada mientras la unidad esta en modo de espera, se encendera automaticamente y el tono de llamada se escuchara a traves de la unidad. Si no desea que la unidad se encienda cuando entre una llamada, ponga el iPhone en modo de sil...

Otros modelos de este manual:
Instrumentos Musicales - A-S300 (4.17 mb)

Comentarios



Tu reseña
Tu nombre:
Introduzca dos números de la imagen:
capcha





Categoría