Iniciar sesión:
Votos - 2, Puntuación media: 4 ( )

Manual de usuario Campbell Hausfeld, modelo FP204100

Fabricar: Campbell Hausfeld
Tamaño del archivo: 1.72 mb
Nombre del archivo:
Idioma del manual:enesfr
Enlace gratuito para este manual disponible en la parte inferior de la página



Resumen del manual


Para drenar los tanques abra la llave ubicada debajo del tanque. ENGRASE Este es un aparato sin aceite y no requiere engrases para su funcionamiento. ANTES DE ARRANCARLO POR PRIMERA VEZ PROCEDIMIENTO DE ABLANDE Complete este procedimiento antes de usar el compresor por primera vez. Una vez completado, no es necesario repetirlo. 1. Gire la perilla del regulador totalmente hacia la derecha para abrir el flujo de aire. 2. Coloque el interruptor de encendido/apagado en la posicion OFF (apagado). 3. Enchufe el cable de corriente. 4. Gire el interruptor de encendido/apagado a la posicion ON (encendido) y haga funcionar el compresor durante 5 minutos. 5. Coloque el interruptor de encendido/apagado en la posicion OFF (apagado). 6. Desenchufe el cordon de corriente. Ahora el compresor esta listo para ser usado. ANTES DE CADA PROCEDIMIENTO DE ARRANQUE FUNCIONAMIENTO 1. Gire la perilla del regulador totalmente hacia la izquierda. 2. Conecte la manguera de aire a la salida del regulador. 3. Coloque el interruptor de encendido/apagado en la posicion OFF (apagado). 4. Enchufe el cable de corriente. 5. Gire el interruptor de encendido/apagado a la posicion ON (encendido) y deje que el compresor funcione hasta que alcance la presion de apagado automatico. 6. Conecte la boquilla para inflar neumaticos u otra herramienta al extremo de la manguera. 7. Gire la perilla del regulador hacia la derecha hasta la presion deseada para la herramienta que este usando. FP204020, FP204100, FP204501, FP204700 6 Oilless Compressors Mango Regulador Valvula de seguridad Llave de drenaje Figura 2 - Identificacion de la Unidad Interruptor ON/OFF Troubleshooting Chart (Continued) Symptom Possible Cause(s) Corrective Action 1. Defective pressure switch 2. Defective safety valve 1. Excessive condensation in tank 2. Loose connections (fittings, tubing, etc.) 1. Replace pressure switch 2. Replace safety valve with genuine replacement part 1. Drain more often 2. Check all connections with soap and water solution. If a leak is detected, tighten. Or remove fitting and apply pipe tape to threads and reassemble. Compressor runs continuously and safety valve opens as pressure rises Excessive starting and stopping Notes Calibre del cordon 18 18 16 14 14 12 12 10 10 Cordones de extension para los modelos de 120V/2.5 Amp Longitud del cordon (m) 7,62 15,24 30,48 45,72 60,96 76,2 91,44 121,92 152,4 7 FP204020, FP204100, FP204501, FP204700 18 Sp Compresores Sin Aceite Informaciones Generales de Seguridad (Continuacion) 2. Siga todos los codigos de seguridad laboral y electricidad establecidos en su pais, por ejemplo los de la NEC y OSHA en EUA. 3. Este compresor solo debe ser usado por personas que esten bien familiarizadas con las reglas de seguridad y de manejo. 4. Mantenga a los visitantes alejados y NUNCA permita la presencia de ninos en el area de trabajo. 5. Siempre use anteojos de seguridad y protejase los oidos para operar el cabezal o el compresor. 6. No se encarame sobre el cabezal, ni lo use para sostenerse. 7. Antes de cada uso, inspeccione el sistema de aire comprimido y los componentes electricos, para ver si estan danados, deteriorados, desgastados o tienen fugas. Repare o reemplace las piezas danadas antes de usar el equipo. 8. Chequee todas las conexiones frecuentemente para cerciorarse de que esten bien apretadas. Los motores, equipos electricos y controles pueden ocasionar arcos electricos que encenderian gases o vapores inflamables. Nunca opere o repare el compresor cerca de gases o vapores inflamables. Nunca almacene liquidos o gases inflamables cerca del compresor. Las piezas del compresor podrian estar calientes, inclusive cuando la unidad este apagada. 9. Mantenga los dedos alejados del compresor cuando este funcionando; las piezas en movimiento o calientes, le ocasionarian heridas y/o quemaduras. 10. Si el equipo comienza a vibrar excesivamente, APAGUE el motor y chequeelo inmediatamente para ! PRECAUCION ! ADVERTENCIA determinar la razon. Generalmente, la vibracion excesiva se debe a una falla. 11. Para reducir el peligro de incendio, mantenga el exterior del motor libre de aceite, solventes o exceso de grasa. Nunca debe desconectar o tratar de ajustar las valvulas de seguridad. Igualmente, debe evitar que se le acumule pintura u otros materiales. .Nunca trate de reparar o modificar el tanque! Si lo suelda, taladra o modifica de cualquier otra manera, el tanque se debilitara y se podria danar, romperse o explotar. Siempre remplace los tanques desgastados, rotos o danados. Drene el tanque diariamente. 13. Los tanques se oxidan debido a la acumulacion de humedad y esto debilita el tanque. Asegurese de drenar el tanque a diario y de inspeccionar periodicamente para detectar condiciones de peligro como la formacion de oxido y corrosion. 14. La circulacion rapida de aire podria levantar polvo y desperdicios daninos. Siempre libere el aire lentamente para drenar el tanque o liberar la presion del sistema. PRECAUCIONES PARA R...

Otros modelos de este manual:
Equipos de Bombeo - FP204020 (1.72 mb)
Equipos de Bombeo - FP204501 (1.72 mb)
Equipos de Bombeo - FP204700 (1.72 mb)

Comentarios



Tu reseña
Tu nombre:
Introduzca dos números de la imagen:
capcha





Categoría