Iniciar sesión:
Votos - , Puntuación media: ( )

Manual de usuario Sony, modelo CFD-S400

Fabricar: Sony
Tamaño del archivo: 211.45 kb
Nombre del archivo: 3238274411.pdf

Idioma del manual:enes

El documento se está cargando, por favor, espere
El documento se está cargando, por favor, espere

Resumen del manual


Replace all the batteries with new ones. Before you replace the batteries, be sure to take out the CD from the player. • To use the player on batteries, disconnect the mains lead from the player. • When you operate the player on batteries, you cannot turn on the player using the remote. Saudi Arabian model only: Adjusting the voltage C Be sure to set the VOLTAGE SELECTOR (at the bottom) to your local power supply. Tip Only for the customers supplied with an AC plug adaptor: Use the supplied AC plug adaptor if the plug of the main lead does not match your outlet. Preparing the remote D Insert two R6 (size AA) batteries (not supplied). Replacing batteries With normal use, the batteries should last for about six months. When the remote no longer operates the player, replace all the batteries with new ones. Power Sources/Fuentes de alimentacion 1 to AC IN a AC IN 2 to the mains a la toma de corriente A B C D Espanol Precauciones Seguridad • Puesto que el haz laser utilizado en la seccion del reproductor de CD es perjudicial para los ojos, no intente desmontar la caja. Solicite asistencia tecnica unicamente a personal especializado. • Si se introduce algun objeto solido o liquido en el reproductor, desenchufelo y haga que sea examinado por personal especializado antes de volver a utilizarlo. • Los discos con formas no estandar (p.ej., corazon, cuadrado, estrella) no pueden reproducirse en este reproductor. Si lo intenta, puede danar el reproductor. No utilice tales discos. Limpieza del exterior • Limpie el exterior, el panel y los controles con un pano suave ligeramente humedecido con una solucion detergente poco concentrada. No utilice estropajos abrasivos, detergente en polvo ni disolventes, como alcohol o bencina. Fuentes de alimentacion • Cuando lo alimente con CA, compruebe que la tension de funcionamiento del reproductor coincide con la del suministro electrico local (consulte “Especificaciones”) y utilice el cable de corriente suministrado; no emplee otro tipo de cable. El selector de tension esta situado en la parte inferior del reproductor (Solo en el modelo de Arabia Saudi). • El reproductor no estara desconectado de la fuente de alimentacion de CA (toma de corriente) mientras este conectado a la toma mural, aunque haya apagado el propio reproductor. • Para alimentar la unidad con pilas, utilice seis pilas R20 (tamano D). • Cuando no vaya a utilizar las pilas, extraigalas para evitar danos que pueden producirse por la fuga o corrosion de las mismas. • La placa de caracteristicas que indica la tension de funcionamiento, consumo de energia, etc. esta situada en la parte inferior. Ubicacion • No deje el reproductor cerca de fuentes de calor, ni en lugares sujetos a la luz solar directa, polvo excesivo o golpes mecanicos. • No coloque el reproductor en lugares inclinados ni inestables. • No coloque nada a una distancia inferior a 10 mm del lateral del sistema. Los orificios de ventilacion no deben bloquearse con el fin de que el reproductor funcione correctamente y prolongar la duracion de sus componentes. • Si deja el reproductor en un automovil aparcado al sol, elija un lugar dentro de dicho automovil en el que el reproductor no quede expuesto a los rayos directos del sol. • Puesto que los altavoces utilizan un iman potente, mantenga las tarjetas personales de credito que utilicen codificacion magnetica o los relojes de cuerda alejados del reproductor para evitar posibles danos producidos por dicho iman. Especificaciones Seccion del reproductor de CD Sistema Sistema de audio digital de discos compactos Propiedades del diodo laser Material: GaAlAs Longitud de onda: 780 nm Duracion de la emision: Continua Salida de laser: Inferior a 44,6 .W (Esta salida es el valor medido a una distancia de unos 200 mm de la superficie de la lente objetiva del bloque de recogida optica con una apertura de 7 mm.) Velocidad del eje 200 r/min (rpm) a 500 r/min (rpm) (CLV) Numero de canales 2 Respuesta de frecuencia 20 - 20 000 Hz +1/–2 dB Fluctuacion y tremolo Inferior al limite medible Seccion de la radio Margen de frecuencias CFD-S400 FM 87,5 - 108 MHz AM 531 - 1 611 kHz (intervalo de 9 kHz) 530 - 1 610 kHz (intervalo de 10 kHz) CFD-S400L FM 87,5 - 108 MHz MW 531 - 1 611 kHz (intervalo de 9 kHz) 530 - 1 610 kHz (intervalo de 10 kHz) LW 153 - 279 kHz IF FM: 10,7 MHz AM/MW/LW: 450 kHz Antenas FM: Antena telescopica AM/MW/LW: Antena de barra de ferrita incorporada Seccion de la grabadora de casetes Sistema de grabacion 4 pistas y 2 canales estereo Tiempo de bobinado rapido Aprox. 120 s (seg.) con casetes Sony C-60 Respuesta de frecuencia TYPE I (normal): 80 - 10 000 Hz Generales Altavoz Gama completa: 10 cm de diametro, 3,2 ., tipo conico (2) Salidas Toma de auriculares (minitoma estereo) Para auriculares de impedancia de 16 a 68 . Salida de potencia maxima 4,6 W Requisitos de alimentacion Para la grabadora de casetes, radio y CD: Modelo de Arabia Saudi: 110 - 127 V, 220 - 240 V CA seleccionable, 50/60 Hz Modelo argentino: 220...

Otros modelos de este manual:
Jugadores - CFD-S400L (211.45 kb)
- ()

Comentarios



Tu reseña
Tu nombre:
Introduzca dos números de la imagen:
capcha





Categoría