In dieser Kurzanleitung finden Sie Informationen, die Ihnen bei der erstmaligen Inbetriebnahme des Players helfen. Inhaltsverzeichnis Über Ihren Player................................................................................... 2 Navigationssteuerungen verwenden ..................................................... 3 Erste Schritte ......................................................................................... 4 Den Player verwalten .........................................
A la hora de ver estas fotos o vídeos en la pantalla de un televisor, la calidad de la visualización puede variar en función del modelo del televisor y/o el formato de visualización (por ejemplo, PAL o NTSC). 1 Deslice el interruptor de encendido hasta el icono de encendido y manténgalo en esa posición hasta que se encienda la pantalla LCD. 2 Seleccione Configuración ^ Configuración de foto/vídeo ^ Salida de vídeo. 3 Seleccione Automático (NTSC) o Automático (PAL). Asegúrese de seleccionar
Для преобразования видеофайлов пользуйтесь только приложением Creative Media Explorer или Creative MediaSource Player/Organizer. Имейте в виду, что, если вы пропустите видеофайл, он не будет перенесен в ваш проигрыватель. Перенос файлов данных Повторите шаги 1 и 2 пункта “Перенос и копирование музыкальных записей с компакт-дисков“ на cp^ 214. Нажмите кнопку Browse Documents (Обзор документов). -Ф- -Ф- -Ф- -Ф- -Ф- -ф- Zen V Series.book Page 216 Thursday, June 22, 2006 11:06 AM 216 Отк
67 Nederlands..........................84 Portugués..........................ICI _^ Svenska............................II7 _ Norsk.............................I32 Dansk..............................I47 Suomi..............................I62 Cesky..............................I78 Polski..............................I93 Русский...........................2C9 -4 i À- -ф- -ф- Zen V Series.book Page 209 Thursday, June 22, 2006 11:06 AM Поздравляем с покупкой 209 Pycc^ Поздравляем с пок
Retroceder en la pista que se esté reproduciendo, manteniendo pulsado el botón. Ir a la siguiente pista. Avanzar en la pista que se esté reproduciendo, manteniendo pulsado el botón. Iniciar la reproducción, interrumpirla momentáneamente o reanudarla Para retroceder hasta una pista anterior, pulse el botón Menú y, después, seleccione Música selecc.. Seleccione la pista a la que desee saltar. Para saltar a una pista posterior, pulse el botón Menú y, después, seleccione Música selecc.. Seleccio
Para seleccionar un elemento del menú, dé un toque firme en el panel de control táctil vertical. ■ Para ajustar la sensibilidad del panel de control táctil vertical, pulse el botón Menú/Atrás y seleccione Sistema ► Config. reprod. ► Panel de control táctil ► Sensibil.. La sensibilidad se puede ajustar en un nivel bajo, medio o alto. ■ Para activar o desactivar el sonido clic del panel de control táctil vertical, pulse el botón Menú/Atrás ^ y seleccione Sistema ► Config. reprod. ^ Panel de cont
Никакая часть настоящего руководства ни в каких целях не может быть воспроизведена или передана в какой бы то ни было форме и какими бы то ни было средствами, будь то электронные или механические, включая фотокопирование и запись на магнитный носитель, если на то нет письменного разрешения Creative Technology Ltd.Программа, описанная в настоящем документе, сопровождается лицензионным соглашением, и ее разрешается использовать и копировать только в соответствии с условиями этого соглашения. Копи
• When using the recording as an audio track for a video, we recommend setting the frequency to 48 kHz. • The sampling frequency of a recorded song cannot be changed on the R-09HR. • When the sampling frequency is either 88.2 kHz or 96.0 kHz, MP3 cannot be selected with the Recording mode. 34 Recording Recording Recording mode MP3 64 kbps MP3 96 kbps MP3 128 kbps MP3 160 kbps MP3 192 kbps MP3 224 kbps MP3 320 kbps WAV 16 bit WAV 24 bit ¦ WAV versus MP3 WAV songs (*.WAV) store all sound informati
8. Press the [STOP Button recording. The [REC Indicator] goes out. ] to stop Press the [PLAY/PAUSE Button Press the [PLAY/PAUSE Button and restart recording. ] to pause. ] again to cancel the pause The display shows the recorded song. A song name (such as “R09_0001.WAV”) is automatically created. The four-digit number forming the latter part of the name is arrived at by adding one to highest-numbered existing song. 9. Play it back. Press the [PLAY/PAUSE Button ] to listen to the just- recorded s
Tutti gli altri prodotti sono marchi o marchi registrati dei rispettivi proprietari e come tali riconosciuti. Tutte le specifiche sono soggette a modifiche senza preavviso. Il contenuto della confezione potrebbe risultare leggermente diverso da quanto raffigurato. 24 -Ф- Omicron CLE QS.book Page 25 Thursday, July 24, 2003 11:06 AM El reproductor de un vistazo LCD Pulse y mantenga pulsado este botón para encender o apagar el reproductor. ►/II Pulse y mantenga pulsado para encender o apagar