dishwashe. This manual explains pleasantly all your new electri. household appliance has to offer. In addition, you wil. discover a world of useful hints and handy tips to hel. you get a better wash from your dishwasher and t. make it last longer. 1. Installation and moving (p. 8-9. Installation, after delivery or your moving house, is the mos. important procedure for the correct operation of your dishwasher. Always check. 1. That the electricity system is in accordance with norms. 2. That the w
1.Carefully dispose of the packing material. 2.After removing the packing, check to make sure that the appliance is not damaged. If in doubt, contact a qualified professional. 3.The dishwasher must only be used by adults for the washing of household dishes and cooking utensils. 4.Fundamental rules to follow when using the appliance: - Never touch the dishwasher when barefoot or with wet hands or feet; - We discourage the use of extension cords and multiple sockets; - During installation, the pow
Share more of our thinking at Contents Safety information 2 Product description 3 Control panel 4 Use of the appliance 5 Setting the water softener 5 Use of dishwasher salt 6 Use of rinse aid 7 Loading cutlery and dishes 8 Use of detergent 10 Setting and starting a washing programme 11 Safety information Washing programmes 12 Care and cleaning 12 What to do if… 14 Technical data 15 Installation 15 Water connection 16 Electrical connection 17 Environment concerns 17 Subject to change without noti
Здесь Вы найдете много полезных советов и кратких указаний, которые помогут добиться наилучших результатов при мойке посуды и продлят срок службы Вашей посудомоечной машины. п Установка и подключение (с. 21-25) Установка — очень важная операция, от которой во многом зависит, как будет работать ваша посудомоечная машина. Обязательно убедитесь, что: 1) подключение к электросети соответствует нормам; 2) заливной и сливной шланги подсоединены правильно; 3) посудомоечная машина выровнена — это
2. El cuadro de mando visto de cerca (p.25. Aprender a conocer las partes que componen el lavava. jillas ayudara a mejor uso. Aqui presentamos l. descripcion detallada de los mandos y de las parte. internas. 3. Como se carga la vajilla (p.26. En esta pagina encontrara consejos utiles para carga. correctamente el lavavajillas y aprovechar al maxim. su espacio. 4. Como encender el lavavajillas (p.27. Despues de cargar el lavavajillas, seleccionar el pro. grama adecuado y dosificar correctamente el
Antes que nada. Antes de disponer la vajill. en los cestos, eliminar lo. residuos mas grandes d. comida, de este modo, s. evitara que los filtros se ta. pen reduciendo la eficaci. del lavado. Si las ollas y la. sartenes tienen residuo. muy pegados, colocarlas e. remojo a la espera del lava. do. Para facilitar la opera. cion de carga de la vajilla. extraer los cestos. Que se coloca en el cest. inferior. En el cesto inferior aconse. jamos colocar la vajilla ma. dificil de lavar: ollas, tapas. plat
Limpieza y cuidados especiale. El grupo filtrant. Para obtener siempre u. buen lavado, es necesari. limpiar el grupo filtrante. Los residuos de alimento. son eliminados por el agu. de lavado cuando e. puesta en circulacio. durante el ciclo de filtrad. del agua al 100%. Por ello. despues de cada lavado e. aconsejable eliminar lo. residuos mas grandes qu. se encuentran retenidos e. el cartucho .C. y por e. filtro semicircular A ;tira. del mango del cartuch. hacia arriba para sacarlo. Sera sufic
modo. 1. Desenroscar la tapa de. deposito de sa. 2. En el collar del deposito. se ve una flecha (ver l. figura): si es necesario. girarla en sentid. antihorario desde el sign. .-. hasta el signo .+.. Elegir la posicion de la fle. Dureza del agua Grados Clarke °fH mmol/l Posicion del selector Consumo sal (Kg/ciclo) Autonomia (ciclos\70oz.) 0 - 14 0 - 17 0 -1,7 / 0 / 14 - 36 18 - 44 1,8 - 4,4 "-" 0.7 60 36 - 71 45 -89 4,5 - 8,9 MED 1.4 40 >71 > 89 > 8,9 "+" 2.1 25 cha consultando el esque- ma sobr
boton .P.durante . segundo. aproximadamente hast. que se escuche un. breve senal acustica. S. apagara la luz testigo .M. y, a partir de es. momento, se anula. todas las selecciones. Ahora es posible volver . seleccionar el program. justo. .Ha quedado vajill. afuera. Bueno, a cualquiera l. pasa. Interrumpir el cicl. de lavado abriendo l. puerta con la cautel. habitual, luego, introducir l. vajilla olvidada. Al cerrar la puerta, el cicl. recomenzara desde e. punto en el cual ha sid. interrumpido.
Оно должно быть в комплекте с посудомоечной машиной в случае ее продажи, передачи или переезда, чтобы новый владелец оборудования мог ознакомиться с правилами его функционирования и обслуживания. ! Внимательно прочитайте руководство: в нем содержатся важные сведения по безопасной установке, эксплуатации и обслуживанию посудомоечной машины. ! При необходимости переместить оборудование передвигайте его только в вертикальном положении, в крайнем случае машину можно наклонить назад. Размещение и