|
Otros manuales para este modelo:
Resumen del manual
17) Busque las dos plantillas del panel de control. 18) Inserte un destornillador pequeno de punta plana u otro dispositivo delgado y estrecho en la ranura situada en el borde superior de una de las plantillas. 19) Levante la plantilla y tire de ella hacia atras para retirarla del MFP. Repita los pasos 18 y 19 para retirar la segunda plantilla. Nota: Se voce alterar o idioma do decalque do painel de controle, execute as etapas a seguir. Se os decalques do painel de controle nao estiverem instalados, comece pela etapa 20. 17) Localize os dois decalques do painel de controle. 18) Insira uma chave de fenda pequena e de ponta chata ou outro objeto estreito e fino na abertura da borda superior de um dos decalques. 19) Puxe o decalque para cima e para tras para solta-lo da MFP. Repita as etapas 18 e 19 para o segundo decalque. 9 21 20 21 20 23 20) Position the new overlay over the control panel. Align the ends of the 23) Remove the orange tape from tray 1. overlay with the holes on the control panel and slide the overlay in. 21) Snap the overlay firmly onto the control panel. Make sure that the overlay is flat against the control panel. 22) Repeat steps 20 and 21 to change the second overlay. 20) Positionnez le nouveau cache sur le panneau de commande. Alignez 23) Decollez le ruban adhesif orange du bac 1. les extremites du cache sur les trous situes sur le panneau de commande et faites glissez le cache a l'interieur. 21) Rabattez le cache contre le panneau de commande. Verifiez que le cache repose correctement contre le panneau de commande. 22) Repetez les etapes 20 et 21 pour changer le second cache. 20) Coloque la nueva plantilla sobre el panel de control. Alinee los 23) Retire la cinta naranja de la bandeja 1. extremos de la plantilla con los agujeros del panel de control y coloque la platilla deslizandola. 21) Encaje la plantilla firmemente en el panel de control. Asegurese de que la plantilla quede bien ajustada en el panel de control. 22) Repita los pasos 20 y 21 para cambiar la segunda plantilla. 20) Posicione o novo decalque sobre o painel de controle. Alinhe as 23) Remova a fita laranja da bandeja 1. extremidades do decalque com os furos no painel de controle e empurre o decalque para dentro. 21) Encaixe o decalque firmemente no painel de controle. Verifique se o decalque esta encaixado no painel de controle de forma que nao sobrem relevos nele. 22) Repita as etapas 20 e 21 para alterar o segundo decalque. 10 24 24 EnglishPortugues FrancaisEspanol 25 24) Remove the orange tape from the front doors. 25) Open the front doors, and swing the large, green lever down. 24) Decollez le ruban adhesif orange des portes avant. 25) Ouvrez les portes avant et faites basculer le grand levier vert vers le bas. 24) Retire la cinta naranja de las puertas frontales. 25) Abra las puertas frontales y baje la palanca verde grande. 24) Remova a fita laranja das portas frontais. 25) Abra as portas frontais e gire a alavanca verde larga para baixo. 11 26 27 26 27 28...