|
Resumen del manual
_Squeeze filter frame (A) and pull it out until it stops. Do not completely remove frame. Wipe debris off filter. Slide filter back in place. Empty solution tank and rinse thoroughly. Let air dry. Place empty solution tank on carpet cleaner. Turn carpet cleaner ON. Squeeze trigger and push carpet cleaner forward and back several times. This will clear any solution remaining inside the cleaner. Empty recovery tank, rinse thoroughly and let air dry. Remove water from the hose (see "After using tool", page 16.) Allow brushes and underside of carpet cleaner to air dry thoroughly before storing carpet cleaner on a carpeted or wood surface. The motor is equipped with bearings which contain sufficient lubrication for the life of the motor. The addition of lubricant could cause damage. Do not add lubricant to motor bearings. LJMPJE EL FJLTRO DE LAS ESCOBJLLAS Desenchufe la limpiadora de alfombras de la toma de corriente eJ_ctrica. Saque tos tanques de sotuci6n y de recuperaci6n para evitar posibles fugas. tnctine ta timpiadora hacia atras para que et mango descanse en el piso. _'_Apriete et marco del filtro (A) y tire de 61para sacado hasta que se detenga. No saque el marco pot comp_eto. Limpie los residuos del filtro. Deslice et filtro para votver a ponerlo en su lugar. PAPA GUARDAR SU MMPJADORA DE ALFOMBRAS Vacie et tanque para ta soluci6n y enjuaguelo bien. Deje que seque al aire. Coloque el tanque para la sotuci6n vacio en ta timpiadora de alfombras. Encienda la limpiadora de alfombras. Apriete et gatilto y empuje ta limpiadora de alfombras hacia delante y hacia atras varias veces. Esto hard que la soluci6n que quede en ta timpiadora. Vacie et tanque de recuperaci6n, enjuaguelo bien y d6jelo secar al aire. Vacie el agua de [a manguera (consutte "Despu@s de usar el accesorio", en la pagina 17.) Deje que las escobillas y ia parte de abajo de {a _impJadora de a[fombras se sequen a[ aire completamente antes de guardar la Hmpiadora de a_fombras encima de una superfio cie affombrada o de madera. [UBRiCACI6N El motor tiene cojinetes que cuentan con suficiente lubricaci(Sn para la vida L_titdel motor. Ahadir lubdcantes podria causar dahos. Pot Io tanto, no ahada _ubricante a _os cojinetes de_ motor. NETTOYAGE DU FJLTRE DES BROSSES O_brancher _e nettoyeur b tapie de _a prise de courant. Enlever les r6servoirs (a solution et de recup6ration) pour 6viter tes fuites. tnctiner te nettoyeur _ tapis pour que le manche repose sur te sol. _Presser le cadre du filtre (A) et te tirer vers I'exterieur aussi loin que possible. Ne pas enlever compl_tement _e cadre. Essuyer les debris du fittre. Remettre le filtre en place. RANGEMENT DE VOTRE NETTOYEUR .& TAPIS Vider le r6servoir a solution et te rincer a fond. Le taisser s(_cher Fair. Placer te r_servoir a sotution vide sur Fappareii. Mettre I'appareil en marche. Appuyer sur la g&chette et pousser le nettoyeur tapis vers Favant et vers I'ardCre a ptusieurs reprises. Cela permettra de vider t'appareit de tout liquide. Vide...
Otros modelos de este manual:Aspiradoras - 111.784 (3.04 mb)
Aspiradoras - 111.784 (3.04 mb)
Aspiradoras - 473.8592 (3.04 mb)