(60Hz) Oui 7,6 m (25 pi) Oui D DDi iia aag ggr rra aam mma aad dde eec cca aar rra aac cct tte eer rri iis sst tti iic cca aas ss V VV o oo l ll t tt a aa j jj e ee P PP r rr o oo t tt e ee c cc t tt o oo r rr d dd e ee m mm o oo t tt o oo r rr E EE x xx t tt e ee n nn s ss i ii o oo n nn d dd e ee c cc o oo r rr d dd o oo n nn H HH e ee r rr r rr a aa m mm i ii e ee n nn t tt a aa s ss 120V c.a. (60Hz) Si 7,6 m (25 pi) Si - 11 ASSEMBLY Attaching Handle Cord Hooks Crochets de rangement du cordon Sujetador del cordon Handle Screw Vis du manche Tornillo de mango .. DO NOT plug in until assembly is complete. .. Remove handle screw. .. Insert handle with cord hooks to the back of the vacuum cleaner. .. Insert screw. .. Tighten screw. Handle Power Cord Manche Mango Cordon d’alimentation Cordon electrico Locking Notch Encoche de verrou Hendidura de fijacion Plug Head Fiche Enchufe . .. Push power cord into cord clip. . .. Wrap power cord around cord hooks. . .. Secure retainer (plug head) to power cord. - 12 Assemb lage Montage du manche Montaje Colocacion del mango . Ne brancher qu’une fois l’assemblage termine. . Retirer la vis du manche. . Inserer le manche avec les crochets de rangement du cordon a l'arriere de l'aspirateur. . Inserer la vis. . Serrer la vis. . Inserer le cordon d’alimentation a l’interieur du crochet. . Enrouler le cordon autour des crochets. . Fixer la fiche au cordon d’alimentation a l’aide de son agrafe. . No enchufe hasta que el montaje este completo. . Quite el tornillo del mango. . Meta el mango con los sujetadores del cordon en la parte posterior de la aspiradora. . Instale el tornillo. . Apriete el tornillo. . Empuje el cordon electrico hacia el soporte del cordon. . Envuelva el cordon electrico alrededor delos sujetadores del cordon. . Asegure la clavija en el cordon electrico. - 13 FEATURES Using Cord Hook 1) .. Detach plug head from power cord. .. Rotate cord hook down to release cord. 2) .. Return the cord hook to the upright position before attempting to rewind the cord. Cord Hook Crochet de rangement du cordon Sujetador del cordon Automatic Self-Adjusting Nozzle .. The nozzle of your Panasonic upright vacuum cleaner automatically adjusts to any carpet pile height. .. Feature allows nozzle to float evenly over carpet pile surfaces. .. No manual adjustments required. Shallow Pile Carpet Moquette a poils courts Alfombra de pelo corto Deep Pile Carpet Moquette a poils longs Alfombra de pelo largo Nozzle Tete d'aspiration Boquilla Pivot Point Point d’articulation Botonde liberacion .. Edge cleaning feature enables improved cleaning of carpets near walls and furniture. Edge Cleaning - 14 Car acter istiques Crochet de r angement du cordon Caracteristicas Uso del sujetador del cordon 1) . Detacher la fiche fixee au cordon d'alimentation. . Tourner le crochet vers le bas pour liberer le cordon. 2) . Ramener le crochet vers le haut avant de ranger le cordon d’alimentation. Tete d’aspiration autoreglable . Cet aspirateur Panasonic incorpore un dispositif qui regle automatiquement la hauteur des brosses selon la longueur des fibres de la moquette. . L’aspirateur peut donc passer facilement d’une moquette a l’autre. . Aucun reglage par l’utilisateur n’est requis. Nettoyage lateral . Cette caracteristique facilite le nettoyage de moquettes le long des plinthes ou des meubles. 1) . Desconecte el clavija del cordon electrico. . Ruede hacia abajo el sujetador del cordon para librerarlo. 2) . Devuelva el gancho del cordon a la posicion vertical antes de tratar de rebobinar el cordon. Boquilla de ajuste automatico . La boquilla de su aspiradora vertical Panasonic se ajusta automaticamente a la altura de cualquier pelo de alfombra. . La caracteristica permite que la boquilla flote facilmente en las superficies del pelo de alfombra. . No se requieren los ajustes manuales. Limpieza para orillas . Use la caracteristica de limpieza para orillas para aspirar con facilidad cerca de las paredes y los muebles. - 15 Motor Protector Motor Protector Protecteur du moteur Protector del motor . .. The motor protector automatically opens to provide cooling air to the motor when a clog occurs or when dust bag needs changing. . .. Motor protector may open when using tools. . .. If motor protector opens, the vacuum cleaner will make a slightly different sound. Note: Do not block motor protector. Thermal Protector . .. If a clog prevents the normal flow of air to the motor, the thermal protector turns the motor off automatically to allow the motor to cool in order to prevent possible damage to the vacuum cleaner. . .. To correct problem, turn off and unplug vacuum cleaner, remove clogs, and/or clean/replace filters. . .. Replace full bag if necessary. . .. Wait approximately thirty (30) minutes, plug vacuum cleaner in, turn on to see if thermal protector has reset. Thermal protector will not reset if vacuum cleaner is not turned off even if vacuum cleaner cools down. - 16 Protecteur Protector de motor . La soupape s...