Iniciar sesión:
Votos - 4, Puntuación media: 4.3 ( )

Manual de usuario Panasonic, modelo MCUG775

Fabricar: Panasonic
Tamaño del archivo: 3.5 mb
Nombre del archivo: MCUG775-MUL.PDF
Idioma del manual:enesfr
Enlace gratuito para este manual disponible en la parte inferior de la página



Resumen del manual


ADVERTENCIA Para evitar posibles danos a los pisos, el selector se debe colocar en la posicion para BARE FLOOR (TOOLS) cuando se usa la aspiradora en pisos sin alfombra o cuando se usan las herramientas. Thermal otector . .. If a clog prevents the normal of air to the motor, the thermal protector turns the motor off automatically to allow the motor to cool to prevent possible damage to the vacuum cleaner. . .. To correct problem, turn off and unplug vacuum cleaner, remove clogs, and/or clean/replace filters. . .. Replace full bag if necessary. . .. Wait approximately thirty (30) minutes, plug vacuum cleaner in, and turn on to see if thermal protector has reset. Thermal protector will not reset if vacuum cleaner is not turned off even if vacuum cleaner cools down. Motor Protector Motor Protector Protecteur du moteur Protector de motor . .. The motor protector is located behind the wand holder on the back of the vacuum cleaner. . .. Automatically opens to provide cooling air to the motor when a clog occurs or when dust bag is full. . .. Motor protector may open when using tools. . .. Check operation by placing hand over end of hose. . .. If the motor protector opens, the vacuum cleaner will make a different sound. . .. Do not block motor protector. - 18 - 19 - Protecteur thermique Protector termal . Si una obstruccion impide el flujo normal de aire al motor, el protector termal apaga el motor automaticamente para permitir que el motor se enfrie a fin de evitar posibles danos a la aspiradora. . Para corregir, apague y desenchufe la aspiradora, saque las obstrucciones, y/o limpie/cambiar los filtros. . Reemplace toda la bolsa si es necesario. . Espere unos treinta (30) minutos, enchufe la aspiradora, encienda para ver si el protector termal han encendido. El protector termal no se enciende si la aspiradora no esta apagada aunque la aspiradora se enfria. . Si une obstruction empeche l'ecoulement normal de l'air au moteur, le protecteur thermique coupe automatiquement le moteur afin de lui permettre de se refroidir ainsi evitant des dommages potentiels a l'aspirateur. . Pour corriger ce probleme, arreter l’aspirateur et le debrancher, enlever les obstructions, et nettoyer/remplacer les filtres. . Si necessaire, remplacer le sac a poussiere. . Apres un delai d'environ 30 minutes, rebrancher l'aspirateur et le mettre en marche pour verifier si le protecteur themique s'est rearme. Ce protecteur thermique ne peut se rearmer si l'aspirateur n'a pas ete mis a l'arret, et ce, meme s'il s'est refroidi. Protecteur du moteur Protector de motor . El protector de motor esta localizado detras del soporte del tubo el la parte de atras de la aspiradora. . Se abre automaticamente para proveer aire fresco al motor cuando hay obstrucciones o cuando la bolsa esta llena. . Es posible que el protector del motor se abra cuando se usan las herramientas. . Revise la operacion al colocar la mano en el extremo de la manguera. . Si se abre el protector del motor, la aspiradora hara un sonido diferente. . No obstruye el protector de motor. . Le protecteur du moteur est situe derriere le support du tube a l'arriere de l'aspirateur. . La soupape s'ouvre automatiquement pour refroidir le moteur en cas d'obstruction ou lorsque le sac a poussiere est plein. . La soupape peut s’ouvrir aussi lors de l’utilisation des accessoires. . Verifier le bon fonctionnement de la soupape en bouchant l’entree du tuyau a l’aide de la main. . Si la soupape devait s'ouvrir, le bruit normalement emis par l'aspirateur sera different. . Ne pas bloquer le protecteur du moteur. Edg e Cleaning . .. Edge cleaning feature enables improved cleaning of carpets walls and furniture. Performance Indicator Performance Indicator Indicateur de performance Indicador de funcionamiento . .. When the vacuum cleaner is running with normal air flow, the light on the performance indicator is off. The light comes on whenever the airflow becomes blocked. If that occurs, check the dust bag clean/replace clogged filters, and check other possible clog locations shown in CLOG REMOVAL. The light may also come on when using attachments, due to reduced airflow through the attachment. In some cases, the performance indicator light may not come on if the motor protector has opened. - 20 - 21 - Nettoyage lateral Limpieza para orillas . Use la caracteristica de limpieza para orillas para aspirar con facilidad cerca de las paredes y los muebles. . Cette caracteristique facilite le nettoyage de moquettes le long des plinthes ou des meubles. Indicateur de performance . Cuando la unidad este funcionando con el flujo normal de aire, el indicador de rendimiento esta apagado. Se enciende la luz cuando el flujo de aire este obstruido. Si eso ocurre, chequee la bolsa de la basura, limpie/reemplace filtros tapados, y chequee otros lugares posibles de atascaduras que se muestran en COMO ELIMINAR LOS RESIDUOS DE BASURA EN LOS CONDUCTOS. Es posible que la luz encienda al usar los accesorios porque el flujo de a...


Comentarios



Tu reseña
Tu nombre:
Introduzca dos números de la imagen:
capcha





Categoría