Iniciar sesión:
Votos - 4, Puntuación media: 4.5 ( )

Manual de usuario Panasonic, modelo MCV7710

Fabricar: Panasonic
Tamaño del archivo: 3.75 mb
Nombre del archivo: MCV7710-MULTI.PDF
Idioma del manual:enesfr
Enlace gratuito para este manual disponible en la parte inferior de la página



Resumen del manual


CUIDADO NO LLEVE la aspiradora tomandola por la manija. Use unicamente la manija para transportacion localizada en la parte de atras de su aspiradora. - 21 - 22 - Hose Cuff Collet du tuyau Support para anillo para manguera Adjustable Handle Manche ajustable Mango ajustable Hose Removal from Handle Tabs Languette Languetas Slot Fente Ranuras . To remove hose from adjustable handle; grasp hose by the hose cuff and rotate counter-clockwise, and slide off of handle. . To reinstall hose to adjustable handle slide cuff onto handle and rotate clockwise to lock. Hose Tuyau Manguera Air Turbine Floor Brush Dusting Brush Crevice Tool Turbine a air Brosse a plancher Brosse a epousseter Suceur plat Turbina de aire Cepillo para pisos Cepillo para sacudir Herramienta para tapices Using Tools with Removable Hose . With the hose free from the wand it now can be used to add attachments. . Add attachments to suit your cleaning needs. (see page 20 for suggested attachment usage) - 23 - Degagement du tuyau du manche . Para remover la manguera de la manija ajustable; tome la manguera del puno de la manguera y girela en sentido contrario a las agujas del reloj, y deslicela afuera de la manija. . Para reinstalar la manguera en la manija ajustable deslice el puno en la manija y girela como las agujas del reloj para trabarla. Sacando la manguera de la manija . Pour degager le tuyau du manche, tenir le tuyau par son collet et le tourner dans le sens anti-horaire. . Pour remettre le tuyau sur le manche, glisser le collet sur le manche et le tourner. Degagement du tuyau du manche . Para remover la manguera de la manija ajustable; tome la manguera del puno de la manguera y girela en sentido contrario a las agujas del reloj, y deslicela afuera de la manija. . Para reinstalar la manguera en la manija ajustable deslice el puno en la manija y girela como las agujas del reloj para trabarla. Sacando la manguera de la manija . Pour degager le tuyau du manche, tenir le tuyau par son collet et le tourner dans le sens anti-horaire. . Pour remettre le tuyau sur le manche, glisser le collet sur le manche et le tourner. - 24 - . Release the body by pressing down on the body release pedal with your foot and pulling back and down on the handle with your hand. Body Release . Use low position for cleaning under furniture. • To move the vacuum cleaner to the low position press the body release pedal again. . Release the body by pressing the body release pedal. • Move the vacuum cleaner to middle position for normal use. . Move the vacuum cleaner to upright position for storage and tool use. . Your vacuum cleaner is equipped with three (3) position body release; • Upright position (locked) • Middle position (normal use) • Low position (getting under furniture) . Relacher le manche en appuyant sur la pedale de reglage de l'inclinaison du manche avec votre pied et tirant vers l'arriere et le bas sur le manche avec la main. Degagement du boitier . Desprenda el mango pisando el pedal de liberacion y tire del mango hacia abajo con la mano. Liberacion de boquilla - 25 - . Mueva la aspiradora a la posicion vertical para el amenace y el uso de las herramientas. . Mueva la aspiradora a la posicion mediana para el uso normal. . La posicion baja para limpiar debajo de los muebles. . La position a plat s’utilise pour le nettoyage sous les meubles. . La position a l’angle s’utilise pour le nettoyage normal. . Selectionner la position verticale lors de l’utilisation des accessoires ou le rangement de l’aspirateur. Carpet/Bare Carpet/Bare Floor Selector Control para alfombra/ sin alfombra Selecteur tapis/placher To Clean Bare Floor or Use Tools Position plancher ou avec accessoires Para aspirar sobre un suelo sin alfombra o usar los accessoires To Clean Carpet Position tapis Para aspirar sobre una alfombra . .. Selector should FLOOR (TOOLS) position when vacuum cleaner on bare floors and when using tools. The agitator does not rotate in the BARE FLOOR (TOOLS) position. . .. Selector should be placed in CARPET position when using vacuum cleaner on carpeted floors. NOTE: For longer belt life, turn vacuum cleaner off before moving selector. . .. Otherwise, take care when selecting either position to ensure selector is pushed as fully and quickly as possible to desired position. . .. Failure to do so can cause belt to rub on selector shaft and result in belt becoming hot and creating a burning rubber smell. - 26 - 27 - Selecteur tapis/plancher Selector alfombra-piso . Se debe colocar el selector en la posicion para BARE FLOOR (TOOLS) cuando pasa la aspiradora en los suelos sin alfombra y cuando se usan las herramientas. . El agitador no rueda en la posicion para BARE FLOOR (TOOLS). . Se debe colocar el selector en la posicion para CARPET cuando pasa la aspiradora en los suelos con alfombra. . Apague la aspiradora antes de mover el selector para una vida mas larga de la correa. . Siempre tenga cuidado al seleccionar cualquier posicion para asegurar que el selector sea movid...


Comentarios



Tu reseña
Tu nombre:
Introduzca dos números de la imagen:
capcha





Categoría