Iniciar sesión:
Votos - 4, Puntuación media: 4.5 ( )

Manual de usuario Alpine, modelo MRV-T303

Fabricar: Alpine
Tamaño del archivo: 546.84 kb
Nombre del archivo:
Idioma del manual:enesfr
Enlace gratuito para este manual disponible en la parte inferior de la página



Resumen del manual


La unidad principal no tiene un cable de encendido remoto o de antena electrica. b. El cable de antena electrica de la unidad principal solamente esta activado cuando la radio esta encendida (desactivado en el modo de cinta o de CD). c. El cable de antena electrica de la unidad principal es una salida de nivel logico (+) de 5V, disparador negativo (tipo de tierra), o no puede soportar (+) 12V cuando es conectado a otro equipo ademas de la antena electrica del vehiculo. Si se observa una de las condiciones anteriores, el cable de encendido remoto de su MRV-F353/MRV-F303/MRV-T503/ MRV-T303 se debera conectar a una fuente de alimentacion mediante interruptor (ignicion) en el vehiculo. Asegurese de utilizar un fusible de 3A tan cerca como sea posible de esta llave de ignicion. Empleando este metodo de conexion, el MRV-F353/ MRV-F303/MRV-T503/MRV-T303 se encendera y permanecera encendido mientras el interruptor de ignicion este activado. Si existen objeciones a esta alternativa, en adicion al fusible de 3 A mencionado antes, se puede instalar en linea un interruptor SPST (polo simple, tiro simple) en el cable de encendido del MRV-F353/MRV-F303/MRV- T503/MRV-T303. Este interruptor se utilizara entonces para encender (y apagar) el MRV-F353/MRV-F303/MRV- T503/MRV-T303. Por lo tanto, el interruptor se debera montar de forma tal que resulte accesible para el con- ductor. Asegurese de que el interruptor este apagado cuando el vehiculo no este en marcha. De lo contrario, el amplificador permanecera encendido y agotara la bateria. 1 Azul/Blanco 2 Antena electrica 3 Cable para encendido remoto 4 A los cables para encendido remoto de otros com- ponentes Alpine 5 Interruptor SPST (opcional) 6 Fusible (3A) 7 Tan cerca como sea posible del contacto de encen- dido del vehiculo 8 Fuente de encendido MRV-F353 MRV-F303 MRV-T503 MRV-T303 1 2 3 4 5 6 7 8 EspanolFrancaisEnglish EspanolFrancaisEnglish MRV-F353 MRV-F303 ijklmn opq ri OFF HP LP 100 NOM 140 0.5V 170 200 MIN MAX (Hz) 50 55 75 100 NOM 140 0.5V 170 200 MIN MAX (Hz) 50 55 75 100 NOM 140 0.5V 170 200 MIN MAX (Hz) 50 55 75 OFF HP LP 3+4 5 1+3/2+4 FILTER CROSSOVER CHANNEL-1/2 CHANNEL-3/4 CHANNEL-5 GAIN CROSSOVER GAIN CROSSOVER GAIN INPUT CHANNELFILTER 4/3/2 CHANNEL +SUBWOOFER DRIVE POWER AMPLIFIER MRV-F353 (MRV-F353) MRV-T503/MRV-T303 OFF HP LP FILTER 1 ST 1+2 INPUT MODE 1/2 3/4 1+3/2+4 OFF HP LP FILTER 3 ST 3+4 INPUT MODECROSSOVER CHANNEL-1/2 CHANNEL-3/4 GAIN CROSSOVER GAIN INPUT CHANNEL 4/3/2 CHANNEL POWER AMPLIFIER MRV-F303 100 NOM 140 0.5V 170 200 MIN MAX (Hz) 50 55 75 100 NOM 140 0.5V 170 200 MIN MAX (Hz) 50 55 75 j k s l m n t (MRV-F303) uvi j wxk CROSSOVER 100 140 170 200 (Hz) 50 55 75 OFF HP LP FILTER 1(MONO) ST 1+2 INPUT MODE 180°0° PHASE GAIN NOM 0.5V MIN MAX +6dB 0dB +12dBONOFF BASS EQ 2/1 CHANNEL POWER AMPLIFIER MRV-T503 (MRV-T503) SWITCH SETTINGS , Crossover Mode Selector Switch a) Set to the "LP" position when the amplifier is used to drive a subwoofer. The frequen- OFF HP LP cies above the crossover point will be attenuated at 12 dB/octave. b) Set to the "HP" position when the ampli- OFF HP LP fier is used to drive a tweeter/midrange system. The frequencies below the crossover point will be attenuated at 12 dB/octave. c) Set to the "OFF" position when the amplifier will be used for driving full-range OFF HP LP speakers. The full frequency bandwidth will be output to the speakers with no high or low frequency attenuation. , , Crossover Frequency Adjustment Knob Permits adjustment of the crossover frequency, by rotating the knob to select any frequency between 50 to 200 Hz as the crossover point. ... Adjust a crossover frequency point for the subwoofer. The adjustment range is 50 – 200 Hz over a low frequency. , , Input Gain Adjustment Control Set the MRV-F353/MRV-F303/MRV-T503/MRVT303 input gain knobs to the minimum (4V) position. Using a loud cassette or preferably a CD as a source, turn up the head unit volume until it distorts. Then, reduce the volume 1 step. You can then increase amplifier gain until the sound from the speakers becomes distorted. REGLAGES DE COMMUTATEUR , Commutateur selecteur de mode de transfert a) Regler sur "LP" lorsque l'amplificateur est utilise pour exciter un haut-parleur de OFF HP LP sous-graves. Les frequences superieures au point de recouvrement sont coupees a raison de 12 dB par octave. b) Regler sur la position "HP" lorsque l'amplificateur est utilise pour exciter un sys- OFF HP LP teme de haut-parleur d'aigus/bande moyenne. Les frequences inferieures au point de recouvrement sont coupees a raison de 12 dB par octave. c) Regler sur la position "OFF" lorsque l'amplificateur est utilise pour exciter les haut- OFF HP LP parleurs de large bande. La bande entiere sortira aux haut-parleurs sans que les frequences basses ou hautes soient coupees. , , Bouton de reglage de la frequence de transfert Permet le reglage de la frequence de transfert en tournant le bouton pour selectionner une frequence entre 50 et 200 Hz comme point de recouv...

Otros modelos de este manual:
El receptor y el amplificador - MRV-F353 (546.84 kb)
El receptor y el amplificador - MRV-F303 (546.84 kb)

Comentarios



Tu reseña
Tu nombre:
Introduzca dos números de la imagen:
capcha





Categoría