Iniciar sesión:
Votos - 4, Puntuación media: 3.5 ( )

Manual de usuario Kenmore, modelo 385.15408

Fabricar: Kenmore
Tamaño del archivo: 3.47 mb
Nombre del archivo:
Idioma del manual:enesfr
Enlace gratuito para este manual disponible en la parte inferior de la página



Resumen del manual


Mientras aue empuja Ia bombilIa, gireta a la zauierda (en ei sentldo contrano a as agujas del reloj) para quitarIa. CoIooue ia nueva DomDilla err aujandola y girandota a la derecha ten el sentido de Ias agujas de reIoj), Limpieza de los dientes del transporte Desenchufe la maquma y quite el prensatelas y la aguja. Retire los tornillos y quite la placa de aguja PARTIEVII. ENTRETIEN DEVOTRE MACHINE REMARQUE: * D6branchez la machine. * Ne d.montez rien d'autre que ce qui est decrit dans ce chapltre N'entreDosez Das a macnme dans un endroit humide, pres d'un radiateur de chauffage central ou exaosee a la lumiere directe du solell. -Nettoyez I'exterieur avec un chiffon doux et du savon doux. Remplacement de I'ampoule ATTENTION: EampouIe peut _tre CHAUDE, donc prot_gez vos doigts avant d'y toucher, Debranchez la machine et ouvrez e couvercle frontal. Tout en soulevan[ i ampoule, tournez-la vers la gauche ten sens antlhoralre 3our la retirer. Installez une nouvelle ampoule en la poussan[ vers Ia haut et en tournant vers la droite _en sens horaireL Nettoyage du porte-canette D_branchez le cordon .Iectnaue. ou_s retirez Ie Died presseur et ralgullie. A I'aide d'un tournevis reurez Ia 31a_mede I'a gullle. A aide d'ur omceau, enlevez la eousslere et la cnareie (]L se sont Ios dientes. accumulees entre Ies dents des griffes d'entratnement Con un ceDIIIo, au_te el polvo y los restos de tejidos que aueda en NOTA: REMARQUE: El cepille de limpieza no se provee con el modele 15202 pero Le cepillo de limpieza no se provee con el modeIo 15202 pero puede ser ordenado. (pagina 5) puede ser ordenado. (page 5) Cotoque Ia ptaca de aguja, la aguja y el prensatelas. Remettez la ptatine de I'aiguille et vissez-la en place. 59 Cleaning the Shuttle Race This area must be kept free of dust, lint and tangled thread. Clean the shuttle race area every three months. • Cleaning the shuttle area (_ Bobbin case (_ Levers @) Shuttle race cover (_ Shuttle @ Shuttle race (_) Center pin on the shuttle 1. Raise the needle bar to its highest point, then and remove the bobbin case 1_. 2. Push the shuttle race levers _ aside. Lift out the shuttle race cover@ and take the shuttle 4_out. 3. Clean the shuttle race _ with a lint brush 4. Put a drop of oil on the center pin of the shuttle ,._ and the shuttle race (_). Do not over oil. • Replacing shuttle assembly (_) Levers (_) Shuttle race cover (_ Shuttle (_) Shuttle race (_) Center pin on the shuttle (_ Shuttle driver _) Pointed hook (_ (Oil here) 1. Turn the handwheel so the shuttle driver (_ forms a ® half moon on the left side of the machine. ® 2. Hold the shuttle (_ by its center pin(_, and position the shuttle so it forms a half moon on the right side. The hook(_will be on the bottom. 3. Put the shuttle race cover (_) back into place over the shuttle assembly. 4. Snap the levers (_ back into the original position. J 60 Limpieza de la corredera de la lanzadera Esta area debera mantenerse libre de polvo, pelusa y de ocasionales hilos atorados. Limpie la area de la corredera de la Ianzadera. Limpie la area de la corredera de la Ianzadera cada tres meses aproximadamente. • Limpie el area de la lanzadera Portacanilla (_) Palanca (_ Cubierta de corredera (_ Lanzadera (_) Corredera de lanzadera (_) Perno central 1. Levante la barra de Ia aguja hasta su ooslcl6n mas alia y retire el portacan_lla (_). 2. Oprima hacia un lado as oalancas de Ia correaera de Ia Ianzadera @ Levante Ia cubierta de Ia correaera _ y saque Ia Ianzadera (_. 3. Limpie la correaera ae la anzaaera _ con eJ cepllIo para_ Iimpiar los reciduos de tela 4. Ponga una gota de acelte en el oerno cen[ral de la lanzadera y corredera de Ia Ianzadera _ No se exceda • Coloque nuevamente el conjunto de la lanzadera (_ Palanca (_) Cubierta de corredera (_ Lanzadera (_) Corredera de lanzadera (_) Perno central (_ Impulsor (_ Saliente (_ (Lubrique aqui) 1. Co!oque la corredera de la lanzadera @como se ilustra de tal mode que el impulsor (_ forme una media luna en el lade izquierdo de la maquina. 2. Sujete la lanzadera(_por el perno central(_y coldquela de modo que forme una media luna en lado derecho. La saliente (_ quedara en la parte inferior. 3. InstaIe en su lugar la cubierta de la corredera (_en el conjunto de la lanzadera. 4. Ponga Ias palancas(_)en Ia posici6n original. Nettoyage de la coursi_re La navette dolt 6tre gard.e exempte de poussiere, de charpie et de bouts de fil emm_les. Nettoyez la navette a tousles trois mois. • Nettoyage de la navette Porte-canette Patte de retenue Couvercle de coursiere Navette Couvercle Axe de la nevette ". Faites remonter la barre de l'aiguille _ sa position la plus .Ievee et retirez le porte-canet[e 3. 2_ Faites oivoter de chaque cote les Dattes de retenue (_)du couvercle de la coursi_re enlevez ce dernier _ et reurez Ia qavette (_. 3_ Nettoyez a coursiere a I'aide d'un pinceau @a charpie. 4. Mettez une goutte d'hufle sur I'axe commun de la navette (_) et de la cours_ere _, Ne huilez jama_s excesswement. • Rem...

Otros modelos de este manual:
Máquinas de coser - 385.15202 (3.47 mb)

Comentarios



Tu reseña
Tu nombre:
Introduzca dos números de la imagen:
capcha





Categoría