Iniciar sesión:
Votos - 2, Puntuación media: 5 ( )

Manual de usuario Shindaiwa, modelo 82051

Fabricar: Shindaiwa
Tamaño del archivo: 2.11 mb
Nombre del archivo: 3da26485-22af-41b3-8644-4292948d34db.pdf
Idioma del manual:enesfr
Enlace gratuito para este manual disponible en la parte inferior de la página



Resumen del manual


se reserva el derecho de realizar cambios a sus productos sin previo aviso, y sin la obligación de hacer modificaciones a máquinas fabricadas previamente. Copyright© 2008 por Shindaiwa, Incorporated Todos los derShindaiwas reservados SP_2 A seguridad símbolos e información importante del manual de seguridad En todo este manual y en el producto mismo, podrá encontrar alertas de seguridad y mensajes de información útiles precedidos de símbolos o palabras clave. A continuación se explican esos símbolos y palabras clave y lo que significan para usted. A PELIGRO El símbolo de alerta de seguridad que aparece con la palabra "PELIGRO" llama la atención sobre una acción o condición que CAUSARÁ lesiones personales graves o la muerte si no se evita. A ADVERTENCIA El símbolo de alerta de seguridad que aparece con la palabra “ADVERTENCIA” llama la atención sobre una acción o condición que PUEDE causar lesiones personales graves o la muerte si no se evita. A PRECAUCION El símbolo de alerta de seguridad que aparece con la palabra “PRECAUCIÓN” llama la atención sobre una acción o condición que puede ocasionar lesiones personales menores o moderadas si no se evita. 0 SÍMBOLO DEL CÍRCULO Y BARRA Este símbolo significa que está prohibida la acción específica mostrada. De no hacer caso de estas prohibiciones se pueden producir lesiones graves o mortales. NOTA Este mensaje proporciona recomendaciones para el uso, cuidado y mantenimiento de la unidad. IMPORTANTE El mensaje incluido proporciona la información necesaria para la protección de la unidad. Símbolos internacionales Forma del símbolo Descripción/Aplicación del símbolo Forma del símbolo Descripción/Aplicación del símbolo Lea y entienda el manual del operador Mezcla de combustible y aceite. Protéjase los ojos, oídos y cabeza. Corte de dedos Superficie caliente Protéjase las manos. Use la máquina con las dos manos. A Alerta de seguridad Lleve puesto calzado antideslizante. NO permita que haya llamas o chispas cerca del combustible. Lea y entienda el operador del manual. Forma del símbolo Descripción/Aplicación del símbolo Forma del símbolo Descripción/Aplicación del símbolo Encendido activado desactivado“" Encendido activado/ desactivado Parada de emergencia H Control del estran-gulador "arranque en frio" posición (Estrangulador Cierre) L Ajuste del carburador -Mezcla de baja velocidad. Control del estrangulador "marcha" posición (Estrangulador Abierto) T Ajuste del carburador -Velocidad en vacío H Ajuste del carburador -Mezcla de alta velocidad Cebador condición personal Y Equipos de seguridad ADVERTENCIA Los usuarios del soplador motorizado corren riesgo de lesionarse y lesionar a otros si el soplador se usa indebidamente o no se siguen las precauciones de seguridad. Se deben llevar puestos la ropa y equipos de seguridad apropiados al operar un soplador. A SP_3 Español Español Condición física Es posible que su capacidad de juicio y destreza físicas no sean buenas: • si está cansado o enfermo, • si está tomando medicinas, • si ha tomado alcohol o está drogado. Opere la unidad solamente si está en buenas condiciones físicas y mentales. Protección de los ojos Lleve protectores de ojos que cumplan con los requisitos ANSI Z87.1 o CE siempre que se opere la unidad. Protección de las manos Lleve guantes de trabajo antideslizantes de servicio pesado para poder asir mejor la empuñadura de unidad. Los guantes también reducen la transmisión de las vibraciones de la máquina a las manos. Protección respiratoria Lleve una máscara para protegerse contra el polvo. Protección de los oídos Shindaiwa recomienda protegerse los oídos siempre que se use la unidad. Ropa apropiada Lleve ropa ajustada y duradera; • Los pantalones deben ser largos y las camisas deben ser de manga larga. • NO LLEVE PANTALONES CORTOS, • NO LLEVE CORBATAS, BUFANDAS, ARTÍCULOS DE JOYERÍA. Lleve zapatos de trabajo resistentes con suelas antideslizantes; • NO LLEVE ZAPATOS ABIERTOS POR DELANTE, • NO OPERE LA UNIDAD DESCALZO. No acerque el cabello largo al motor o entrada del soplador. Sujétese el cabello con una gorra o redecilla. Tiempo húmedo y caluroso La ropa protectora pesada puede aumentar la fatiga del operador, lo que puede causar una insolación. Planee el trabajo pesado en las primeras horas de la mañana o últimas horas de la tarde cuando las temperaturas sean más frías. Vibraciones y frío Se cree que se puede producir una condición llamada fenómeno de Raynaud, que afecta a los dedos de ciertos individuos, debido a la exposición a las vibraciones y al frío. La exposición a las vibraciones y al frío puede causar sensaciones de hormigueo y escozor seguidas por una pérdida de color y entumecimiento de los dedos. Se recomienda encarecidamente respetar las precauciones siguientes, ya que se desconoce la exposición mínima que puede provocar esta indisposición. Mantenga el cuerpo caliente, especialmente la cabeza, cuello, p...

Otros modelos de este manual:
Los sistemas de ventilación - EB212 (2.11 mb)

Comentarios



Tu reseña
Tu nombre:
Introduzca dos números de la imagen:
capcha





Categoría