Iniciar sesión:
Votos - , Puntuación media: ( )

Manual de usuario Zenoah, modelo EB6200

Fabricar: Zenoah
Tamaño del archivo: 1.49 mb
Nombre del archivo:

Idioma del manual:itesfrde

El documento se está cargando, por favor, espere
El documento se está cargando, por favor, espere

Resumen del manual


Il rapporto di miscela raccomandato e di 25:1. .. L'emissione di gas di scarico e controllata dai fondamentali parametri e componenti del motore (ad esempio, del carburatore, della temporizzazione dell'accensione e della temporizzazione delle porte), senza l'aggiunta di hardware o introduzione di materiale inerte durante la combustione. Questo motore funziona su benzina senza piombo. AVVISO! Benzina e molto infiammabile. Evitate di fumare o avvicinare fiamme o scintille al carburante. Assicuratevi di arrestare il motore e di lasciarlo raffreddare prima di riempire il serbatoio. Selezionare una posizione libera all'aria aperta per riempire il serbatoio ed allontanatevi al meno di 3 m (10 piedi) dal luogo di riempimento del serbatoio prima di accendere il motore. MISCELA DEL CARBURANTE 1. Misurate le quantita di benzina ed olio da usare. 2. Mettete un po' della benzina in un contenitore pulito e marchiato. 3. Versate tutto l'olio nella benzina, chiudete il coperchio e agitate la miscela bene. 4. Versate il resto della benzina ed agitate nuovamente per un minuto. 5. Scrivete il contenuto sulla parte esterna del contenitore per non confonderlo con altri contenitori d'olio. NON USATE: .. CARBURANTE PRIVO DI OLIO (BENZINA CRUDA), poiche potrebbe causare gravi danni alle parti principali del motore molto velocemente. 16 .. GASOHOL may cause deterioration of rubber and plastic parts and disruption of the engine lubrication. .. OIL FOR 4-CYCLE ENGINE USE OR WATER-COOLED 2-CYCLE ENGINE USE may cause spark plug fouling, carbon building-up and piston ring sticking. .. Mixed fuels which have been left unused for a period of one month or more may have the carburetor clogged or result in the engine failing to operate properly. FUELING 1. Unfasten and remove the fuel cap. Put the cap on a clean surface for dirt prevention. 2. Pour fuel into the fuel tank upto 80% of full capacity. 3. Replace the fuel cap and tighten securely. Spilled fuel must be wiped away from the blower before starting the engine. STARTING ENGINE CAUTION! Avoid operating the blower with the flexible tube and swivel joint disconnected. That would cut down the engine cooling air so that the engine could be damaged by overheat. 1. Push the primer bulb until fuel flows out in the clear tube. 2. When the engine is cool, close the choke. (1) Choke lever (2) CLOSE (3) OPEN (4) Primer bulb .. DU GAZOLE risque de provoquer une deterioration des pieces en caoutchouc et en plastique et l'interruption de la lubrification du moteur. .. L'UTILISATION D'HUILE POUR MOTEUR 4 TEMPS OU POUR MOTEUR 2 TEMPS REFROIDI A EAU risque de provoquer un encrassement des bougies, une accumulation de charbon et une adherence a la bague de piston. .. Des melanges de carburant qui n' ont pas ete utilises pendant une periode d' un mois ou plus peuvent encrasser le carburateur ou o c c a s i o n n e r u n m a u v a i s fonctionnement du moteur . RAVITAILLEMENT 1. Detacher et enlever le bouchon de carburant. Placer le bouchon su...

Otros modelos de este manual:
Los sistemas de ventilación - EB4300 (1.49 mb)

Comentarios



Tu reseña
Tu nombre:
Introduzca dos números de la imagen:
capcha





Categoría